Diskusia:Ostrihomské arcibiskupstvo
Tak tomuto Bronto nerozumiem. Aký je rozdiel medzi arcidiecézou a arcibiskupstvom? --Jano spoza mláky 17:06, 30 máj 2005 (UTC)
- Mária Šalingová - Slovník cudzích slov pre školu a prax-- arcidiecéza - cirkevná oblasť spravovaná arcibiskupom; arcibiskupstvo Bubamara 17:23, 30 máj 2005 (UTC)
Tu ide o rozdiel medzi Ostrihomským arcibiskupstvom ako historickým útvarom (na ktorý odkazujú historické články) a Ostrihomsko-budapeštianskym v dnešnom Maďarsku a nie o rozdiel medzi arcidiecéza a arcibiskupstvo (aj keď aj tam je rozdiel, pretože arcidiecéza je územia a arcibiskupstvo funkcia a úrad).Bronto 17:30, 30 máj 2005 (UTC)
Nepovažujem za veľmi šťastné toto rozdelenie. Nikto nechce, aby sa v texte o sv. Štefanovi objavil výraz Ostrihomsko-budapeštianska arcidiecéza a taktiež myslím, že je správne aby existovali odkazy Ostrihomské arcibiskupstvo, Ostrihomské biskupstvo, Ostrihomská diecéza a Ostrihomská arcidiecéza, ale všetko by to mali byť redirecty na jeden článok. --LacoR 17:40, 30 máj 2005 (UTC)
- Tak znova, problém je v tom, že je dosť podstatný rozdiel medzi Ostrihomsko-budapešt. a Ostrihomským arcibiskupstvom, tak z hľadiska územia, ako aj z hľadiska dĺžky trvania a tak ďalej A NEJDE O TO ČI JE TAM NAPISANE ARCIDIECEZA ALEBO NIECO INE (aj keď je tiež pravda, že každý normálny človek hľadá a linkuje články ako biskupstvá a arcibiskupstvá a nie ako "diecézy" a podobne, takže by sa malo odkazovať z diecéz na biskupstvá a nie opačne). Článok bol v poriadku tak ako predtým, a Ostrihomsko-budapeštianske arc. od roku 1993 príp. od roku 1918 by si zaslúžilo zvláštny článok. Tvojou "premyslenou" úpravou v článku o arcidiecéze si kompletne vyhodil (tak ako máš vo zvyku neôdovodnene vyhadzovať z článkov fakty, na čo bohužiaľ nemám čas to opravovať) z úvodu súvislosti s historickým Ostrihomským arcibiskupstvom, čiže s tým, čo každého na tom článku zaujíma. Keďže samozrejme nebudeš ochotný nič zmeniť, lebo je to jeden z tvojich prvých článkov, tak som urobil separátny článok pre Ostrihomské biskupstvo. Keďže na tom článku nie je nič nesprávne, ale práve naopak je to proste článok o OSTRIHOMSKOM arcibiskupstve a nie o súčasnej diecéze v MaĎarsku, tak tak ako sú tie texty teraz nevidím ani promile dôvodu niečo meniť na princípe dvoch článkov. Bronto 01:42, 31 máj 2005 (UTC)
- Obdivujem tvoje jasnovidecké schopnosti, keď už dopredu vieš, že čo zaujíma ľudí, ako aj to, že už dopredu vieš s čím budem súhlasiť a s čím nesúhlasiť.
- (1) Prosím o zapnutie mozgu, inak to zase budeme o takejto elementárnej veci diskutovať dlho. To snáď už ani nie je možné. (2) Chceš povedať, že link Ostrihomské arcibiskupstvo z historického článku (ktorých tu bude tisíc) má viesť na ten tvoj terajší článok s terajším textom (ak si ho medzitým nezmenil) a všetko je v poriadku? Nikoho nezaujíma pri Štefanovi dnešná maďarská diecéza. A jasnovidectvo si môžeš nechať pre kamarátov...
- Mohol by si povedať niečo o mojom zvyku neodôvodnene vyhadzovať fakty z článkov. Nie som si toho vedomý.
- Tak to je ten horší prípad, vo viacerých článkoch si úplne vymazal niektoré úplne normálne faktografické vety (asi zas preto, že sa ti nejako "nepozdávali", tak ako "Kráľovské Uhorsko") a ano o tom nevieš. A nakoniec aj v Ostrihomskom arcibiskupstve si vymazal úvod. Ako v škôlke...Máš štastie, že sa mi tu už nechce babrať s každou vetou..
- Práve na to slúžia redirecty, aby sa dalo prelinkovať z bežne užívaného na úradne označenie. Mne sa viac páči diecéza ako názov článku, nemám problém aby sa v inom texte používalo biskupstvo.
Nemecká wiki používa Bistum (ale nie je dôsledná), anglická Diocese, ale toto nie je dôležité.
- Články sa majú uvádzať pod najbežnejším označením. Ale, ako som už povedal, o to tu nejde.
- Len otázka Rožnavské biskupstvo je len preklep a malo to byť Rožňavské biskupstvo?
- Samozrejme ide o preklep..."vtipná" otázka...
- Pod kompletne vyhodením máš na mysli fakt, že som nepoužil výraz prvá arcidiecéza v Uhorsku? Máš pravdu a doplním to.
- Áno, "určite" som mal toto na mysli...
- Zásadný problém bude asi v tom, že Ostrihomsko-budapeštianska diecéza nie je novou diecézou, ale je to "tá istá" diecéza, ktorú založil Štefan I. okolo roku 1000. Budeme mať aj článok Ostrihom (Uhorsko) a Ostrihom (Maďarsko)?--LacoR 15:28, 31 máj 2005 (UTC)
- "Inteligentné" prirovnania. Ak nevidíš rozdiel medzi územím a polohou Ostrihomského arcibiskuptsva (ktoré sa myslí, keď sa robia linky v texte) a dnešnou maďarskou diecézou, tak to už je opäť vážne. A si schopný to prirovnať k mestu!, ktoré je stále to isté a na tom istom mieste. Správnejšie porovnanie je iné, ale to samozrejme nespomenieš: Ty teda považuješ články Maďarsko a Uhorsko za identické (lebo to je ten istý prípad a navyše sa Uhorsko v maďarčine aj volá Maďarsko)? Tak buď teda "dôsledný" a zlúč tie dva články...
Bronto 00:10, 1 jún 2005 (UTC)
Súhlasím s LacomR. --Jano spoza mláky 19:12, 30 máj 2005 (UTC)
Poďme k veci
[upraviť zdroj]čiastočne si ma presvedčil, teda aspoň v tom, že to majú byť dva články. Keďže si myslím, že človek má dostať informáciu na čo najmenej klikov, tak navrhujem nasledovnú znenie pre tento článok - nechcem to dať rovno do článku, nech sa zbytočne nepreťahujeme. Terminológiu v členení som zmenil podľa článku R. Marsinu.
Následne v druhom článku sa môže história vyhodiť a nahradiť odkazom an tento článok.
(text zmazaný a prenesený do článku)
Veľmi dobrý návrh (predpokladám, že si v dejinách nič nezmenil, lebo sa mi to nechce kontrolovať).Bronto 13:03, 4 jún 2005 (UTC)
Zmenil som, ale IMHO som nič nevyhodil, čiastočne zmenil členenie, niečo málo doplnil. --LacoR 15:50, 4 jún 2005 (UTC)
poszlovenchenie
[upraviť zdroj]To poslovenčenie mien bolo robené podľa čoho? To ešte aj dĺžne treba odstraňovať? Logicky by som predpokladal že by malo ísť o "píš ako počuješ"/čítaš. — Kandy Talbot 12:18, 24. jún 2007 (UTC)