Diskusia:Klient-server
Vzhľad
klient-server vs. klient – server
[upraviť zdroj]Zápis klient-server so spojovníkom je nesprávny. Vytvára to z dvoch slov jedno slovo, to je syntaktická chyba (v zmysle syntaxe spisovného slovenského jazyka). Mení to význam termínu. Správny zápis je s pomlčkou a medzerami klient – server, pretože ide o vzťah medzi dvomi entitami: klientom a serverom. Nejde o jedno slovo „klient-server“, ktoré v skutočnosti ani nedáva zmysel. Aj v anglickom jazyku je pri zápise tohto termínu použitá pomlčka, ibaže anglická syntax nevyžaduje pri zápise použitie medzier, slovenská áno. Správnejšia, než spojovník by bola lomka, no i k tej by sa dali nájsť výhrady.
non klient server
[upraviť zdroj]čo je prosím vás non-klient server?