Diskusia:William Hogarth
Vzhľad
Preklad
[upraviť zdroj]Vasiľ, šablóna preklad znamená Tento článok je sčasti alebo úplne založený na preklade.--Lalina 01:14, 29. november 2009 (UTC)
Tým "sčasti" sa v tej šablóne ale myslí podmnožina, nie prenik množín, teda že z pôvodného textu bola časť preložená, nie že preklad je čiastočne z pôvodného textu a čiastočne z iného (ktorý neuvádzame). Zmysel je totiž mať článok odzdrojovaný. Bronto 04:07, 29. november 2009 (UTC)