Diskusia:Ohyzd
Vzhľad
Ale treba dávať pozor, ako je to v slovenskom preklade/prekladoch a systematicky robiť články podľa toho. Mne sa zdá, že v Pánovi prsteňov Kořínek používa "ohyzd", ďalšie knihy už neviem. Mz 20:06, 21. november 2007 (UTC)
- Kořínek naozaj používa Ohyzd, škrat je poslovenčený český skřet. --Otm 22:05, 21. november 2007 (UTC)