Diskusia s redaktorom:Faterson
Máte otázky o mojom citátovom projekte vo forme wiki, ktorý rozbieham na avenarius.sk? Kedykoľvek sa ma spýtajte na tejto stránke s diskusiou...
--Faterson 12:21, 20. máj 2007 (UTC)
Rozdiely medzi projektmi Wikicitáty a Kniha citátov
[upraviť zdroj]- Cau, ako ta tak čítam, chcel by som ti dať do pozornosti projekt Wikicitáty. Ak som to spravne pochopil, mohol by si sa racej k nam pridat do velmy uspesne "rozbehnuteho vlaku" ;). --Kandy Talbot 12:54, 20. máj 2007 (UTC)
Vďaka za odkaz. Už som pred časom emailom odpovedal na podobný podnet, takže iba skopírujem vtedy napísané:
Wikicitáty je záslužný projekt, ktorý treba všemožne podporovať! Kniha citátov ma však iné zameranie aj štruktúru.
Wikicitáty zbierajú akékoľvek citáty, kým Kniha citátov sa zameriava na umelecké citáty, predovšetkým z literatúry, filmu a filozofie. (V predošlej verzii stránok je to vysvetlené tu.)
V Knihe citátov sa nestane, že by medzi 10 najcitovanejšími autormi boli Fico a Slota. Áno, súčasťou Knihy citátov je už od jej založenia aj recesistická sekcia „anti-citátov“, kde sa aj títo páni môžu prejaviť, ale to je skôr vedľajší účel slúžiaci na pobavenie.
Samozrejme, tá istá osoba sa môže ocitnúť zároveň v regulérnej sekcii „obdivuhodných“ citátov aj v anti-sekcii nepodarených citátov. Často sa mi stáva, že v jednom literárnom diele nájdem citáty vhodné aj do hlavnej sekcie, aj do anti-sekcie. To potom bývajú zaujímavé porovnania. Lebo často, ktorý citát sa mne zdá vhodný do sekcie obdivuhodných citátov, iný čitateľ by skôr zaradil do anti-sekcie. A tiež naopak. :-)
Inými slovami, Wikicitáty viac-menej pasívne zbierajú akékoľvek citáty bez toho, aby citáty boli kvalitatívne hodnotené, komentované či obsahovo analyzované.
V Knihe citátov, naopak, majú nájsť miesto predovšetkým obdivuhodné citáty. Všimnite si tiež, že v Knihe citátov sa ľahšie pridávajú citáty do už existujúcej zbierky, než vo Wikicitátoch, hoci oba projekty používajú ten istý softvér – MediaWiki. V Knihe citátov stačí stlačiť znamienko PLUS na záložke na vrchnom okraji strany (pozri príklad tejto zbierky citátov), vložiť číslo kapitoly alebo strany a formátovanie už automaticky zariadi softvér.
Aby citáty neskôr boli v chronologickom poradí v rámci každého diela, o to sa môže postarať ktorýkoľvek editor...
Vo Wikicitátoch sa nájdu aj citáty nahádzané jeden cez druhý, bez systému či chronológie... Žiadne údaje o strane či kapitole, z ktorej citát pochádza... Žiadne logické, naprieč rôznymi webstránkami jednotné členenie jednotlivých zbierok citátov z konkrétnych diel na väčšie úseky... Posúďte sami.
V Knihe citátov naproti tomu je členenie prísne dané: každý citát = nový nadpis na 2. úrovni. A očakáva sa, že ku každému citátu pripojí človek, ktorý ho na stránku poslal, svoj podpis. Neskôr iní prispievatelia môžu pod ten istý, už existujúci citát pripojiť svoj vlastný podpis, ak chcú vyjadriť, že aj oni považujú daný citát za kvalitný a reprezentatívny. Kniha citátov je prepojená aj na integrované diskusné fórum phpBB plného rozsahu – pre každé literárne dielo bude možné založiť novú diskusnú tému (alebo aj viacero tém), pre každého autora samostatné diskusné fórum.
Ďalej veľmi intenzívne chcem využívať analýzu citátov prostredníctvom poznámok pod čiarou vkladaných hypertextom priamo do textu citátov. Nič podobne som vo Wikicitátoch nezbadal, hoci práve softvér MediaWiki ponúka skvelú funkčnosť poznámkovania pod čiarou v rámci hypertextu. Kniha citátov by spoľahlivosťou znenia ponúkaných citátov mala vyhovovať aj vedeckým, lingvistickým účelom pri analýze citátov.
Wikicitáty nerozlišujú ani citát uvedený v preklade od citátu uvedeného v pôvodnom jazyku. Takéto veci chcem prísne rozlišovať v Knihe citátov. Rovnako chýbajú vo Wikicitátoch bibliografické údaje o zdroji, z ktorého pochádza ten či onen citát (niečo, čo som vyčítal aj Zlatému fondu SME a vôbec väčšine slovenských digitálnych knižníc).
Iste, aj v zbierke citátov o slečne Marplovej mi chýbajú bibliografické údaje... skúste si však domyslieť, prečo. ;-) Kto by túžil dostať list od ďalšieho anglosaského právnika vyhrážajúceho sa medzinárodným súdnym procesom? Som síce presvedčený, že zverejňovanie drobných citátov je „fair use“, ale kto túži toto presvedčenie obhajovať v súdnej sieni? ;-)
Práve však spracúvam napríklad aj citáty od Iľfa a Petrova, z geniálne smiešneho románu Dvanásť stoličiek. Prelúskal som ho v ruštine, takže v ruštine budú aj citáty, spolu s kompletnými bibliografickými údajmi. Bibliografické údaje budú chýbať len pri tých modernejších autoroch, kde hrozia potenciálne opletačky.
--Faterson 13:55, 20. máj 2007 (UTC)
- Dakujem za velmy podnetny komentar, ktory posluzi pre dalsie zdokonalovanie wikicitatov. Nechcem tu vypisovat vsetky dovody toho ci onoho (vsetko suvisi s nemoznostou zasahovania do internych struktur systemu, ktoru Vy mate umoznenu a preto sa riesia niektoré mechanizmi na optimalizaciu prace externe a/alebo niesu evidentne. Postupne sa to snazim napravit. Kvalitativne hodnotenie, komentovanie ci obsahova analyza ani nieje kvoli charakteru projektu planovana. Ostatne zavisi uz len od casu a ludskych zdrojov (od ludi ako ste Vy), takze este raz dakujem a tesim sa na pripadnu (ked aj len inspirativnu ;)) spolupracu. --Kandy Talbot 16:01, 20. máj 2007 (UTC)