Preskočiť na obsah

Diskusia:Kórejčania

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

V slovenských a českých textoch sa to volá Silla. A Silla to volá aj táto osoba [1]. Bronto 13:15, 2 október 2006 (UTC)

Dôvod prečo píšem Šilla je jednoduchý, pretože sa to tak vyslovuje. Kombinácia spoluhlásky ㅅ ("s") a samohlásky ㅣ ("i") t.j. 시 nie je si, ale ši. Výslovnosť "si" v kórejčine neexistuje. Napríklad keď chce Kórejčan povedať anglické "system", tak to vysloví "šistem". Apropos pán Genzor ovláda (ovládal? už dlhší čas nepoužíva kórejčinu) severokórejskú verziu jazyka a tam je výslovnosť trochu iná, hlavne na začiatku slov... Vieš je to ako s tým polostrovom. Úzus a prax sa trocha líšia. Miloš Procházka 13:20, 5 október 2006 (UTC)

Začnite diskusiu k stránke Kórejčania

Začať diskusiu