Diskusia:Bohdan Chmeľnyckyj
Chmelnický vs. Chmeľnickij, či iné mená
[upraviť zdroj]Nie som žiadny jazykový purista, ale nech tu je poriadok, Bohdan by sa mal volať Chmeľnickij alebo Chmeľnický, myslím že by tam mal byť určite mekčeň.--Pelex 19:32, 29. február 2008 (UTC)
- Súčasný variant je kombináciou ukrajinského (Bohdan) a dvoch ruských mien (Michajlovič Chmeľnickij). Možno však ide o zaužívané slovenské meno historickej osobnosti.--Kelovy 09:00, 24. marec 2010 (UTC)
V tom čase ukrajinčina alebo ruština ledva existovali, takže v tom netreba veľmi hľadať systém. Bronto 21:14, 25. marec 2010 (UTC)
Otcovské meno
[upraviť zdroj]@Vasiľ: : nemalo by byť v názve článku aj otcovské meno - teda Bohdan Mychajlovyč Chmeľnyckyj? Teda zmazať presmerovanie a použiť Bohdan Mychajlovyč Chmeľnyckyj? Robí sa to tak pri všetkých ukrajinských osobnostiach, ak sa nemýlim.--Pelex (diskusia) 09:50, 21. august 2023 (UTC)
Ahoj. Ja som šiel len z Beliany, podrobnejšie som to nekontroloval. Neviem, do akej miery boli v 17. storočí zaužívané všetky tri mená. Vasiľ (diskusia) 07:03, 22. august 2023 (UTC)