Preskočiť na obsah

Diskusia s redaktorkou:Bubamara/Archív 2010/III

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Hoj, len ti chcem povedať, že prekladám svoj vlastný anglický článok z http://en.wikipedia.org/wiki/CeCe_Peniston (+http://en.wikipedia.org/wiki/CeCe_Peniston%27s_Discography), čo je napokon viditeľné z môjho aliasu na anglickej W-pedii. Nič v zlom, akurát by som sa nerád dostal do fázy, v ktorej budem dohľadávať aj špeciálne odkazy na referencie pre slovenskú verziu stránok Penistonovej. To by potom odo mňa de facto ktokoľvek mohol chcieť kompletné preklady i veškerých referencií v ich celom znení. Ja si svoju prácu v prípade potreby obhajujem na anglickom webportáli, preto prepáč, až nebudem aktívne reagovať na prípadne naozaj nerelevantné odkazy. Ďak-ďak! Benuliak 21:21, 10. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Hoj, som rada že budeš na slovenskej Wikipédii aktívne reagovať len na prípadne naozaj relevantné odkazy. Prípadné naozaj relevantné pripomienky zanechám v článku CeCe Peniston ak to bude potrebné. --–Bubamara 21:34, 10. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Zrusenie uctu

[upraviť zdroj]

Hoj Buba, včera som mal rozpisanú odpoveď na tvoju reakciu, ale keďže si medzitym stránku editovala sama, došlo ku stretu našich zaujmov a mne sa už naozaj nexcelo odpoveď písať odznova. Ďakujem za tvoj čas i za zanexané riadky, každopádne mojím zámerom, čo sa vymazania mojix diskusií týkalo, bolo a zostáva, aby môj privátny xat nezostával zverejnený ostatným. A stojím si za svojím včerajším názorom, že diskusná stránka na Wikipedii je debatou dvox užívateľov, nie verejným fórom, ktorým je na slovenskej Wikipedii krčma, resp. pieskovisko. Vasiľ sa včera snažil argumentovať tvrdením, že na "jeho" stránke sa: "žiadna správa mazať nebude". Zabudol si však uvedomiť, že nie je jej vlastníkom, iba jedným z jej užívateľov. Jedna vec je totiž hlavná stránka užívateľa, druhá vec je stránka určená pre jeho diskusiu. Nex už by to mal byť aj sám administrátor, ktorý takto zneužíva svoje prípadné Každá debata na ktorejkoľvek užívateľskej stránke je a zostáva predmetom diskusie dvox konkrétnyx ľudí, preto až niekto proti vôli druhého zainteresovaného trvá na zverejňovaní príspevku i druhej strany a navzdory tomu, že ho táto požiadala o odstránenie po jeho prečítaní, tak taký užívateľ v prvom rade nerešpektuje záujmy druhých a on sám zodpovedá za prípadný konflikt. Na anglickej wikipedii spôsob mazania diskusii po ukonceni bezne funguje (viz. moja diskusna stranka na anglickom webportali, kde mam i ja zanexane len posledné spravy z diskusií, ktoré ešte potrebujem prestudovat) a nikto s tým nemá problém, pretože rešpektuje právo súkromia druhého. Vyjadril som to, myslím, zrozumitelne. Čo sa týka tvojej zmienky o mojom odxode, Buba; žiadna tvorivá práca sa nezaobíde bez emócií, tie sú pre ňu kľúčové. Ďakujem za tvoju včerajšiu snahu o dialóg, ja som však dnes už inde nie som z týx, čo nevedia, čoho sa vlastne dožadujú. Nemenej tak nie som otrokom svojej viery či práce - tie majú slúžiť mne. Svet je plný inýx príležitostí, ktoré tak s o to väčším elánom rád využijem. Seriózne, trvám na zrušení môjho užívateľského účtu na vašom portáli. Odpoveď nevyžadujem a vďaka za vybavenie. Všetko dobré (m)anyway. Cheerio ,-) --86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Zbytočné kalenie vody: aj keby sa všetky tvoje príspevky na wiki vymazali, v skutočnosti k ich zmazaniu nikdy nedôjde a sú slovo od slova dohľadateľné v histórii. S pozdravom --Rádiológ 16:58, 13. september 2010 (UTC). P.s. Veľa zdaru na iných kreatívnych projektoch.[odpovedať]
Zbytočný alibizmus, brouku, dohľadateľné by totiž boli len pre povolaných. PS: Ale zaujímavé uvažovanie, congrats ,-)--86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)
Lepšie sa pozri, ako to tu funguje, milá sliepka. Už si tu naveky vekov. A táto diskusia tomu iba prispela. Veľa šťastia. Bronto 17:54, 13. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Chcel si tuším povedať "nefunguje", no dík XL za zastavenie, ani netušíš akú službu si mi spravil ,-) Tak si zaobstaraj druhé okuliare, and try harder, weirdo. Na druhý pokus možno rozpoznáš aj mužské pohlavie. Good lack there as (s)well!,-)--86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)
Milá sliepka, čím viac tu budeš otravovať, tým skôr si niekto prečíta to, čo si myslíš, že sa zmazalo. Skús sa ozvať zajtra, možno to dovtedy pomaly zaklapne v závitoch.Máš to skutočne majstrovsky premyslené. Málokedy tu máme takých géniov. Bronto 19:28, 13. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Hej nikto(š), ty si sa už minul minule s vlastným pohlavím a zdá(š) sa, že i strácaš cestu homov. Oops, domov! Nehovorím, xce to druhé, drahšie okuliare a odvážnejší dávkovač kreativity for zatiaľ si élev jak v písaní, tak v čítaní medzi riadkami. But no worry, you'll get fine(d) yourself ,-)--Benuliak (diskusia) sa nepodpísal(a)
Milá sliepka, pre istotu zopakujem: čím viac tu budeš otravovať, tým skôr si niekto prečíta to, čo si myslíš, že sa zmazalo. Tak len pekne pokračuj. Bronto 13:49, 14. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Hey-ho backbroken heart (or a brokeback lad?), u just passed by your own chicken house ,-) n while u r stuck in lust 2 get some cookie from my cool dinna set 2nite again, am gettin' pretty satisfied mslf. Rite'way ya get fat eno', I'll celebrate n have a glass a' wine as (s)well,-) --86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)
Milá sliepka, pravdepodobnosť, že si niekto prečíta to, čo nechceš, naďalej aktívne zvyšuješ závratným tempom. Obsahu tvojho posledného príspevku ale žiaľ asi nerozumiem, ja ovládam len ruštinu a jazyk hwo. S pozdravom. Bronto 20:53, 14. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Pripájam sa k Rádiologovi, tiež prajem všetko dobré na iných kreatívnych projektoch. --–Bubamara 17:33, 13. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Broukám si, broukám, no za flákačstvo neďakujem. Šablóna so žiadosťou o zmazanie účtu totiž stále svieti červene, tak šup-šup do práce, nex vám aj tá pred očami čoxvíľa nesčernie,-) Hawk!--86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Ukončenie editovania znamená nevykecávanie sa ďalej

[upraviť zdroj]
stačilo! Rozhodol si sa ako redaktor nepokračovať na sk. wiki, rešpektujem/e to. Prestaň sa prosím vykecávať. Na mojej diskusnej stránke (a ani na inom wiki priestore) ma tvoje ďalšie neproduktívne príspevky (a myslím, že nielen mňa) nezaujímajú. --–Bubamara 15:49, 14. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Brouku, si na zlej adrese, rieš(te) si to na vlastnom pieskovisku. Ju, všetko má svoje pravidlá, no ty rešpektuješ len tie svoje, tak si spytuj svedomie inde. Sorry, can't help, am guest here mslf. --86.49.76.76 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Aké dlhé musia byť články aby ich nezmazali?--Brmato (diskusia) sa nepodpísal(a)

Ahoj Brmato. Otázka znie správne takto: Aké kvalitné musia byť články aby ich nezmazali? :-) Pri Ellen G. Whiteová sa skús napríklad pozrieť na iné Wikipédie, ako je toto heslo štrukturované tam. Alebo si prečítaj niečo z wikipomocníka. --–Bubamara 20:52, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]

ale keď ja nechcem aby to bolo iba preložené ja to chcem napisat iným štýlom tak si myslim ze by sa to nemalo porovnavat... Brmato 19:05, 18. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Dobre, len nepíš tam Robert, to potom vyzerá, ako by som mal nejakú politickú orientáciu. Ja pritom len viem počítať. Bronto 21:52, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Jojo, tak som použila samocenzúru ;). --–Bubamara 22:00, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Ktorá ako vidím potom nabrala samospád našej ideologickej sekcie... Bronto 22:02, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Vyšší štandard kvality

[upraviť zdroj]
Našiel som si revíznu poznámku na stránke Magicfestival Bratislava o potrebe úpravy na dosiahnutie vyššieho štandardu kvality. Presnoril som potrebné príručky a návody, ale akosi sa buď neviem zorientovať, alebo sa pozerám a jednoducho nevidím. Mám pocit, že článok je len o faktoch, štruktúre a obsahu daného festivalu, ale asi čosi prehliadam. Nie som tu dlho, tak budem vďačný za každú radu. Ak môžeš, prosím skús ma trošku nakopnúť správnym smerom, rád by som to robil poriadne. Vopred ďakujem :-)

--Velkycarodej 22:53, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Velkycarodej. Keď čítam sekciu Štruktúra festivalu v článku Magicfestival Bratislava mám pocit, akoby som čítala mierne upravený bulletin či čosi jemu podobné. Ako čitateľ encyklopédie by som o tomto iste zaujímavom festivale uvítala radšej „čítavejší“ (nie však beletriu) text, nie takýto heslovitý. Myslím, že väčšina tých heslovitých údajov by sa dala použiť, ale napr. ak v článku nebude toto: Vstupná hala: Registrácia účastníkov, šatne divákov., prežijeme to, že? Alebo toto: Stretnutie s porotou: Stretnutie súťažiacich s porotcami po vystúpeniach. Ako nezainteresovaný čitateľ mám pred očami text v pionierskej kronike. Napríklad. :-) Tak, veľa zdaru, nech ti to píše. Veď napokon doladíme, ak bude treba. --–Bubamara 23:19, 17. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Bubamara, nerád to priznávam, ale keď sa na ten článok pozerám opakovane po tvojej rade, musím priznať, že máš pravdu :-) Pri písaní som si to vôbec neuvedomil. V snahe síce nebyť literárny a opisný sa to takto vyvrbilo. Idem to prekopať a pekne prosím, pozri mi na to, či to už bude civilizovanejšie.Ešte raz ďakujem za radu aj ochotu.
--Velkycarodej 21:20, 18. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Ahoj Bubamara. Ak Ti vyjde čas, skús sa mi pozrieť prosím na Magicfestival Bratislava, či je to už civilizovanejšie :-) Ďakujem.
--Velkycarodej 10:41, 24. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Ahoj Velkycarodej. Pozriem sa na to len čo bude môj byt (aj ja) po výmene okien v civilizovanom stave :-). Maj sa pekne. --–Bubamara 12:28, 24. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Keby som povedal, že závidím, dosť by som kecal :-) Ja mám už takéto zemetrasenie za sebou a viem svoje. Samozrejme to nehorí. Ďakujem.
--Velkycarodej 15:26, 24. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Bubamara, dúfam, že Ťa príliš nenaháňam, len som chcel poprosiť, či by si sa ešte raz nepozrela (až Ti vyjde čas) na Magicfestival Bratislava. Snažil som sa to v zmysle Tvojich pripomienok scivilizovať a rád by som vedel, či už článok má nárok byť bez šablóny o potrebe vyššej kvality. Tvoje pripomienky sú pre mňa cenné a pomáhajú mi pomaličky sa zorientovať. Vopred ďakujem za ochotu.
--Velkycarodej 15:24, 10. november 2010 (UTC)[odpovedať]
Ahoj Velkycarodej. Ospravedlňujem sa, že reagujem neskoro, ale napokon predsa len :-). Voľačo málo som ešte v texte poopravila, len si nie som istá, či som správne posunula vetu „Súťažné vystúpenia neprofesionálnych kúzelníkov“ ako podnádpis? Tak sa na to prosím pozri. Šablónu {{na úpravu}} som už z článku dala preč. Maj sa pekne, a ak čaruješ, nech ti to dobre čaruje. --–Bubamara 18:59, 21. november 2010 (UTC)[odpovedať]
Bubamara, ďakujem pekne. Všetko chce svoj čas a nemám ani náhodou pocit, že to bolo neskoro. Veta ,,Súťažné vystúpenia neprofesionálnych kúzelníkov" ako podnadpis je v poriadku a dáva lepšiu orientáciu a naviac je to aj pravda :-) A k čarovaniu: Vzhľadom k tomu, že som dospel do veku, kedy moja historická cena začala byť vyššia ako nominálna, už dávnejšie nečarujem, ale k tomuto kumštu mám stále veľmi blízko. Tým, že sa snažím dostať aj sem informácie o kumšte, o tvorbe, o osobnostiach, etc., chcem prispieť možno k zmene myslenia, prípadne názoru, že ide len o nejaké púťové atrakcie. Čas to všetko aj tak dá na pravú mieru... Bubamara, ďakujem za cenné pripomienky a keď sa opäť nejako zamotám, čo nevylučujem, budem rád, keď sa budem môcť opäť na Teba obrátiť. Maj sa pekne a želám Ti, aby si nikdy nepotrebovala kúzla, ale aby Ťa prípadne dokázali potešiť, alebo rozosmiať.
--Velkycarodej 11:40, 23. november 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, aký je tentoraz problem so strankou Kysáč?--109.92.91.32 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Ahoj IP. Wikipédia:Čo Wikipédia nie je#Wikipédia nie je zrkadlo ani úschovňa odkazov, obrázkov či multimediálnych súborov: Wikipédia nie je...Čisto zbierka externých odkazov. --–Bubamara 13:14, 18. september 2010 (UTC)[odpovedať]

No Pani Lienka :) z niekam musím začať a skrz toho by Vás poprosil aby ste mi vrátili obsah tj. tých pár odkazov. Ďakujem!

Niekde v diskusii som postrehol že poznáš nejaký editor/nástroj na preklad textu v obrázkoch z commons. Chcem preložiť nejaké png obrázky a zjednodušiť si to ale nemôžem to nájsť. --Vegetator 13:07, 23. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Vegetator. Nástroj, ktorý poznám, som používala len na hromadné nahrávanie obrázkov na commons. Pozri tu: tu / Commonist. --–Bubamara 15:23, 23. september 2010 (UTC)[odpovedať]
Ak je to text, zabudovaný priamo v obrázku, dá sa jednoducho nahradiť novým (napr. kvôli prekladu), len ak je to vektorový formát, napr. SVG. V tom prípade viď Template:Translation possible resp. SVGTranslate tool, ktorý umožňuje preklad aj bez SVG editora. PNG je bitmapa, takže tam zostáva jedine otvoriť to v bitmapovom editore a text tam nanovo zapracovať (čo je nie vždy možné spraviť pekne), prípadne obrázok prerobiť na SVG, z pôvodnej bitmapy vysekať netextové časti a texty tam doplniť už ako vektory, prípadne skúsiť nahradiť texty čiselnými odkazmi a legendu doplniť externe. S pozdravom, --Teslaton 17:28, 23. september 2010 (UTC)[odpovedať]

Slovenčina - gramatika

[upraviť zdroj]

Prečítal som si Vašu debatu o vlajkách. Jedna vec ma zaráža a to je nesprávna gramatika. Nie je možné napísať "ostatní redaktory". Možno by si nielen tvorcovia slovenských stránok na Wiki, ale aj diskutujúci, mali viac dávať pozor na slovenský pravopis.

Cecil

Slovenčina - gramatika

[upraviť zdroj]

Prečítal som si Vašu debatu o vlajkách. Jedna vec ma zaráža a to je nesprávna gramatika. Nie je možné napísať "ostatní redaktory". Možno by si nielen tvorcovia slovenských stránok na Wiki, ale aj diskutujúci, mali viac dávať pozor na slovenský pravopis.

Cecil

Zdravím a ...

[upraviť zdroj]

... viz prosím zde. -jkb- 13:38, 20. október 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj -jkb-. Poprosila som redaktorku Amonet z Bratislavy o pomoc. Može byť? :-)--–Bubamara 13:58, 20. október 2010 (UTC)[odpovedať]
Výborně!! Zapomněl jsem, že budu mused napřed dojet do Spiše, abych po Tobě chtěl opravu popisků fotek - dík a taky :-), -jkb- 14:22, 20. október 2010 (UTC)[odpovedať]
Ahoj -jkb-, popis k jednotlivým fotkám som Ti napísala na moju diskusnú stránku (kam mi napísala Bubamara, aby som jej nezahlcovala diskusiu :) ). Napísala som Ti to radšej takto, jednak keby si tam chcel dať aj popis po nemecky (moja nemčina je žiaľ dosť zlá, takže to by som si netrúfala prekladať) a jednak ešte niečo musím overiť, že čo to vlastne v tej BA máme ;). Pekný deň prajem. --Amonet 07:07, 21. október 2010 (UTC)[odpovedať]

Jeden článok

[upraviť zdroj]

Ahoj :-), viem, že sa okrem iného staráš aj o stránku Napísali o wikipédii, tak tu je jeden celkom pekný článok. Pred časom som na neho narazila, keď som sa loudala po nete :). Pekný deň prajem. --Amonet 11:27, 17. november 2010 (UTC)[odpovedať]

Hej, hej, Búra som čítala už dávnejšie, on je aj registrovaný u nás: Redaktor:Viliam Búr. Tento jeho príspevok už máme zaradený v sekcii Wikipédia:Napísali o Wikipédii#Iné :-). Dík, maj sa. --–Bubamara 19:04, 21. november 2010 (UTC)[odpovedať]

Hlavná stránka

[upraviť zdroj]

Ahoj Bubamara, mohla by si prosím opraviť „Commons - Zdielaná zbierka médií“ na „Zdieľaná“ na základe tohto? Pôvodné slovo sa mi zdá nespisovné, ďakujem a všetko dobré, --Pescan 18:52, 25. november 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Pescan. Tak som to poopravila. Nepoužila som slovo „zdieľať“, pretože je to poslovenčené české „sdělit“. Použila som: „Spoločne využívaná zbierka médií“. Ak sa to tebe, či iným bude zdať krkolomné, kľudne ma opravte. Dobre? :-). Aj tebe všetko dobré prajem a sorry za zdržanie. --–Bubamara 18:56, 29. november 2010 (UTC)[odpovedať]

Ampalanos

[upraviť zdroj]

Ahoj, šiel som na vaše IRC ale sú tam len Češi :) Čo sa toho človeka, čo vytvára články s názvom á la variácie "opičák", tak som již písal kolegovi naše skúsenosti. Snáď vám to pomôže. --Faigl.ladislav 00:53, 1. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, písala som Vasiľovi a Dungodungovi, ale asi tu už nie sú, tak prosím Ťa, zablokuj toho hulváta Uncila. Mám taký pocit, že to je Ampalanos. Vďaka. --Lalina 02:04, 1. december 2010 (UTC)[odpovedať]
Naše IRC uzurpujú českí bratia stále :-). Sorry, už som tu v tom čase nebola. Myslím, že to na druhý deň poriešil Mercy. --–Bubamara 08:08, 3. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Překlad

[upraviť zdroj]

Ahoj Bubamara! Prosím pěkně o překlad článku cs:Mažučiai (Darbėnai), nemělo by to být těžké, čeština je velmi blízká slovenštině. Předem děkuji. P.S.: k podobnosti slovenčiny s češtinou: pro nás, zkušenější je to absolutní samozřejmostí, ale divila byste se, kolik lidí z nejnovějších generací potřebuje tlumočníky :-D--Kusurija 10:01, 5. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Ďakujem za prejavenú dôveru Kusurija, momentálne však mám dosť obmedzený čas na Wikipédiu. Článok je navyše na cs wiki označený šablónou „upraviť“ a tak nie je myslím nateraz vhodné prekladať ho. Maj sa pekne. --–Bubamara 17:53, 5. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Prosba o pomoc v boji proti vandalizmu

[upraviť zdroj]

Ahoj, obraciam sa na Teba s prosbou o pomoc. Do krčmy som navrhla riešenie jedného aktuálneho problému - po nociach nám tu vandalizuje jeden maniak ([1], [2], [3] - a to sú len niektoré účty) a keďže používa veľa jednorázových účtov, je blokovanie neúčinné. Pomôcť by nám vedeli stevardi, avšak na to potrebujeme získať aspoň 25 kladných hlasov. Prosím, prečítaj si danú diskusiu a vyjadri svoj hlas. Ďakujem za pomoc. --Amonet 20:44, 13. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Nemám síce teraz veľa času, ale som v obraze. Zasúhlasené. --–Bubamara 21:12, 13. december 2010 (UTC)[odpovedať]

History repeating

[upraviť zdroj]

Prajem ti vela radosti! ;) http://www.youtube.com/watch?v=g0IwpRzWL_4Kandy Talbot 21:48, 13. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Heh, ďakujem ti a posielam pár "mojich": Zakka, Joan, Mikea, Iggyho, Strange Fruit, Progres 2, Metallicu, Lynyrd Skynyrd, Stevena & Willieho a vianočného Alice. TSO už úspešne brúsim od novembra dokolečka dokola ako každý rok pred Vianocami. Je milé, že si pamätáš :-). Aj tebe veľa pekného Kandy. --–Bubamara 23:14, 13. december 2010 (UTC)[odpovedať]

viz commons:File:Koncentračný tábor Auschwitz-Birkenau 10.JPG, beze zdroje bude smazáno, a hezké Vánoce přeje -jkb- 17:32, 24. december 2010 (UTC)[odpovedať]

Dík za upozornenie. Snáď som to dala do poriadku. Aj tebe prajem pekné a pokojné Vianoce. --–Bubamara 10:09, 25. december 2010 (UTC)[odpovedať]
no zatím nevím. Zdroj je nyní OK. Ale v návrhu o smazání šlo ještě navíc o to, zda jsou či nejsou chráněny ty fotky, cos fotila, tedy fotky pořízené zaměstnanci koncentráku. Já tipoval na úřední dílo, ale není to zatím jasné, viz i de:Wikipedia:Urheberrechtsfragen#KZ-Photos. Uvidíme. -jkb- 00:55, 26. december 2010 (UTC)[odpovedať]
Tak to už nechám na redaktorov pracujúcich na commons. Dík za info, maj sa pekne. --–Bubamara 17:02, 26. december 2010 (UTC)[odpovedať]