Preskočiť na obsah

Diskusia:Kompresor (plyn)

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Mám povolenie na citovanie clankov resp. som autorom clankov na www.kompresory-info.sk Preto je mozne ich pouzit, resp. ich casti vo wikipedia.org Lubo Tomas tomas@kompresory-info.sk

  • Ak si autorom vloženého textu odstráň šablónu copyvio a kľudne pokračuj. Ak sa tam však nachádzajú texty iných autorov, prerob článok tak, aby nedochádzalo k porušovaniu ich autorských práv, resp. ak sa jedná o odbornú literatúru uveď zdroje. --ivob 21:16, 28. január 2008 (UTC)[odpovedať]

kompresory kopia z www.kompresory-info.sk

[upraviť zdroj]

Sorry Text som kopiroval z našej stranky vyššie spominanej v dobrej viere. Stranka je robena pre normalnych ludi aby to pochopili a preto je tam to vysvetlenie. Ak to ma byt cisto technické nemalo by sa to volat encyklopedia. Ale hlavne nemali by tam byt nezmysly. Tak som len chcel prispiet. Sorry. Takze spravne rozdelenie kompresorov ako aj princíp jednotlivých druhov kompresorov /kde okrem troch spomínaných je tych druhov oveľa viac/ je na [1]

tomas@kompresory-info.sk

rozdelenie na ventilátory, dúchadlá, kompresory ...

[upraviť zdroj]

Mám podozrenie že tu došlo k zámene definície a prejavu. Treba sa pridŕžať logiky, ako sa tieto výrazy používajú medzi technickým ľudom, a nie ako sú napísané v nejakej starej knihe. Podľa môjho súkromného prieskumu v oblasti letectva vyplýva, že delenie je podľa projektovanej funkcie a nie podľa parametrov, pretože jedno konkrétne zariadenie môže fungovať v rozličných režimoch (mať rôzne parametre) v závislosti na podmienkach (napr. otáčkach). Takže moje delenie je nasledovné:

  • vrtuľa (propeller) - cieľ: zadaná ťahová sila (sekundárne stlačenie a prietok)
  • ventilátor (fan), +synonymum dúchadlo (blower) - cieľ: zadaný prietok (sekundárne stlačenie)
  • kompresor (compressor) - cieľ: stlačenie (sekundárne prietok)

Pred to existujúce delenie by som dal niečo ako: Čo sa týka tlaku tak zvyčajne ...

--Pegas 23:15, 16. marec 2008 (UTC)[odpovedať]

Ak sa chceš pridŕžať logiky a výrazami "používanými medzi technickým ľudom", tak vrtuľa tu určite nepatrí je to o niečom inom ako o kompresii plynu (aj keď k nemu dochádza) a ak tak ako synonymum ventilátora (vrtuľa ventilátora), ventilátor a dúchadlo veru synonymá nie sú - pozri fan a supercharger - jeden je dynamický druhý objemový kompresor. Delenie podľa kompresného pomeru je správne. Delení je možných viacero, ale toto podľa "cieľov" sa mi dvakrát technické nezdá. Letectvo je len veľmi malá oblasť použitia kompresorov. --ivob 07:03, 17. marec 2008 (UTC)[odpovedať]

nemáš pravdu, supercharger je o funkcii (po slovensky niečo ako preplňovač) - môže byť dynamický aj objemový. Problém je že tento problém je všeobecnejší, než kompresory - asi by som založil tému "hydraulické (alebo presnejšie tekutinové) stroje"

článok Prúdový stroj už existuje. Rios 21:05, 19. september 2009 (UTC)[odpovedať]

, a tam patrí aj vrtuľa - keď to zoberieme z pohľadu dynamických (väčšinou lopatkových) strojov. Popis podľa stlačenia nemôže byť definíciou, pretože je to iba vonkajší znak. Principiálne nie je rozdiel medzi stlačením 1.129 a 1.131, takže prečo by sa tie zariadenia mali inak volať. Je to rovnako smiešne ako napr. deliť nejaké zariadenie na typy, druhy, kategórie ..., alebo rozlišovať sústavy a systémy, a mohol by som pokračovať v ďalších zmätočných kategorizáciách. Tak striktné delenie si niekto musel vymyslieť - nezaškodila by citácia, kto to vlastne bol. V stručnosti, tie princípy by som dal do nejakej všeobecnejšej kapitoly, a nazval by som to asi ako tekutinové stroje a z nich by boli vetvy na objemové stroje a na dynamické stroje (alebo prúdové - podľa vzoru prof. Molnára www.cfd.sk). --Pegas 08:33, 17. marec 2008 (UTC)[odpovedať]

  • To som ti dal len ako príklad aby si videl rozdiel medzi dynamickou (ventilátor) a objemovou (dúchadlo) kompresiou. Supercharger je prepĺňanie, čiže pretlakovanie a obvykle sa jedná o objemovú kompresiu. U žiadneho typu kompresora nie je vylúčené objemové ani dynamické stláčanie ani ich kombinácia (v princípe od určitej rýchlosti sa uplatňuje aj dynamická zložka). Článok sa venuje kompresii plynov. Pre kvapaliny pozri čerpadlo, resp. odstredivé čerpadlo. Fyzikálny princíp je samozrejme rovnaký. Terminológia bežne používaná, a ja som si ju nevymyslel. Kvapalina = čerpadlo, pumpa, plyn = kompresor, ventilátor, dúchadlo. Aj vo fyzike sa niekedy berie plyn ako kvapalina ... V teoretických výpočtoch sa však člení ako stlačiteľné/nestlačiteľné médium - tu je zásadný rozdiel !. Cieľom stláčanie je vždy dosiahnutie pretlaku medzi vstupom a výstupom. Rozdiel je v tom na čo je potrebný pretlak - ak sa používa ďalej ako médium tak ide o kompresor/čerpadlo. Vrtuľa je pohon - využíva rozdiel tlakov pre pohyb (to isté platí pre lodnú skrutku). Fyzika rovnaká, účel iný. Ak by sme prebrali tvoju filozofiu, potom aj mlynček na mäso je v princípe objemové čerpadlo ...
    • Chcel si asi povedať kompresor/hydrogenerátor (čerpadlo nie je kvôli tlaku ale objemu). Vidím, že sa zhodneme že čerpadlá, kompresory, ventilátory atď. to je vždy iba iný pohľad na tie isté princípy. Aj preto by bolo vhodnejšie tie spoločné princípy dať do všeobecnejšieho článku, a naň odkázať z kompresora, čerpadla a čojaviemčoho ešte. Zatiaľ iba nahlas uvažujem, určite nebudem prekopávať túto stránku, keď s tým doterajší autori nebudú súhlasiť a je kvalitne urobená. To by som radšej založil inú vetvu, a možno polovicu veci skopíroval. Ale lepšie riešenie by to bolo rozdeliť (ale môj názor asi nebude väčšinový). --Pegas 08:51, 17. marec 2008 (UTC)[odpovedať]

Rozdeliť

[upraviť zdroj]

Bolo by treba to porozdelovať na samostatné podčlánky, prinajmenšom vyčleniť objemový a dynamický procesor. Dosť dlho mi trvalo, kým som tam napr. našiel v texte ten turbokompresor, to je predsa už samostatný pojem. Bronto 18:59, 17. september 2009 (UTC)[odpovedať]

Už som na to myslel aj ja keď som tu naposledy editoval. Nakoniec som dospel k názoru, že zatiaľ nie je veľmi čo deliť, vznikli by pár vetové stuby. Nech sa to vydeľuje postupne, tak ako budú vznikať podrobnejšie texty. Okrem toho, kompresory sú konkrétna skupina strojov, ktoré majú nejaké črty spoločné, tak takýto všeobecný článok má opodstatnenie. Rios 21:05, 19. september 2009 (UTC)[odpovedať]
Aké krátke? Veď tie dva podtypy sú na pol článku...Pokiaľ ide o "postupné" vydeľovanie, tak tak to tu nefunguje. Ľudia proste napíšu nejaký článok a nikto to neharmonizuje s ostatnými. Preto je vždy lepšie rovno robiť tie podčlánky a do tých potom už len niekto niečo dopíše. Ak sa to tak nerobí tak vzniká stále väčší neporiadok a nedá sa to všetko usledovať na viacerých miestach naraz, ja už som to tu opakoval x-krát. Okrem toho samozrejme, keď nie sú podčlánky, tak nevyhodí termíny ako článok, hoci tá informácia tu je, a nedá sa na tie články urobiť normálny link v texte. To je ďalší dôvod. A po tretie, zmysel encyklopédie je deliť informácie na menšie nezávislo od seba čitateľné kusy a nie vystaviť čitateľa niečomu, čo sa podobá učebnici. To je zas ďalší dôvod - tých dôvodov je viac než dosť. Bronto 00:24, 20. september 2009 (UTC)[odpovedať]
Myslel som, že chceš deliť na 15 článkov o každom type jeden. Prehliadol som že najskôr počítaš s dvoma podtypmi. to by šlo. Nie som si istý pojmom dynamický kompresor, možno ivob niečo k tomu bude mať. Okrem toho nie všetky dynamické kompresory sú turbokompresory. Napr. uvedený ejektor nemá turbínu. Rios 20:27, 21. september 2009 (UTC)[odpovedať]