Diskusia:Psy (hudobník)
Premenovanie
[upraviť zdroj]Rád by som namietol proti premenovaniu článku PSY na Ssa-i. Umelec používa anglický prepis. Jeho stránka meno neprepisuje na Ssa-i ani nič iné. --Jetam2 (diskusia) 09:14, 21. máj 2013 (UTC)
Už som to raz vysvetľoval: Toto je slovenská wikipédia, nie anglická. Mená Kórejcov sú v kórejčine, nie v angličtine. Prepis je slovenský, nie anglický. Tento má meno presne 싸이, čo je v slovenskom prepise podľa PSP Ssa-i (nie Psy). Link si dal na text v angličtine, ten je pre názov článku irelevantný, relevantné je meno v kórejčine. Bronto (diskusia) 09:34, 21. máj 2013 (UTC)
- Som toho názoru, že je relevantné aké meno si vyberie umelec. Vystupuje ako PSY/Psy a nie ako 싸이. --Jetam2 (diskusia) 09:40, 21. máj 2013 (UTC)
- Zopakujem (skoro až smiešne jednuduché) fakty: Umelec si vybral meno a vystupuje ako 싸이. Toto meno sa do slovenčiny prepisuje Ssa-i. Je na tom niečo nezrozumiteľné? Bronto (diskusia) 09:49, 21. máj 2013 (UTC)
Kórejec rodom aj občianstvom, tu niet o čom diskutovať. Prepis je stanovený jednoznačne. Vasiľ (diskusia) 13:47, 21. máj 2013 (UTC)
Argumenty Bronta a Vasila nedávají smysl, PSY je jeho mezinárodní umělecké jméno, které si vybral a používá ho. Anglický i slovenský přepis zní stejně - Ssai, ale on mezinárodně používá pouze PSY. Podobně jsou na tom i další korejští a asijští umělci, např. G-Dragon. Takže buď přesuňte G-Dragona na Či Turägon (ಠ_ಠ), nebo vraťte PSYho zpět.--Kohelet (diskusia) 04:21, 4. december 2014 (UTC)
A samozřejmě jsem zapomněl na jeho nejslavnější song, Gangnam Style - ten také musíte přesunout na Kangnamsutchail.--Kohelet (diskusia) 04:30, 4. december 2014 (UTC)
- Slovenská wikipédia je viac kórejská ako kórejci --–MRunner ✉ 05:03, 4. december 2014 (UTC)
- Kórejské meno, takže stačí prepis z neho. Medzinárodné umelecké meno je nezmysel. Vasiľ (diskusia) 15:27, 10. december 2014 (UTC)
- Prečo by malo byť medzinárodné umelecké meno nezmysel?--Jetam2 (diskusia) 13:28, 11. december 2014 (UTC)
- Ten kórejský Jozef sám seba charakterizuje ako tak trocha psycho, v skratke Psy. Presunula som to. Máš to aj tu. --–Bubamaradisk. 15:42, 11. december 2014 (UTC)
- Prečo by malo byť medzinárodné umelecké meno nezmysel?--Jetam2 (diskusia) 13:28, 11. december 2014 (UTC)
- Kórejské meno, takže stačí prepis z neho. Medzinárodné umelecké meno je nezmysel. Vasiľ (diskusia) 15:27, 10. december 2014 (UTC)
- Kórejský umelec, primárne je kórejské meno. Vasiľ (diskusia) 06:30, 15. december 2014 (UTC)
- Toto sme už vyriešili u G-Dragona.--Jetam2 (diskusia) 15:59, 15. december 2014 (UTC)
- Kórejský umelec, primárne je kórejské meno. Vasiľ (diskusia) 06:30, 15. december 2014 (UTC)
Po presune vypadla rozlišovačka, jej obsah:
Psy môže byť:
- množné číslo slova pes
- psychedelický trance
- film:
Psy alebo PSY môže byť aj:
- kórejský raper, pozri Ssa-i
- skratka:
{{rozlišovacia stránka}}
--–Bubamaradisk. 15:46, 11. december 2014 (UTC)
- Ono možno by meno malo byť PSY.--Jetam2 (diskusia) 15:59, 11. december 2014 (UTC)
- Najlepšie by bolo rozlišovačku obnoviť a tohto hudobníka presunúť na Psy (hudobník). --Kelovy (diskusia) 21:18, 27. máj 2016 (UTC)
Prosím o presunutie na Psy (hudobník) a obnovenie rozlišovačky Psy. --Kelovy (diskusia) 07:17, 6. jún 2016 (UTC)