Preskočiť na obsah

Diskusia:Kchjuri

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Nechcem kaziť autorovi prestavby radosť, ale ona nie je Kchujri ale Qri, v každom jazyku. To nie je anglický prepis ale jej oficiálna prezývka. to je ako keby si moju prezývku preložil. Po anglicky by Qri malo byť skôr Currie, alebo Cute pretty (z toho je foneticky odvodené práve Qri)

ešte ma napadla jedna vec. Tchiara... to sa potom aj Rise Against prekladá nie? veď po slovensky je to Rájs Egeinst, alebo Ísť proti. alebo King Diamond je predsa King Dájmond, alebo Diamantový kráľ. Zamysli sa.... Karel Gott = Karel Boh nie...

Jej prezývka znie nasledovne: 큐리. Táto prezývka sa prepisuje do slovenčiny Kchjuri. Možností ako to inak prepísať do latinky je minimálne desať, ale tu ich nepoužívame. To Qri tam je uvedené. Ostatné "úvahy" nestoja ani za reakciu. Bronto (diskusia) 00:02, 30. január 2013 (UTC)[odpovedať]


dobre, to je v poriadku, ale aspoň názov stránky by bolo nechať proste Qri. Ale ok, necham to tak. Ale určite by som neprekladal názov skupiny.