Preskočiť na obsah

Diskusia:Krt

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Vymazávanie odzdrojovaných informácií

[upraviť zdroj]

Ak tvoja kniha tvrdí niečo iné, kľudne to tam napíš, ale neznamená to, že musíš vymazať odzdrojovanú informáciu. --Samofi (diskusia) 16:17, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]

Tvoj zdroj je veľmi zastaraný а obmedzený len na Slovensko. Kniha Zviera uvádza tri rody s názvom krt a Svet živočíšnej ríše ďalšie dva. Vasiľ (diskusia) 16:29, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]

1) Môžem sem do diskusie poprosiť citácie, čo presne píšu knihy? Pochybujem, že píšu "slovenské rodové meno (takmer?) všetkých rodov z čeľade krtkovité". 2) Akým spôsobom odporuje môj zdroj knihe? 3) Čo má väčšiu vypovedaciu schopnosť, obrázková encyklopédia pre deti (http://www.martinus.sk/?uItem=12515) alebo odborná kniha zaoberajúca sa taxonómiou z roku 1965? --Samofi (diskusia) 16:42, 20. september 2014 (UTC) Aj druhý zdroj je knižka pre deti: anglický originál znie The Children´s Animal World Encyclopedia in colour (http://www.amazon.co.uk/Childrens-Animal-World-Encyclopedia-Colour/dp/B00JCXFS8A). --Samofi (diskusia) 16:54, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Obe knihu uvádzajú, že viacero (možno všetky, ja presne neviem) rodov z čeľade krtovité má názov krt. Zviera nie je kniha pre deti (knihy pre deti tu ako zdroj používal niekto iný), má odborný preklad a presne o to tu ide, podobne Svet živočíšnej ríše. Odborná kniha pre taxonómiu z roku 1965 je zastaraná. Osobitne uvádzať význam krt (rod) je hlúposť, lebo rodov s týmto názvom je minimálne päť. Vasiľ (diskusia) 17:00, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
The Children´s Animal World Encyclopedia in colour nie je kniha pre deti? :) --Samofi (diskusia) 17:04, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
1) Použiť slovo "hlúposť" na odbornú a odzdrojovanú informáciu niečo vypovedá.. 2) "Obe knihu uvádzajú, že viacero (možno všetky, ja presne neviem) rodov z čeľade krtovité má názov krt" toto je typický vlastný výskum za ktorým by malo nasledovať upozornenie, prípadne blok, keďže takúto vágnu definíciu prenášaš opakovane aj do textu. Keď nevieš, tak sa drž faktov a nepremietaj do definície domnienky. 3) ak si chcel postupovať korektne, tak si mal vymenovať rody z čelade krtovité, ktoré sú v tých knižkách pre deti (s odborným prekladom) uvedené pod termínom krt.--Samofi (diskusia) 18:34, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Vravím, že ide o jej odborný preklad. Čerpám z nej názvy. Ak je to kniha pre deti, tak potom v SAV používajú [1] knihu pre deti. Preklady Guttekovej sú v tom odkaze často používané. Vasiľ (diskusia) 17:20, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Budem reagovať na túto nepravdu. Pozrel som odkaz a nejedná sa o SAV. Ide o knižku ktorú na základe grantu napísali na Prírodovedeckej fakulte UK a nevidím tam ani žiaden odkaz na tebou uvedené detské knihy...--Samofi (diskusia) 17:40, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Pozri na odkaz a je na doméne SAV. Pozri na informácie o copyrighte a je tam (okrem iného) uvedené: „Ing. Tomáš Čejka, PhD., Ústav zoológie SAV, Bratislava“. Čo sa týka odkazov: pozri s. 9 odkazu a ten uvádza: V druhej polovici 20. storočia do národnej zoologickej nomenklatúry zasiahli Klačko (1954, 1960) učebným textom „Sústavná zoológia. 1. časť“ a prekladmi z češtiny a nemčiny, Gutteková & Zmoray (1978) obsiahlou publikáciou „Svet živočíšnej ríše“ preloženej z angličtiny a Matis (1997) učebným textom „Zoológia bezchordátov I“. Pozn. v Chrome mi po zadaní od vyhľadávania v otvorenom pdf s názvami mäkkýšov vyhodilo na výraz Svet živočíšnej ríše 118 výskytov. Vasiľ (diskusia) 22:40, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Ja nemažem detské ilustrované encyklopédie, tam poprosím nemazať explicitnú informáciu o tom, že jedným z významov slova krt môže byť aj rod krt.--Samofi (diskusia) 00:35, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]
Ty si mal problém v minulosti s detskými knihami u mna. Aj teraz si na to upozornil. Pri jednej robil odborný preklad Prof. RNDr. Pavol Korec, CSc. - oddelenie humánnej geografie to bola kniha Krajiny Zeme (geografia). Pri knihe Myšlienky, ktoré zmenili svet som písal o Inflačnom vesmíre (astrofyzika) a odborný preklad robil Doc. RNDr. Juraj Šebesta, CSc. - teoretická fyzika. Zdroj si odstránil a článok navrhol na zmazanie. V čom je rozdiel? Ďakujem.--Samofi (diskusia) 17:31, 20. september 2014 (UTC)[odpovedať]

V terajšej verzii [2] článok obsahuje zbytočne informáciu o rode Talpa (ktorá sa navyše opiera o v tomto - taxonómia - zastaraný zdroj). Tieto informácie majú byť v článku o čeľadi krtovité. Minimálne 5 rodov má rodový názov rak, Všeobecný encyklopedický slovník ich uvádza osem. Nevidím príčinu, aby bol rod Talpa uvádzaný osobitne: nesystematicky ako je to momenálne v poslednej Samofiho revízii. Je to podobný prípad ako v rozlišovacou stránkou rak. Vasiľ (diskusia) 08:10, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

Nikto nebráni doplneniu toho čo píše Všeobecný encyklopedický slovník. Ale podľa uvedeného zdroja, ktorý bol citovaný v odborných monografiách napríklad aj v roku 2001 a 2005 (tým pádom by som ho nenazval zastaraným), je explitne napísané, že rod krt = rod Talpa, takže je to jedným z významov daného slova. Neviem, prečo by detské obrázkové encyklopédie, navyše necitované v odborných publikáciach mali mať prednosť. Navyše na strane môjho zdroja je aj definícia z KSSJ 4 z roku 2003 [3] - "hmyzožravý cicavec žijúci pod zemou, krtica, zool. Talpa". Rovnaké členenie je využívané aj na prednáškach Fylogenéza a taxonómia živočíchov 2 z roku 2012. Neviem, čo má Vasiľ za problém s týmito evidentnými faktami.--Samofi (diskusia) 09:02, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

Tvoj zdroj je zastaraný pre taxonómiu. Navyše je obmedzený len na jeden rod (a existuje ich viacero). Že rod Talpa má slovenský názov krt nikto nespochybňuje (tak to uvádza: Zviera, Svet živočíšnej ríše aj Všeobecný encyklopedický slovník). Spochybňujem to, že si to uviedol úplne zbytočne ako samostatnú informáciu, čo narušuje štruktúrу rozlišovacej stránky. Presne ako v prípade rozlišovačky rak. Vasiľ (diskusia) 09:53, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

PS To čo je v bode 2 je už zahrnuté pod bodom jedna. Informácia je nadbytočná a nepatrí tam. Ak by to malo byť ako ty píšeš pre rod Talpa, tak by som podobne musel uviesť aj ostatné rody. Nie iba jeden konkrétny, náhodne vybraný. Neviem, prečo ti to robí problém pochopiť a akceptovať. Vasiľ (diskusia) 10:08, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

Ešte si viem predstaviť preformulovať prvý bod na podobu: „slovenské rodové meno viacerých rodov z čeľade krtkovité (vrátane jediného u nás sa vyskytujúceho rodu Talpa, pozri pod krtovité“. Vasiľ (diskusia) 10:08, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

Lebo je rozdiel medzi pojmom "slovenské rodové meno" a "rod". Nerovná sa to. Napríklad tiger bengálsky a lev púšťový majú rôzne rodové meno ale sú jeden rod Panthera. Tým pádom hypoteticky môže v rode Condylura existovať živočích, ktorý sa po slovensky volá Krt X ale nemôžeme automaticky predpokladať, že všetky druhy daného rodu budú mať rodové meno krt. A to je dosť reálne, keďže nie všetky druhy majú slovenský názov. Navyše pod krtovité patria aj zlatokrty a toto je rozlišovačka na termín krt a nie pre termín krtovité. To vidím tiež ako problém, lebo zlatokrt nie je krt ale rozlišovačka ho navedie do čeľade, kde je aj zlatokrt. Možno by som si vedel predstaviť kompromis takou formou, že by boli vymenované tie latinské rody, u ktorých bol doložený aspoň jeden druh s názvom krt. --Samofi (diskusia) 10:57, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]
PS: Ja vidím rozdiel v tom, že tvoj zdroj tvrdí, že existujú druhy Condydula cristata (Krt hviezdonosý) a Neurotrichus gibbsii (Krt piskorí) ale ten zdroj netvrdí, že rod Condydula = rod krt a rod Neurotrichus = rod krt. Môj zdroj ale explicitne tvrdí, že rod Talpa = rod Krt. Ty predpokladáš z názvu niekoľkých druhov, že sa tak nazýva celý rod, čo ja považujem za vlastný výskum aj keď to môže byť pravdivá informácia. --Samofi (diskusia) 11:12, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]

1) Nie je zastaraný, keďže je doteraz citovaný a používa sa na prednáškach. 2) To čo tvrdí zdroj je podporené aj KSSJ. 3) Zdroje ktoré uvádzaš ty tvrdia, že existujú organizmy, ktorých rodové meno v hovorovom mene znie krt avšak má rôzne rodové mená vo vedeckom (latinskom) mene. 4) môj zdroj tvrdí, že "rod krt" = "rod Talpa". Informácie, ktoré môžu existovať aj súbežne, neodporujú si a nikomu okrem teba nevadia.--Samofi (diskusia) 10:05, 21. september 2014 (UTC)[odpovedať]