Preskočiť na obsah

Diskusia:Trioď

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Neviem, či by sme nemali radšej urobiť dva články - pôstne triodion a kvetné triodion // pôstna trioda/trioď a kvetná trioda/trioď. Čo sa týka názvu je to ťažká otázka, ale bude ju treba tiež vyriešiť. -- Andreios 13:35, 3. máj 2011 (UTC)[odpovedať]

  • Zatiaľ článok (ani žiadna jeho časť) nie je veľmi rozsiahly takže by som to nateraz ponechal v jednom hesle a ostatné názvy sem sa dajú prípadne nastaviť cez presmerovania. Ohľadom názvu sa prikláňam k názvu trioda ale treba dávať pozor aj na iné významy slova trioda, napr. Elektrónka#Trióda a preto umiestnenie pod alternatívnym názvom trioď (ako je to teraz) alebo triodion sa mi zdá vhodnejšie. 213.151.218.129 07:30, 4. máj 2011 (UTC)[odpovedať]