Diskusia:Surrealizmus
Vzhľad
Tento článok je preklad z českej wikipédie. Ďakujem českým kolegom, že som ho mohla preložiť:) --Bubamara 21:11, 3 október 2006 (UTC)
Links
[upraviť zdroj]Potrebujeme tu tolko externych odkazov? --Palica@diskprís 08:48, 16 september 2005 (UTC)
- tie linky na cudzojazycne wiki by som vyhodil, a zredukoval anglicke link--stefi 09:08, 16 september 2005 (UTC)
- Súhlasím s redukciou anglických linkov, ale v žiadnom prípade s redukciou linkov na cudzojazyčné wiki.--Jano spoza mláky 02:19, 17 september 2005 (UTC)
- Stefi myslel interwiki odkazy, ktore boli duplicitne este ako externe odkazy. Tie som uz odstranil. Jedna sa teda o externe odkazy. Co zredukovat? --Palica@diskprís 08:05, 17 september 2005 (UTC)
Neosurrealizmus
[upraviť zdroj]- bolo by treba pridatnejaku zmienku o neosurrealizme.Mozno ked budem mat cas, tak sa do toho pustim aj ja, ale lepsie by bolo, keby to napisal niekto skusenejsi...--Adam3313 10:47, 15. október 2007 (UTC)
Výslovnost
[upraviť zdroj]Jaká je slovenská výslovnost – [surealizmus] nebo [sirealizmus]? Údajně se vyskytuje obojí; pokud je základní/spisovná výslovnost poslovenštělá, myslím, že cizinci by tu informaci ocenili v článku. Díky, --Jiří Janíček 11:15, 20. október 2011 (UTC)
- Tak jsem to našel v KSSJ a doplňuji do článku. Jaká je podle vás převažující výslovnost na Slovensku? --Jiří Janíček 11:15, 20. október 2011 (UTC)
- (Btw perlička: nevěřím, že někdo ve slověnštině vyslovuje francouzské [y] ([ü]), jak je uvedeno v KSSJ, ale spíš normálně [i] - nebo je to jinak? --Jiří Janíček 11:15, 20. október 2011 (UTC)