Abanácia
Abanácia (lat. abannatio[1] alebo abannitio[2], gr. ἀπεν(ι)αυτισμός - apen(i)autismos[3]) je v staršom práve spravidla vyhostenie či vyhnanstvo na jeden rok (či dva roky), a to najmä vo vzťahu k staroveku a/alebo stredoveku a najmä za neúmyselné zabitie. Presné definície pozri nižšie.
Definície
[upraviť | upraviť zdroj]- ročné vypovedanie[pozn 1][4][5]
- ročné vyhnanstvo[7][8]
- a) vyhnanstvo, b) menej správne: ročné alebo dvojročné vyhnanstvo za neúmyselné zabitie[1][pozn 2]
- ročné alebo dvojročné vyhnanstvo za neúmyselné zabitie (označené ako zastaraný výraz)[9]
- ročné vyhnanstvo, v pravom slova zmysle u Grékov, za neúmyselné zabitie[1]
- ročné vyhnanstvo za neúmyselné zabitie u starých Grékov[10][11][12] alebo aj starých Rimanov[13]
- ročné vyhnanstvo ako trest bežný u Rimanov, ktorý sa občas vyskytoval aj neskôr[14]
- ročné alebo dvojročné vyhnanstvo za neúmyselné zabitie v staroveku[1][2]
- ročné vyhnanstvo (či ročná neprítomnosť) za neúmyselné zabitie[3][15]
- ročné vyhostenie zo sídla či krajiny, a to spravidla pre neúmyselné zabitie a nie ako vyhnanstvo a klasický trest (t.j. bez straty práv a pod. „páchateľa“), ale len s cieľom, aby osoby postihnuté zabitím na trest zabudli[3]
- „trest vyhnanstva, ktorý mal trvať rok a deň. Tento trest sa ukladal v stredoveku za zločin zabitia, keď sa medzi rodinou zabitého a vrahom dosiahol zmier…“[16]
- ročné vyhnanstvo za úmyselné zabitie[17][18][19][3]
- pozri aj prvý odstavec v kapitole Charakteristika
Etymológia
[upraviť | upraviť zdroj]Väčšina zdrojov uvádza ako základný tvar neskorolatinské abannatio, ktoré je vraj odvodené od ab (preč, od) a annus (rok).[1][13][3][17][8][20] Podľa autora hesla v Oxford English Dictionary je ale slovo v skutočnosti odvodené od stredovekého latinského slovesa abannire - vyhnať. Autor preto považuje aj význam „ročné vyhnanstvo za neúmyselné zabitie“ (a pod.) za dôsledok hádania spôsobeného vyššie uvedenou chybnou etymológiou a slovo podľa neho v skutočnosti znamená všeobecne „vyhnanstvo“.[1] Podobná etymológia je od stredovekého latinského slova bannum (zákaz, príkaz a podobne).[3][21]
Charakteristika
[upraviť | upraviť zdroj]V starovekom Grécku sa domácim označením apen(i)autismos označovala ročná neprítomnosť, spravidla ako trest v podobe väčšinou jednoročného vyhnanstva pri určitých zločinoch či prečinoch, najmä zabitie z nedbalosti[22][23]. Podobný právny inštitút existoval aj u starovekých Rimanov, vyhnanstvo trvalo ale spravidla 5 rokov[24]. U Grékov a Rimanov zmyslom abanácie bolo dať čas príbuzným zabitej osoby na upokojenie a zmiernenie ich bolesti a zabrániť tomu, aby ich dráždila prítomnosť „páchateľa“. Páchateľ neúmyselného zabitia sa však mohol z abanácie (apeniautismos) vykúpiť uspokojením osoby, ktorú smrteľne zranil, alebo, ak táto osoba už zomrela, uspokojením osôb postihnutých jej smrťou.[13]
V stredoveku nachádzame už ročné vyhostenie pomenej. V nemeckom Frankfurte sa napríklad v štatútoch z roku 1352 stanovuje, že osoba, ktorá spáchala neúmyselné zabitie a je známa ako „zloduch“, najprv musí prejaviť „pokoru“ (nem. Buße, t.j. nejakou protihodnotou uspokojiť) príbuzným zabitej osoby a potom musí byť rok mimo mesta. Na rozdiel od vyhnanstava táto osoba nestratila ani česť, ani žiadne práva, zmyslom abanácie bolo len - tak ako v staroveku - upokojiť príbuzných zabitej osoby. Podobný systém fungoval v iných regiónoch.[3][16] U starých Sasov či Vizigótov sa však napríklad neúmyselné zabitie riešilo len pokutou a napríklad vo Francúzsku stačilo požiadať o odpustenie a poskytnúť milodary.[13]
Poznámky
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ Formulácia vo Veľkom slovníku cudzích slov, 2008 uvádza „ročná výpoveď“[4], podobne starší český slovník cudzích slov[5]. V staršej češtine však slovo „výpověď“ znamenalo aj vypovedanie z mesta či krajiny[6].
- ↑ Autor tohto hesla, Murray, v OED na pôvodnom kartotečnom lístku hesla poznamenal „never used“, čím chcel naznačiť, že slovo sa prakticky vyskytuje len v slovníkoch, ale nie v praxi. V tlačenej podobe bola táto poznámka ale z hesla vyhodená. CONSIDINE, John, ed. Adventuring in Dictionaries: New Studies in the History of Lexicography. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2010. Dostupné online. ISBN 978-1-4438-2576-4. S. 217.
Referencie
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ a b c d e f abannition. In: The Oxford English Dictionary Second Edition on CD-ROM Version 4.0. ISBN 978-0-19-956383-8.
- ↑ a b JOHNSON, Samuel. A Dictionary of the English Language. London : [neuvedený], 1775. Dostupné online. S. 54.
- ↑ a b c d e f g ABANNATIO. In: Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste 1 A-AËTIUS. Leipzig : Verlage von Johann Friedrich Gleditsch, 1818. dostupné online s. 52.
- ↑ a b abanácia. In: ŠALING, Samo; IVANOVÁ-ŠALINGOVÁ, Mária; MANÍKOVÁ, Zuzana. Veľký slovník cudzích slov. 5. revid. a dopl. vyd. Bratislava – Prešov : SAMO, 2008. 1184 s. ISBN 978-80-89123-07-0. S. 13.
- ↑ a b abannace. In: ŠETKA, Otakar. Nový slovník cizích slov v moderní češtině. II. vyd. V Třebíči : Jindřich Lorenz, 1946. Dostupné online. S. 1.
- ↑ výpověď. In: KOTT, František Štěpán. Česko-německý slovník zvláště grammaticko-fraseologický. Díl čtvrtý – T-Y. V Praze : František Šimáček, 1884. Dostupné online. S. 1403 – 1404.
- ↑ BAILEY, Nathan. An Universal Etymological English Dictionary. 3rd ed. with large Additions. London, 1726. dostupné online
- ↑ a b RIDDLE, Joseph Esmond; FREUND, William. A Copious and Critical Latin-English Lexicon. London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1849. dostupné online s. 3.
- ↑ WHARTON, J. J. S. The Law Lexicon Or Dictionary of Jurisprudence: Explaining the Technical Words and Phrases Employed in The Several Departments of English Law; including the Various Legal Terms used in Commercial Business; together with an Explanatory as well as literal translation of the latin maxims contained in the writings of the ancient and modern commentators. 4rd ed. London: Stevens and Sons, 1867. dostupné online s. 2.
- ↑ Hofmann 1698. dostupné online
- ↑ Estienne 1734. dostupné online
- ↑ Abannatio. In: Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste. dostupné online s. 44.
- ↑ a b c d ABANNATION. In: ROBINET, Jean-Baptiste-René, ed. Dictionnaire universel des sciences morale, économique, politique et diplomatique, ou Bibliothèque de l’homme-d'état et du citoyen I A – AI. Chez les libraires associés, 1777. dostupné online s. 3-4.
- ↑ VOGEL, Emil Ferdinand. Vollständiges Verdeutschungs- und Erlkärungs-Wörterbuch aller in der Juristen-Sprache sowie in den Geschäftsverkehr am häufigsten vorkommenden Fremdwörter. Lützen, Schkeuditz: Verlag von Johann David Grimm, 1856. dostupné online s. 2.
- ↑ ABANNATION. In: Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. dostupné online
- ↑ a b abannace. In: Ottův slovník naučný díl 1: A – Alpy. V Praze : J. Otto, 1888. dostupné online. s. 18.
- ↑ a b MARTINIUS, Matthias. Lexicon philologicum, 1701. dostupné online
- ↑ ABANNATIO. In: Glossarium mediæ at infimæ latinitatis, conditum a Carolo Dufresne, domino Du Cange, auctum a monachis ordinis S. Benedicti cum supplementis integris D.P. Carpenterii et additamentis Adelungii, et aliorum digessit G.A.L. Henschel Tomus I, 1840. dostupné online Archivované 2012-10-30 na Wayback Machine s. 6.
- ↑ DU CANGE et al. Glossarium mediæ et infimæ latinitatis. Niort : L. Favre, 1883-1887. dostupné online dostupné online
- ↑ ABANNATION. In: Encyclopédie ou dictionnaire universel raisonné des connaissances humaines 43 Supplément I. Yverdon, 1775. dostupné online s. 3.
- ↑ Bann. In: Meyers Großes Konversations-Lexikon. Ein Nachschlagewerk des allgemeinen Wissens Band 2. 6., gänzlich neubearbeitete und vermehrte Auflage. Leipzig und Wien: Bibliographisches Institut, 1905. dostupné online s. 353.
- ↑ Apeniautismos [online]. Brill Online, 2006, [cit. 2015-12-09]. Dostupné online.
- ↑ Suidae Lexicon, Græce & Latine. dostupné online s. 253-254.
- ↑ LEIST, Burkard Wilhelm. Graeco-italische Rechtsgeschichte. Jena : Verlag von Gustav Fischer, 1884. Dostupné online. S. 370.
Iné projekty
[upraviť | upraviť zdroj]- Wikislovník ponúka heslo Abanácia