Preskočiť na obsah

Diskusia s redaktorom:Mz/Archív1

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Cau M....n, Bol som prekvapeny že takto rychlo si niekto všimol ten članok o Prešove. Planujem ho ešte rozširiť. Momntalne rozširujem članok o Izraely na Sk wiki ako si ma poprosil, bol by som rad keby si mohol keď ho ukončim skontrolovať že je napisany normalnov slovenčinov, niesom totiž zvyknuty pisať po slovensky.

)

PS. Maš niečo spoločne z medicinou ti alebo kto z tvojich rodičov. Pc84 21:44, 8 máj 2006 (UTC) leyahoo@gmail.com

Ahoj, s článkom o Izraeli na slovenskej Wiki ti veľmi rád pomôžem. Mohli by sme spoločne preložiť aspoň niektoré časti článku z hebrejskej Wiki, čo ty na to? Mz 09:04, 9 máj 2006 (UTC)

Tak máš urobenú tú šablónu, dúfam, že je v poriadku:) Veľa zdaru v ďalších článkoch, máš Bubamzaujímavý okruh tém. --Bubamara 16:26, 12 máj 2006 (UTC)

Ďakujem!! --Mz 23:30, 12 máj 2006 (UTC)

Nezabudni prosím pri všetkých tých Ibn-och na ten sporný článok:) Momentálne si tu zrejme jediný, kto ho dá do správnej formy. --Bubamara 14:11, 29 máj 2006 (UTC)

Posnažím sa, dúfam, že v najbližších dňoch už budem mať čas aj na niečo viac než zakladanie dvojriadkových článkov a opravy preklepov :) Ale ďakujem za pripomenutie, mne treba veci pripomínať... ;) --Mz 14:20, 29 máj 2006 (UTC)

:)

Takže si v poriadku vďakabohu. Alebo si sa už vrátil? Nezabudni nás informovať, nezabudli sme na teba:) --Bubamara 08:37, 19 júl 2006 (UTC)

Hej, zijem, ale uz v Jeruzaleme. Som na Hebrejskej univerzite a je tu velmi blby pristup na internet, v Hajfe to bolo ovela lepsie, kym to nezacalo padat... :) Mozno sa coskoro vratim. Dakujem za wikistarostlivost ;) Mz 08:41, 19 júl 2006 (UTC)

svätci

preco sa nema uvadzat svaty v nazve clanku? v chorvatskej wikipedii su vsetci svatci takto uvedeni. v anglickej a nemeckej je to 50:50? Bystrik 14:41, 8 august 2006 (UTC)

V prvom rade by sme sa mali snažiť o akú-takú koherenciu. U niektorých svätcov, prevažne starovekých, je prívlastok "svätý" jediným identifikačným znamením, takpovediac súčasťou mena (napr. svätá Lucia, svätý Jakub). Ale väčšina moderných svätcov, počnúc napr. sv. Augustínom, má normálne meno s priezviskom alebo prívlastkom (Aurelius Augustinus, Bonaventura z Bagnoregia, Benedikt z Nursie, Giovanni Melchior Bosco), mnohí sú pod týmito menami známi aj mimo kontext katolíckej cirkvi. Titul svätý sa u nich nemusí uvádzať, podobne ako sa neuvádzajú napr. akademické tituly alebo rytierske tituly. Stačí to pomenúť v texte článku. Nebudeme predsa presúvať články vždy keď bude nejaký blahoslavený povýšený na svätého alebo ctihodný na blahoslaveného. Články košických mučeníkoch by podľa mňa mali rozhodne byť bez slova "svätý". Mz 18:21, 8 august 2006 (UTC)

Problém so zdrojom obrázka Image:IDF badge.gif

Warning sign
Tento obrázok môže byť zmazaný.

Vďaka za nahranie obrázka Image:IDF badge.gif. Avšak tento môže byť čoskoro zmazaný, ak nedokážeme zistiť držiteľa autorských práv a stav autorských práv. Kvôli dodržiavaniu autorského zákona sme veľmi obozretní pri prijímaní obrázkov do Wikipédie.

Držiteľom autorských práv je zvyčajne tvorca, zamestnávateľ tvorcu alebo osoba, ktorej boli tieto práva udelené. Informácia o tom, za akých podmienok môžeme používať dielo je uvedená v licencii. Typ licencie označujeme pridaním šablóny licencie. Zodpovedajúcu šablónu nájdite v zozname Wikipédia:Šablóny/Licencie a vložte ju na opisnú stránku obrázka takto: {{NázovŠablóny}}.

Prosím, označte informácie o autorských právach (kto je autorom a licenciu) aj na všetkých ostatných obrázkoch, ktoré ste nahrali alebo nahráte. Pamätajte, že administrátori môžu zmazať obrázky bez tejto dôležitej informácie. Zoznam najdôležitejších zásad, ktoré je treba pri nahrávaní obrázkov dodržať je v článku Pomoc:Obrázok. Ak máte nejaké otázky, kontaktujte mňa alebo niektorého z tu uvedených redaktorov. Vďaka. matros 19:45, 8 august 2006 (UTC)

213.215.86.78

interwiki pridane ;-)) 213.215.86.78 21:25, 8 august 2006 (UTC)

Problém so zdrojom obrázka Image:Hujilogo.gif

Warning sign
Tento obrázok môže byť zmazaný.

Vďaka za nahranie obrázka Image:Hujilogo.gif. Avšak tento môže byť čoskoro zmazaný, ak nedokážeme zistiť držiteľa autorských práv a stav autorských práv. Kvôli dodržiavaniu autorského zákona sme veľmi obozretní pri prijímaní obrázkov do Wikipédie.

Držiteľom autorských práv je zvyčajne tvorca, zamestnávateľ tvorcu alebo osoba, ktorej boli tieto práva udelené. Informácia o tom, za akých podmienok môžeme používať dielo je uvedená v licencii. Typ licencie označujeme pridaním šablóny licencie. Zodpovedajúcu šablónu nájdite v zozname Wikipédia:Šablóny/Licencie a vložte ju na opisnú stránku obrázka takto: {{NázovŠablóny}}.

Prosím, označte informácie o autorských právach (kto je autorom a licenciu) aj na všetkých ostatných obrázkoch, ktoré ste nahrali alebo nahráte. Pamätajte, že administrátori môžu zmazať obrázky bez tejto dôležitej informácie. Zoznam najdôležitejších zásad, ktoré je treba pri nahrávaní obrázkov dodržať je v článku Pomoc:Obrázok. Ak máte nejaké otázky, kontaktujte mňa alebo niektorého z tu uvedených redaktorov. Vďaka. Maros 20:51, 9 august 2006 (UTC)

"Neencyklopedické" linky

Milý Mz, mrzí ma, že si v článku o Smere odstránil moje linky na články z .týždna ako "neencyklopedické". Nerozumiem tejto výhrade. Chod sa, prosím pozrieť na anglickú Wikipédiu - k jednému článku je tam aj vyše sto všakovakých linkov. Neviem, čo znamená neencyklopedické. Je snáď antifico.sk encyklopedický? Práve si myslím, že tie opičky chlapcov a dievčat z ODM sa nedajú ani porovnať s článkami, ktoré boli uverejnené v .týždni. Toto neboli hocijaké články, ale články, ktoré sa pozerajú na vec dosť zoširoka, v jednom sa píše o vývine sociálnej demokracie na Slovensku, v druhom podpredseda Smeru vysvetľuje ideológiu strany. Preto sú to podľa mna dosť užitočné články a myslím si, že by mali byť linkami. Skutočne nechápem prečo antifico áno a tieto seriózne články nie. A vlastne, prečo tu nemať aj stovky odkazov, ako na en.wikipedia? Zatiaľ tu boli štyri. Ty si mi dve zmazal. Ozaj nechápem prečo. Laddy 22:39, 12 august 2006 (UTC)

Laddy, prosím, pozri si na anglickej wiki, aké odkazy sú v článkoch o politických stranách. Odkaz na politickú analýzu z týždenníka ani na interview s podpresedom nenájdeš. To nie sú fakty, ale ich hodnotenia. To by sme tu potom mohli vycapiť akúkoľvek analýzu, ktorých je ozaj habadej. Na základe akého kľúča? A máš pravdu, nebol som dôsledný, aj tie antificovské opičky by mali ísť preč. Mz 23:24, 12 august 2006 (UTC)
Nuž, pozrel som sa na anglickú wiki a máš pravdu, funguje to trochu inak než v článkoch o udalostiach, kde sú desiatky odkazov. Na amerických republikánoch nebol napríklad, čo ma prekvapilo, ani jeden jediný odkaz. Každopádne, na http://en.wikipedia.org/wiki/Social_Democratic_Party_of_Germany je okrem troch iných linkov aj link na analýzu, či je SPD ešte ľavicovou. Čosi podobné ako ten článok v .týždni. Aj tak si myslím, že by to tam malo byť. Skús mi, prosím, definovať, čo je to encyklopedický odkaz. Ja si myslím, že tých analýz zas až tak veľa nie je, minimálne o slovenských stranách a táto je fakt prínosná. Laddy 23:39, 12 august 2006 (UTC)

Ďalej som našiel napríklad toto:

  • New Zealand's New Zealots by R.W. Bradford — 1997 Article for Liberty magazine, about ACT and the Libertarianz
  • Is this the end of the road for Act? - NZ Herald Article

Sú to odkazy v článku o strane ACT New Zealand. Laddy 23:57, 12 august 2006 (UTC)

Ide o to, že si predsa nemôžeme dovoliť hromadiť odkazy na akýkoľvek názor, ktorý niekto niekde vyjadrí na Smer alebo hocijakú inú stranu. Tak sa to praktikuje na všetkých wikipédiách, že k politickým stranám sa medzi externé odkazy pridávajú len oficiálne odkazy, nie názory (ten odkaz na analýzu SPD pridala nejaká IP-čka, pozri si, aké odkazy sú napr. v nemeckom článku). Iná vec by bola, keby si napríklad priamo do článku podľa toho odkazu dopísal, čo si o Smere myslí taký Chmelár (odkaz na článok by potom mohol fungovať ako referencia). Každopádne nie som nejaký fanatický "mazač" a nechce sa mi tu o tom s tebou hádať, ale myslím, že aj keď to tam ostane, tak to skôr či neskôr niekto odstráni, lebo to tam takto proste ostať nemôže. To by na ostatných wikipédiách už boli ozaj stovky najrozličnejších analýz politických programov. A nie sú... Ale ten rozhovor s Čaplovičom a Antifico - sám dúfam uznáš, že musia rozhodne preč. Mz 09:13, 13 august 2006 (UTC)
No, ja sa samozrejme tiež nemienim hádať a budem rešpektovať zaužívanú prax na wikipédiách. Link na ten rozhovor som už zmazal. Stále si myslím, že s tou analýzou až taký problém nie je, no ak sa budú viacerí vyjadrovať podobne ako ty, ja to uznám. Čo sa týka Antifica.sk, sú to síce opičky, ale je to zároveň oficiálna stránka odporcov Fica, takže by som to tam ponechal. Ja som vtedy chcel len povedať, že ten článok z .týždňa mi príde hodnotnejší. Laddy 13:15, 13 august 2006 (UTC)
Prepáč, ale dovolím si oponovať, ja som tiež odporca Fica a na stránku Antifico.sk sa dívam s dešpektom. Má "oficiálne" znejúcu doménu, ale to je asi tak všetko. Navyše, článok je o strane SMER, nie o Ficovi. Ak to má zmysel (čo si nemyslím), tak to treba presunúť na článok o ňom. Mz 13:21, 13 august 2006 (UTC)
Čo ja viem, ja na tom nejak nebazírujem. ten článok tam asi umiestnil nejaký sympatizant tej iniciatívy...ale nejaký protiSMERácky link by tam veru mohol byť. Laddy 14:01, 13 august 2006 (UTC)

Mošovce

Ahoj Mz, chcel by som ťa poprosiť o pomoc :-)) Píšem článočky o svojej obci Mošovce v rôznych jazykoch. Mám ich už okolo 55, ale všimol som si, že máš medzi jazykmi aj hebrejčinu a yiddish. Tak som ťa chcel poprosiť, či by si mi nepomohol preložiť túto jednu vetu a pár slov do he aj yi. Viem, že musíš byť dosť busy, ale veľmi by mi to pomohlo :-) Tu je ten text:

'''Mošovce''' (1380 obyvateľov) sú významnou [[obcou]] na strednom [[Slovensku]] s mnohými historickými [[pamätihodnosťami]] a rodisko veľkého slovenského [[básnika]], [[Jána Kollára]].

*[Brožúra]

*[Informácie]

*Kaštieľ *Evanjelický kostol *Katolícky kostol *Kaplnka *Originálna architektúra *Panoráma *Erb *Vlajka *Mapa

Ďakujem ti veľmi pekne a máš to u mňa :-) Peťo. PeterRet 20:01, 14 august 2006 (UTC)

No, kto v dnešnej dobe nie je busy :) Bohužiaľ moje jidiš je iba pasívne, píšem v ňom so značnými problémami, preto sa radšej o nič nepokúsim. Dolu máš niečo čo som zosmolil v hebrejčine (význam rovnaký, ale nie je to preložené doslova), mali by tomu rozumieť. Pamätaj, že sa to píše sprava doľava :) Prvý riadok si skopíruj iba po poslednú bodku, musel som tam vložiť ešte jeden znak kvôli haprujúcemu zalomeniu (keď miešaš dva smery písania robí to nepríjemnosti), vyzerá to ako apostrof, ale nemá to tam byť. Prvé slovo prvého riadku je Mošovce :)) Ostatné slovíčka, ktoré si potreboval, sú nižšie v poradí, aké si uviedol. Oddelil som ich bodkou.

מושובצה הוא כפר חשוב ב[[סלובקיה]] מרכזית, מקום מולדתו של משורר ומשכיל סלובקי [[יאן קולאר]]. יש במושובצה 1380 תושבים. י

חוברת, מידע נוספת

טירה, כנסייה פרוטסטנטית, כנסייה קתולית, קפלה, אדריכלות מקורית, נוף, סמל, דגל, מפה

V prípade nejasností sa ozvi. Snáď som pomohol. Mz 21:02, 14 august 2006 (UTC)

Ahoj Mz, veľmi pekne ďakujem. Jasné, že to pomohlo :-) Už som to dal online na [1]. Keď budeš niečo potrebovať, ozvi sa. Maj sa pekne a ešte raz dík, Peťo. PeterRet 22:29, 14 august 2006 (UTC)

Čísla

Skontroloval som námatkovo stránky Nitry a tam to jeho číslo sedí. Bronto 21:46, 21 august 2006 (UTC)

Napísal som mu na diskusiu, tak mu to zatiaľ meniť nebudem. Mz 21:48, 21 august 2006 (UTC)

Ahoj, všimol som si, že tú šablónu si odstránil. Znamená to, že je k nemu voľný prístup? :-)) Toti@diskprís 13:37, 6 september 2006 (UTC)

Samozrejme, ja som tiež iba opravoval preklepy a keď som robotu skončil, šablónu som dal preč :) Pokojne ho upravuj ďalej. Mz 13:43, 6 september 2006 (UTC)
Fajn, ďakujem. :-) Toti@diskprís 20:57, 6 september 2006 (UTC)

Šablóna bezzdroja

Presne tak :) Ja by som tam dal modrú farbu, ale to je úplne jedno --mo-Slimy 14:40, 15 september 2006 (UTC)

otazka

Ahoj, dakujem za povzbudive slova, budem sa snazit pokracovat v pisani. Mala by som otazku - chcem este rozsirit clanok o starej isladcine aj dancine, no nie su k dispozicii vsetky pismena/fonet. znaky, ktore by som potrebovala, takze sa na stranke objavi len taky prazdny stvorcek namiesto pismena (je to 'o' s takym hacikom dolu a obratene 'c'. Neviem koho by som sa mala opytat. ivana

Ahoj, wikipédia podporuje (mala by) všetky znaky Medzinárodnej fonetickej abecedy. Skús si z toho článku jednoducho nakopírovať čo potrebuješ. Obrátené c máš na mysli takéto - ɔ? O s chvostíkom si bohužiaľ neviem predstaviť, ale snáď ho tam tiež nájdeš. Veľa zdaru v ďalšej práci! Mz 14:36, 18 september 2006 (UTC)
Ešte drobný tip, sem klikáme, keď sa v diskusii chceme podpísať, alebo napíšeme takéto štyri vlnovky: ~~~~.


Poďakovanie

Ahoj slniečko, ďakujem za kráááásny písací stroj, veľmi ma potešil, i keď sa osobne domnievam, že som si ho ešte nezaslúžila. Je to však od teba veľmi milé a povzbudujúce, takže mi teraz neostáva iné, ako urobiť všetko pre to, aby som to dobehla a naozaj si ho zaslúžila :-) Prajem ti krásny deň, šikovné prstíky a poslušné články :-) --Lady Rowena 15:08, 26 september 2006 (UTC)

Rado sa stalo, naozaj :) Ak ťa písací stroj "nakopne" k ešte usilovnejšej práci... čo viac si možno želať? ;) Nech sa darí! Mz 19:35, 26 september 2006 (UTC)

Máš pravdu, prepáč

--Heuffel 12:43, 29 september 2006 (UTC)

(ide o toto: [2]) Mz 12:47, 29 september 2006 (UTC)

hej

tú planétku som myslel, že máš pravdu, že to s tým asi nemá veľa spoločného.

to s tým hviezdoslavom som potom úplne domotal - proste som zistil, že o ňom existujú dve stránky, tak som nevedel prečo a ešte s tým všetkým neviem veľmi pracovať, tak som to pomotal.--Heuffel 16:35, 29 september 2006 (UTC)

ad tvorba článkov: príručku som si prečítal, a aj som čo-to pochytil, ale ešte to musím viac preštudovať. okrem toho sa necítim až tak veľmi na tvorbu vlastných článkov, lebo toho teda veľmi neviem...--Heuffel 16:39, 29 september 2006 (UTC)

To je v istom zmysle dobré, uvidíš, na Wikipédii sa čo-to aj podučíš ;) A niečo už len určite vieš, takže buď smelý pri úprave stránok, každá pridaná drobnosť alebo opravená chybička sa ráta. Veľa zdaru! Mz 17:24, 29 september 2006 (UTC)

Prosba o vysvetlenie

Mz, prosim mohol by si mi vo svetle toho co mal experiment ukazat vysvetlit co si zamyslal touto editaciou ? Podla toho ako som to chapal a ako je to prezentovane, malo ist o experiment s pozornostou... Ja tomu zjavne stale nie celkom rozumiem... :( Liso@diskprís 13:16, 17. október 2006 (UTC)[odpovedať]

Ba nie, rozumieš tomu veľmi správne, išlo o experiment s pozornosťou. Moja priehľadná mystifikácia bola už iba rozvinutím mystifikácií predošlých, vrátane tej, ktorú nechtiac predložil Kelovy. Keďže predošlé očividné nezmysly neboli odhalené, schválne som ju formuloval ako "pre začiatočníkov" (napr. migzidčinu som si požičal od Lasicu a Satinského). Mz 14:08, 17. október 2006 (UTC)[odpovedať]
Akú mystifikáciu som predložil ? Naopak. Uviedol som čitateľom 2 funkčné linky, ktoré popierali tvrdenie Bubamary o stretnutí Albert+Kasanický. V Novom Čase sa spomína dátum Kasanického úmrtia (2. máj 2002 - nech sú akokoľvek bulvárni, toto by si nevymysleli) a v tých košických novinách je zmienka o návšteve Alberta aj s dátumom (28. máj 2002) - v tom čase, keď sa mal podľa Bubamary stretnúť s Kasanickým. Áno, spravil som to ironickou formou, ale som si istý, že som nikoho neuviedol do omylu, na rozdiel od Vašej päťky. Už by som to neotváral, ospravedlnenie časti z Vás som prijal, ozval som sa len preto, že si spomenul moje meno. --Kelovy 14:47, 17. október 2006 (UTC)[odpovedať]
No svojou ironickou formou si uviedol do omylu minimálne mňa, bola totiž tak subtílna, že som si ju ja hlupák vo vetách „Tie plastiky sú typickým bulvárnym balastom a dátum úmrtia je zjavne lživý - Kasanický sa predsa 26 dní po "smrti" stretol s kniežaťom Albertom, keď navštívil Slovensko. Ospravedlňujem sa všetkým, už sa definitívne poučím, prijímam podstatnú časť zodpovednosti za nepresnosti v článku,“ vôbec nevšimol a myslel som si, že si naletel a znovu sa kajáš. Ale to nič nemení na obsahu môjej odpovede, nemaj obavy, ty si sa v nej ocitol iba mimochodom. Mz 14:57, 17. október 2006 (UTC)[odpovedať]

Diky. :) Liso@diskprís 17:05, 17. október 2006 (UTC)[odpovedať]

To značí, že od nich môžeme preberať, ja som na tú stránku už aj zabudol..Takže copyvio to nie je.Bronto 19:05, 19. október 2006 (UTC)[odpovedať]

Admin

Tak a odteraz si adminom slovenskej Wikipédie. Gratulujem. Adrian@diskprís 13:27, 28. október 2006 (UTC)[odpovedať]

Ďakujem, kolegovia :) Budem sa snažiť. Mz 22:08, 28. október 2006 (UTC)[odpovedať]

Runeberg

Please don't revert the article about Runeberg. The names of Finnish town in foreign languages go accordingly to the language majority in each town. Helsinki (Swedish: Helsingfors) is called Helsinki in most languages because the majority in the city speaks Finnish. Jakobstad, the native city of Runeberg, has a Swedish majority and is called Jakobstad in all languages except Finnish. That was also the name Runeberg himself used for the town.

http://en.wikipedia.org/wiki/Jakobstad
http://de.wikipedia.org/wiki/Jakobstad
http://en.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg
http://de.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg

Isber 15:45, 31. október 2006 (UTC)[odpovedať]

I reverted your changes, because you completely deleted the reference to Finnish name of the town and also did not change language indication in parentheses. I thought you were vandalising, sorry. I still have to ask you not to refer to Turku as Abo, since there is no Swedish majority in this town and in Slovak language, Turku variant is commonly used. Mz 16:15, 31. október 2006 (UTC)[odpovedať]
No problem, and sorry for reacting harshly. It was my first edit here, so of course you were right to assume that I could be vandalising. It was my mistake forgetting to change within the parentheses, I've done that now. The name of the city, Turku, should be called that in other languages, but in the article it refers to the Swedish university in Turku, that's why I changed. There are two universities in town, the Finnish Turun Yliopisto (University of Turku) and the Swedish Åbo Akademi (University of Åbo). So I agree that all references to the city Turku should go with that name. Perhaps we could put Turku in parentheses after the name, as I assume the name Åbo will be unknown to Slovak readers?Isber 16:47, 31. október 2006 (UTC)[odpovedať]
The text didn't refer specifically to Swedish university in Turku. I will make the text clearer and put the name in Swedish into parentheses. Mz 19:16, 31. október 2006 (UTC)[odpovedať]

maslov

môžem sa ťa opýtať, prečo si zmazal "Maslov" ???

Prečítaj si zhrnutie zmazania. (Existuje niekoľko ľudí, ktorí sa volajú Maslov (nie Maslow), tam treba spraviť disambig a nie redirect na nejaké úplne iné meno.) Mz 16:42, 17. november 2006 (UTC)[odpovedať]

1.na slovenskej wiki neexistuje žiadne heslo pod menom maslov 2.ak povieš niekomu nájdi maslova(a nie je jasnovidec), tak nikdy nebude hľadať pod heslom Maslow! Peter439 16:59, 17. november 2006 (UTC)[odpovedať]

Ad prvý argument: to, že nie je, neznamená, že nebude, práve naopak. Ad druhý argument: zamysli sa nad tým, čo si tresol. Máme napr. redirect Monteski alebo niečo také?? Obzvlášť ak v disambigu môže byť Pozri aj - Maslow. Mz 18:06, 17. november 2006 (UTC)[odpovedať]

Hello, Thanks very much for completing the template. Nice job. Many of the links are not even in the lists or the articles about presocratic philosophers. By the way, doesn't it need a category, such as navigational template? One last question, out of curiosity: why so many articles linked in the Špeciálne:Whatlinkshere/Anaximandros with the (Anaximandros) in their name? It's the first time I see that kind of treatment in all wikis. Encore merci. -- Robin des Bois ♘ 21:57, 25. november 2006 (UTC)[odpovedať]

De rien, avec plaisir :) The articles with parenthesized "Anaximandros" in title have been imported from an external source (Slovak philosophical internet encyclopedia Filit) and have not yet been reviewed and wikified. Generally, these articles contain information about what Anaximandros thought of ... Their content should be moved to Anaximandros or respective articles according to their subject, however, we have imported over 10 000 entries, so it takes some time to review them all. As for the category, I have noticed that many of our templates are not categorized (don't know why), but I will create category "Philosophical templates". Mz 22:20, 25. november 2006 (UTC)[odpovedať]
And of course, thank YOU for creating the template. You've really done very good work. Mz 22:22, 25. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Don't mention it. I've done the same in many other wikis. Now I know the name of those philosophers in countless languages... :-) As for the category, I would suggest you place it as well in a navigational templates category if you have one, because that's basically what it is. And thanks for the information about the Filit references. Wow! I can imagine the amount of work to be done just sorting through all those articles! Regards. -- Robin des Bois ♘ 04:53, 26. november 2006 (UTC)[odpovedať]
I found a template for creating navigational templates and used it in your Presocratics-template. I hope it looks/works good. I also added another category. Have a nice day! Mz 13:21, 26. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Great idea. It looks very... classy! Do you know why in this template you have to repeat the <small> tag with each group? I placed the closing tag </small> because it can cause error messages in some browsers. Farewll. -- Robin des Bois ♘ 01:19, 27. november 2006 (UTC)[odpovedať]

Šamaš v chanukii

Herejské slovo שמש / šamaš znamená slnko. Súvisí s astronomickým výkladom chanukie, v ktorom jednolivé svetlá symbolizujú planéty. --AtonX 10:10, 1. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Hebrejské slovo שמש

skutočne znamená (aj) slnko, nečíta sa však v jeho prípade šamaš, ale šemeš, výslovnosť šamaš je vyhradená pre zmienené chanukové svetielko. --Kelovy 10:49, 1. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Presne tak, šamaš pochádza z homonymného koreňa, kt. znamená slúžiť, používať. Šamaš je o.i. aj synagogálny pomocník. Pozri napr. článok en:Hanukkah. Mz 11:21, 1. december 2006 (UTC)[odpovedať]

šablona

ahoj vidim že si spravil novu šablonu, takto oprav, už dlhšie ma napadá myšlienka, či by nebolo lepšie upraviť šablony výhonkov, kde by bol odkaz na vzorový článok v danej oblasti, napríklad toto je gografický výhonok môžeš ho upraviť ... a takto vyzerá vzorový článok:"odkaz na vzorový článok napr. o obci" . To isté platí o biografickom výhonku, filmovom výhonku, hudobnom výhonku atd, priznám sa v šablonách sa veľmi nevyznám, ale myslím že by to stálo za námahu, hlavne to pomôže nováčkom, aby nepísali od buka do buka, ked už tu máme nejakú zaužívanú štruktúru článkov. poprípade by sa mohla spraviť samostatná menšia šablonka s odkazom na vzorový článok. čo ty na to?? Peter439 20:47, 4. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, to je zaujímavý nápad, ja tiež nie som nijaký majster šablón, ale za pokus by to stálo a myslím, že by to nebolo ani komplikované (myslím, že by stačilo dopísať vetu do jednotlivých šablón). Čo keby si to skúsil nadhodiť v Krčme? Aby sa napr. vyjadrili správcovia portálov, aké články sú tie "ich" vzorové apod... Mz 20:54, 4. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Jazyky

Ahoj... len pre tvoju informáciu, názvy jazykov a kódové označenia sú normované medzinárodne v ISO 639-1:1988, ISO 639-2:2002 a ISO 639-3:Final Draft. --AtonX 08:07, 5. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Vdaka. Ja som hlavne potreboval nieco, kam by som mohol narychlo siahnut, ked hladam slovenske nazvy niektorych jazykov, pri ktorych si nie som isty z hlavy. Mz 13:03, 5. december 2006 (UTC)[odpovedať]
Ahoj, neviem síce o čo ide, ale názvy prekladám na WiktionaryZ, môžeš ho použiť pre referenciu. Keď to dotiahnem, spravím zoznam aj tu. helix84 15:36, 5. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Kladivo

Preco legal and theological document podla teba neznamena legalny teologicky dokument?--Mmm 13:00, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Lebo to znamená „právny a teologický dokument“, slovo legálny má v slovenčine iný význam (zákonne dovolený) a to ani nehovorím o spojke, ktorá tam je. Právny dokument znamená, že má právny obsah. Mz 18:28, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

A este jedna otazka: preco si zmazal zdroj pri inkvizicnej cinnosti v cechach?--Mmm 13:11, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

To mi uniklo, už je to späť. Nabudúce ale dávaj zdroje za vety, ktoré dokladajú, nie pred. Mz 18:28, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

OK, vdaka za odpoved. Legal, ale moze znamenat aj legalny, pravoplatny, zakonny - knihu som cital a nemam vobec dojem, ze by som ju mohol nazvat pravny dokument, z kontextu clanku v britannice by som sa priklanal skor k vyznamu pravoplatny, legalny. Avsak nepovazujem to zasa za taku dolezitu vec. --Mmm 19:27, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Britannica chcela myslím povedať, že spis obsahuje aj (právne) postupy, ako nakladať s čarodejnicami, preto "legal". Inak vďaka za tvoje príspevky. Mz 21:16, 12. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Mantra Avalókitéšvara

Tato forma ma zauzivane dve formy mantry. Spominana je Om mani padme hung a Om mani pame hung. Ta druha v poradi pozri: O.Nydahl: Buddhovia zo strechy sveta, 2005, s.87, ISBN 80-968937-1-8 kde autor popisuje aspekty tejto mantry. Preto ju doplnam do textu. svx, 25.12.2006

Ahoj, to druhé je len tibetská verzia mantry, ktorá je pôvodne v sanskrte. Rozličné verzie mantry patria do článku o nej (pozri napr. en:Om mani padme hum), ale nemôžeme ich písať všade, preto som ti ju vymazal. Inak podpísať sa môžeš štyrmi vlnovkami (~~~~) alebo kliknutím na druhé tlačidlo sprava nad editačným oknom. Mz 18:16, 25. december 2006 (UTC)[odpovedať]


Mozem vytvorit aj novy clanok specialne pre tu mantru - ale nie je zbytocne mat to v novom clanku? > Tie vlnovky su dobry tip! :) --Svx 14:10, 31. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Ak by tam mala byť len jedna veta tak to samozrejme zmysel nemá, ale ak by si sa inšpiroval anglickým alebo nemeckým článkom, nevidím v tom problém. Mz 14:22, 31. december 2006 (UTC)[odpovedať]

Zdroje

ahoj, k clanku o heterosexualite .. je to prelozeny text z ceskej wiki.. ale na nej ziadne zdroje nie su:( Dlhagi 11:43, 18. január 2007 (UTC)[odpovedať]

OK, nabudúce, keď prekladáš článok z cudzojazyčnej wiki, napíš to do zhrnutia úprav, malo by sa to robiť a obzvlášť Česi sú na to dosť citliví. Inak, ak sa ti bude chcieť, možno by si mohla niečo doplniť/opraviť podľa anglickej wiki, ten český článok vyzerá ako dielo jedného človeka, čo pri takýchto témach nie je práve zárukou nespochybniteľnosti. Mz 11:49, 18. január 2007 (UTC)[odpovedať]


Podporovanie nepravdivých informácií vo wikipédia.sk

Mz, nie, Vy nie ste anonym, aj keď to o sebe píšete. Stačí sa pozrieť sem, del. icio. us / milan.sk a po druhé, Vy sa vyhrážate ako administrátor wikipedia.sk jednému redaktorovi a to systematicky cit. "Ak si myslíš, že pod IP adresou prispievaš anonymne, si naivná :) Poslední dvaja prispievatelia preukázateľne písali z Mníchova, provider je T-com. Nepotrebujem ani checkusera na to, aby som ťa zablokoval. Tak sa prosím upokoj. Mz 22:20, 17. január 2007 (UTC)" alebo "Zamykám túto stránku pre IPčky, kým sa "anonym", na 99% redaktorka Petra Fischerová"....a vyhrážate sa, že jej zablokujete konto...alebo príspevky Bubamara cit."Toto nie je správanie dospelého človeka Petra, prosímťa prestaň už. --Bubamara …✉ 21:57, 17. január 2007 (UTC)" lebo "a len dodávam, že sme tu už na wiki mali kadečo, ale to, čo nám tu predvádza pravdepodobne Petra (ak to nie je ona, tak pardón) je vrcholne nechutné a nectí ju to ani ako redaktorku slovenskej Wikipédie, ani ako človeka. --Bubamara …✉ 21:02, 18. január 2007 (UTC)" nehanbíte sa za seba??? Prepáčte, že Vám píšem do Vašej diskusie, ale Vy ste si to priam pýtali aj s kolegyňou Bubamara, pričom je to téma medzi AtonXa impériom a kam patríte Vy? Bubamara a Mz??? Viete, koho Vy ochraňujete, koho urážate a aké informácie vy podporujete? Redaktor AtonX, je ten, pre ktorého to robíte? a na nevinných, dobromyseľných a čestných ľudí ukazujete prstom? Viete vôbec, kto AtonX vôbec je? Ja viem, a čoskoro to budete vedieť aj vy.[odpovedať]

Pekný deň prajem Anonym z diskusnej stránky Petry Fischerovej

P.S. Bubamara má kopiu tohto príspevku

Citujem z Wikimedia:Privacy policy: On Wikimedia wikis, privacy policy considerations are of tremendous importance. Unless someone is definitely violating policy with their actions (e.g. massive bot vandalism or spam), revealing their IP, whereabouts or other information sufficient to identify them is likely a violation.
(Na wikistránkach nadácie Wikimedia majú otázky politiky súkromia mimoriadnu dôležitosť. Okrem prípadov, že niekto jednoznačne porušuje svojimi činmi pravidlá (napr. masívny vandalizmus prostredníctvom bota, alebo spam), odhalenie jeho IP aadresy, údajov alebo iných informácií, ktoré umožnia jeho/jej identifikáciu sú pravdepodobne porušením [pravidiel].) --AtonX 09:04, 19. január 2007 (UTC)[odpovedať]
  • == AtonX cenzuruje diskusiu ==

Redaktor AtonX cenzuruje diskusiu, potláča informácie o sebe, pričom rozširuje informácie o druhých - neopodstatnene! a oháňa sa vandalizmom, pričom ho sám výrába.

Text, ktorý AtonX cenzuruje.

AtonX ftp : // 85. 181. 26. 135 je dokument s ktorým určite viete čo robiť....

a Váš koníček, alebo zdroj príjmov, aby ste celý deň mohli kontrolovať každého a sedieť za počítačom?

www bodka smutfreaks bodka com / atonx / main bodka html

Váš osobný anonym z impéria (inými slovami, Anonymus ad Anonymus)

Pozri sa, milá Petra Fischer alias "anonym", na toto ja vážne nemám čas a predovšetkým chuť. Takže len stručne:
  1. Nie som anonym, ani som to nikdy netvrdil,za svoje meno ani činnosť na Wikipédii sa nehanbím, akurát ho nevešiam na nos každému internetovému pobehajovi.
  2. Nikomu sa nevyhrážam, iba upozorňujem redaktora, ktorý sa nevie správať, na dôsledky jeho konania. Ako administrátor mám povinnosť zakročiť, ak redaktor porušuje princípy Wikipédie alebo sa jednoducho správa nekultúrne. Oboje sa naplnilo v prípade redaktorky Petry Fischer, ktorá: a) svojvoľne revertovala zmeny v článku viac ako 3x, pričom sa neobťažovala predostrieť svoj názor na diskusnej stránke k článku a prekonzultovať ho s ostatnými redaktormi tak, ako slušnosť a pravidlá Wikipédie kážu, b) vyhrážala sa redaktorovi AtonX akýmisi "konsekvenciami", čo je na Wikipédii vyslovene neprijateľné a z anonymných IP adries (podľa môjho názoru) ďalej očierňuje redaktorov a zverejňuje ich osobné informácie, čo je tiež v rozpore s pravidlami Wikipédie. Milý anonym, týmto ťa vyzývam, ak si Petra Fischer, prestaň sa s nami hrať na schovávačku, je to trápne; ak nie si Petra Fischer, verejne to prehlás a ja požiadam checkuserov, aby skontrolovali, z akých IP adries prispievala redaktorka Petra Fischer, či sa aspoň približne zhodujú/nezhodujú s tvojimi, aby sme si overili, či hovoríš pravdu. Pretože ak skutočne si Petra Fischer (a ja si myslím, že je to takmer isté), takáto "dvojitá identita" je len ďalší do zbierky jej prehreškov.
  3. Aby bolo jasno, nikomu "neslúžim", ja ani Bubamara, a akýsi Štrompach mi je už úplne ukradnutý, aj jeho záznam v zväzkoch ŠtB. Dokonca si myslím, a takto som sa aj vyjadril v diskusii, že nie je správne, ak máme šablónu o zázname dotyčného vo zväzkoch bez vysvetlenia, čo daná kategória, v ktorej sa nachádzal, znamená (čo je to Dôverník, čo Agent apod.) aspoň v podobe wikilinku. Výpovedná hodnota takejto šablóny je podľa mňa veľmi nízka, pretože sa vlastne jedná o informácie vytrhnuté z kontextu. No a keď vidím, aké sú s tým problémy, tak si dokonca myslím, že by sme mali mať pri tej šablóne nejaké vyhlásenie, napr. v znení Wikipédia neručí za správnosť záznamov bývalej Štátnej bezpečnosti. Záznam v zväzkoch nevypovedá nič o vedomej a dobrovoľnej spolupráci s ŠtB. Ale to nemá s tvojím problémom nič spoločné. Tvoj problém je, že vôbec nediskutuješ, jednoducho revertuješ, mažeš, zverejňovanie faktov (akokoľvek nedostatočné) vydávaš a priori za očierňovanie, vyhrážaš sa, sliediš a očierňuješ. Preto som Ťa upozornil a znovu Ťa upozorňujem, že ak v tom budeš pokračovať, zablokujem konto Petry Fischer (ak si ona) aj každú jednu IP z ktorej budeš prispievať a tvoje "príspevky" budú môcť byť automaticky revertované (to je môj návrh postupu proti tvojmu vandalizmu, ktorý ešte predložím ďalším adminom).
  4. AtonX v tomto spore nezohráva nijakú dôležitú úlohu, je to iba prvý admin, ktorý sa Ti "naskytol", keď sa snažil presadzovať pravidlá Wikipédie. Tvoje "pátranie" po ňom je nielen v rozpore s pravidlami Wikipédie, ale aj smiešne a detinské.
  5. Opakujem, že ja so sporom ohľadom Štrompacha nemám nič spoločné a je mi to fuk. Nie je mi však fuk, že sa tu niekto správa hystericky, ignoruje pravidlá a ešte sa nám smeje, že s tým nemôžeme nič robiť (a väčšina adminov čuší). Mz 23:31, 19. január 2007 (UTC)[odpovedať]

Po bielorusky

ahoj!praszu mjane prabaczyc za to szto zvjartajusja da Vas na belaruskay move.Kali laska dapamazhite znaysci informaciu a historyi Slavakii u 8-10 stahoddzjax. z pavahay! Dzjanis.

Bohužiaľ nerozumiem. Pomôže mi niekto? (Tuším, že chce čosi o dejinách Slovenska v 8.-10. stor.?) Mz 17:04, 23. január 2007 (UTC)[odpovedať]
Po bielorusky až tak bohvieako dobre nerozumiem, ale hovorí niečo ako: "Prosím prepáčte že sa obraciam na Vás v bieloruskomm jazyku. Prosím pomôžte mi nájsť informácie o histórii Slovenska v 8-10 storočí. S úctou." Žeby domáca úloha? :-) Rgrg 18:42, 23. január 2007 (UTC)[odpovedať]

Cenzurovanie

Redaktor Mz, práve si vymazal môj príspevok, ktorý som napísal ako reakciu na absurdné obviňovania. Čiastočne ťa dokonca chápem, ale prečo nevymažeš aj tie príspevky od druhých redaktorov, ktorý vyslovene nakydali na Petru Fischer ako aj na Elisabeth Streicher a je hanba ich čítať. Pozri sa na to, prosím a uváž. Nakoniec redktory by mali reprezentovať a to čo som tam našiel, reprezentuje naozaj pod úroveň. Petra Fischer, či žiadna Fischer, ja som od nej nenašiel žiadne vulgárne príspevky, ani od Elisabeth Streicher, ba dokonca ani jedného IP anonyma, ktorí stojí na listine 84.151...atď.

Vopred ďakujem Anonym zo stránky "krčma", ktorého si nedávno vymazal

Príspevok bol nevkusný a útočný, preto som ho vymazal. To, že žiadne vulgárne príspevky z adries 84.151... nie sú, nie je pravda, naopak. Pravdupovediac, neviem, čo sa snažíš dosiahnuť. Mz 17:25, 23. január 2007 (UTC)[odpovedať]

Nezdá sa mi to v poriadku ako sa tu na redaktorov s menom kydá, hlavne na Petru Fischer, nech už vykonala čokoľvek, stala sa jej osoba terčom, čo môže mať aj následky pre wikipédiu, preto navrhujem zmazať príspevky, ktoré obsahujú jej meno v súvislosti s vulgarizmami - konkrétne na stránke v diskusii Ľudovíta Štrompacha ako aj na jej diskusnej stránke...to je absurdná vizitka pre wikipédiu. Takisto v tzv. Krčma...samozrejme, ak si iného názoru, budem to rešpektovať, ide mi len o wikipédiu.

ešte raz som si teraz prešiel texty z IP adresy 84.151...atď. ale nenašiel som tak hrubé a vulgárne spojenia...choďte na "krčma" na tému identifikácia IP a pozrite si príspevky...tam ich niekto pekne zosumarizoval, nestojí to veľa námahy.

Celý cirkus začala podarená Babuschi alias Petra Fischer alias Elisabeth Streicher alias iks IP tej istej redaktorky. Najprv popísala články o príslušníkoch svojej rodiny a známych, potom sa zas rozhodla, že sa už pohrala dosť, tak ich odstráni. Odkedy prišla na slovenskú Wikipédiu nerešpektuje nikoho a nič. Ak má niekto opačný názor ako ona, hneď ho opečiatkuje ako lumpa, ktorý je proti nej a proti jej rodine nenávistne zameraný. Už je toho viac ako dosť, čo tu nastvárala táto osoba plná žlče. Radi by sme už konečne v pokoji pracovali a nevenovali sa len jej osobe a jej výstrelkom. Mohla by si už uvedomiť, že Wikipédii sa ľudia venujú dobrovoľne, keď majú čas, nech ich teda o ten čas neoberá svojou nekonečnou aroganciou. Dospelý človek sa takto nespráva. --Bubamara …✉ 18:16, 23. január 2007 (UTC)[odpovedať]
Pozri sem. Petra Fischer ukázala, že nedokáže civilizovane riešiť konflikty, iba sa vyhrážať (najprv) a urážať (neskôr), no a teraz sa už špirála urážok veselo otáča, pričom neviem o tom, žeby ju niekto vulgárne urážal (aj keď osobné útoky boli). Ale do tohto stavu nás dostalo jej detinské správanie. Už vlastne aj dosiahla to, čo chcela, a namiesto toho, aby znechutená dala Wikipédii do smrti pokoj, sa tu stále o čosi pokúša... Opakujem, ani vlastne neviem o čo. Mz 18:49, 23. január 2007 (UTC)[odpovedať]

Bubamarta, "Ak má niekto opačný názor ako ona, hneď ho opečiatkuje ako lumpa, ktorý je proti nej a proti jej rodine nenávistne zameraný." nevidím v tom nič nenormálne. Možno sa mýlim, ale pokiaľ som dobre pochopil, akcia išla zásadne od druhého a to hlavne AtonX - tiež redaktor, má v tom zásluhy. Prečítal som si aj inde iné poznámky, ktoré pridáva do diskusií a pripadá mi jeho spôsob ako keď malý škriatok podpáli bombu a predtým ako vybuchne sa postavý do radu s prizerajúcimi sa, akoby za nič nemohol. Neviem, čo Bubamarta rozumieš pod "vulgárne", ale pre mňa to bol dosť šok, keď som si prečítal diskusiu...teraz neviem už ktorú, ale išlo tam tiež o Petru Fischer a to dosť vulgárne aspoň to tak na mňa zapôsobilo. To ma tak nadchlo až začal som pátrať po tejto osobe, ktorá na mňa ešte stále robí silnejší dojem ako napríklad tvoj komentár Bubamarta. Mz, ďakujem za objasnenie, aj keď som zrejme touto debatou nič nedosiahol pre wikipédiu a jej úroveň, narozdiel od Petry Fischer, ani som nenapísal o žiadnych mojich kamarátoch či rodine do wikipédie, ostávam verným čitateľom. Pekný zbitok večera H.J.K.

Mz preco ti vadia vyrazy antikatolicizmus a antislovakizmus? Ver ze svojou cenzurou nic nevyriesis.Porozmyslaj nad tym. --91.127.190.252 16:03, 2. február 2007 (UTC)[odpovedať]

Mylné zablokovanie

Problém so zdrojom alebo licenciou obrázka Image:Safari.png

Warning sign
Tento obrázok môže byť zmazaný.

Vďaka za nahranie obrázka Image:Safari.png. Avšak tento môže byť čoskoro zmazaný, ak nedokážeme zistiť držiteľa autorských práv a stav autorských práv. Kvôli dodržiavaniu autorského zákona sme veľmi obozretní pri prijímaní obrázkov do Wikipédie.

Držiteľom autorských práv je zvyčajne tvorca, zamestnávateľ tvorcu alebo osoba, ktorej boli tieto práva udelené. Informácia o tom, za akých podmienok môžeme používať dielo je uvedená v licencii. Typ licencie označujeme pridaním šablóny licencie. Zodpovedajúcu šablónu nájdite v zozname Wikipédia:Šablóny/Licencie a vložte ju na opisnú stránku obrázka takto: {{NázovŠablóny}}.

Prosím, označte informácie o autorských právach (kto je autorom a licenciu) aj na všetkých ostatných obrázkoch, ktoré ste nahrali alebo nahráte. Pamätajte, že administrátori môžu zmazať obrázky bez tejto dôležitej informácie. Zoznam najdôležitejších zásad, ktoré je treba pri nahrávaní obrázkov dodržať je v článku Pomoc:Obrázok. Ak máte nejaké otázky, kontaktujte mňa alebo niektorého z tu uvedených redaktorov. Vďaka. AtonX 09:59, 30. január 2007 (UTC)[odpovedať]

B. tót

Prečo je preč medzera? Veď si pozri napr. externé odkazy. Bronto 17:33, 10. apríl 2007 (UTC)[odpovedať]

Písal som to aj tam do diskusie. Náhodou som to takto našiel v tom novom SSJ (A-G). Prečo to majú oni spolu neviem... Mz 08:34, 11. apríl 2007 (UTC)[odpovedať]
Lebo v novom SSSJ sa riadia používaním - v slovenskej literatúre je oveľa viac výskytov bez medzery. Ten výklad je trocha nešťastne urobený, ale takých je v SSSJ viac. Teraz wikipédia začne používať bez medzery, rozšíri sa to, a to len utvrdí pri eventuálnom ďalšom vydaní slovníka autorov v uvádzaní tvaru bez medzery. Takto vzniká spisovný jazyk po novom :-)
Ináč SSSJ by sme podľa niektorých nemali používať, nie je záväzný podľa zákona o štátnom jazyku. Rgrg 09:04, 18. apríl 2007 (UTC)[odpovedať]

Presmerovanie

Mal som si všimnˇúť ako funguje to presmerovanie, ale bohužiaľ som nič v úpravach nenašiel. Viem že by sa to malo robiť pomocou toho redirect ale neviem kam to napísať --Bunco 20:39, 8. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Nemal som na mysli presmerovanie, ale spôsob, akým pomenuvávaš nový článok. Formuluj názov čo najvšeobecnejšie (Husľový koncert, 2. symfónia) a do zátvorky daj skladateľa; žiadne tóniny ani opusy. Článok sa dá presunúť kliknutím na záložku presuň vpravo hore. Mz 08:03, 9. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
článok má nadpis podľa interného odkazu zo stránky skladateľa, kde musím dať presný názov, takže to je tým. Nevedel som ako sa dá ten nadpis meniť, takže nabudúce to už skúsim. díky --Bunco 08:57, 9. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Aha, tak potom píš tie interné odkazy takto: [[3. symfónia (Saint-Saëns)|Symfónia č. 3 c-mol "Organová", Op. 78]], urobí to toto: Symfónia č. 3 c-mol "Organová", Op. 78. Mz 09:06, 9. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Dobre, to bude najjednoduchšie. Ak sa ti chce, tak si prečítaj dikusiu ku stránke Camille Saint-Saëns a poraď čo s tým.

Ravel

1. Keď už si ma naučil presmerovať články, tak budem tie názvy formulovať čo najjednoduchšie, a keď som dal do nadpisu G-dur, tak to asi malo svoj význam, načo si aj neskôr prišiel. 2. Snažím sa tiež písať vecne. Na konci čánku sa vždy žiada nejaké zhrnutie, ja tam zvyčajne dávam postavenie daného diela v dnešnej dobe, názor naň, či je hrávané alebo menej. Napísal som že koncert je jedinečný a originálny a to je objektívne, spýtaj sa hociktorého hudobného vedca, prípadne si vypočuj a zanalyzuj všetky významné klavírne koncerty histórie. Keď chceš niečo mazať, tak najprv treba mať o danej veci trochu prehľad. A potom som tam myslím mal niečo v tom duchu že patrí medzi najobľúbenejšie, čo je tiež jednoducho fakt. Nenapísal som, že najlepší na vete, fantastický, božský ani nič podobné. A keby aj, ja totiž nepíšem článok o CD, ktoré vyšlo včera, ale o dielach, ktoré sú preverené desaťročiami. --Bunco 13:52, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Za ten zmätok s presmerovaním sa ospravedlňujem, začal som editovať priskoro. Ten komentár v zhrnutí neber ako kritiku, skôr radu, mimochodom, originálny a jedinečný sú vlastne synonymá, preto som to skrátil. A nevyjadroval som sa k dielam, ale k encyklopedickému štýlu. Ja som samozrejme rád, že niekto píše články o vážnej hudbe, lebo to tu v podstate zatiaľ nikto neobhospodaroval. Mz 14:21, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Dobre, ako radu tu budem brať, len trochu opatrnejšie s tým mazaním :-). Ty si to totiž "upravil" tak, že si dal preč celý odstavec. Inak originálny znamená skôr pôvodný, ťakže trochu niečo iné výnimočný. A snažím sa byť fakt objektívny, Ravel nepatrí medzi mojích najobľúbenejších, ale je fakt že skoro vo všetkých skladateľských zručnostiach bol výborný, takže ho proste musím vychváliť. Zatiaľ čo u Sibelia, hoci ho milujem, som spomenul výhrady voči nemu, ktoré existujú. --Bunco 16:48, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Gréčtina

Takže sa v starogréčtine hovorilo Herodotus, Hefaistos alebo Hellas s H? Mňa to zaujíma , som Grék a historik a v dnešnej dimotiki gréčtine sa to vyslovuje Irodotus, Ifaistos, Ellas. Ďakujem MAXIMILIANVS BARTA

Áno. V starej gréčtine sa tiež η vyslovovala ako dlhé e. Mz 14:21, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

viete po grécky?

Mal som mierne pokročilé znalosti starogréčtiny (pred tým, než som ju začal zanedbávať). Mz 15:59, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Tak sa možno budeme môcť dorozumieť v niektorých slovách. Viete aj po hebrejsky, všimol som si veľa židovských článkov. Nevadilo by vám, ak by som sa chcel dozvedieť niektoré starogrécke slová?

Ak mi niečo v hlave zostalo, pomôžem. Mz 17:11, 12. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Ja viem po koini málo, hoci je to podobná reč ako dimotiki. Chcel by som sa opýtať, ako sa vyslovuje písmeno Thíta, lebo v novom jazyku sa to vyslovuje podobne ako anglické the , skoro ako F. A rád by som sa dozvedel, ako sa povedalo áno a nie. V novogréčtine je áno NE a nie Ochi. Ďakujem.

Semenník

môžem vedieť prečo si ho dal na odkaz?Veď mohol ostať tam kde bol. --Leo111 (diskusia) sa nepodpísal(a)

Lebo na rozlišovacej stránke nemá byť nič, iba odkazy na jednotlivé články s rozlišovacími znakmi. Mz 19:10, 23. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Miešok

Neviem prečo si to dal späť citujem ´´vychlípenina´´, neviem ako si k tomu prišiel ,ale necham to tak. --Leo111 20:29, 24. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Upresnil som tú vetu. Mz 20:46, 24. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Miešok Lenže to sa nezakladá tak celkom na pravde.--Leo111 21:01, 24. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

A ako to je? Mz 21:19, 24. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

No nie je to vychlípenina z brušnej dutiny. Napíšem ti to inde ak chceš, lebo je tu toho veľa čo by sa dalo k tomu povedať.--Leo111 12:16, 25. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

A dik za obrázok k ženskemu ohanbiu. Mal som v pláne ho tam dať, ale si ma predbehol.--Leo111 12:54, 25. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, na základe čoho si myslíš, že slovenský prepis 道 nie je , ale do? --AtonX 09:27, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Myslel som si to na základe tabuľky prepisu japonských slabík z PSP, kde dó jednoducho nie je. Ale overil som si to inde a má to byť dó, tá tabuľka zjavne nereflektuje dĺžky, alebo platí iba pre slabičné písmo, neviem. Mz 09:30, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
道 sa slabičným písmom totiž neprepisuje ど /do/, ale どう /do-u/, čo sa číta [dó] (う/u/ funguje ako dĺžeň). --AtonX 09:37, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Aha, tak to by mali do tých pravidiel pripísať. Vďaka. Mz 09:41, 30. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Ďakujem

Dík za moje prvé vyznamenanie. To som si hádam ešte ani nezaslúžil :-)--Bunco 21:06, 2. jún 2007 (UTC)[odpovedať]

No vyznamenania sú hlavne na to, aby ešte viac nakopli, keď to stojí za to :) Mz 21:18, 2. jún 2007 (UTC)[odpovedať]

Thumb

A čo je teda to thumb a ako to funguje? Kde sa to nastavuje?--Bunco 13:06, 3. jún 2007 (UTC)[odpovedať]

thumbnail alebo thumb alebo náhľad Pomoc:ObrázokKandy Talbot 13:11, 3. jún 2007 (UTC)[odpovedať]
Nastavuje sa to vpravo hore: nastavenia -> súbory -> Veľkosť náhľadu. Mz 13:34, 3. jún 2007 (UTC)[odpovedať]