Elena Krššáková
Elena Krššáková | |
slovenská poetka a prekladateľka | |
Narodenie | 2. marec 1946 (78 rokov) Banská Bystrica |
---|---|
Elena Krššáková (* 2. marec 1946, Banská Bystrica) je slovenská poetka, prekladateľka.
Životopis
[upraviť | upraviť zdroj]V roku 1964-1968 študovala francúzštinu a ruštinu na Univerzite 17. novembra v Prahe, 1969-1970 na Filozofickej fakulte univerzity vo francúzskom Rennes.
V roku 1970-1973 pracovníčka Mininsterstva kultúry SSR, 1974-1975 redaktorka Československého rozhlasu, 1976-1992 literárneho mesačníka Romboid v Bratislave. Neskôr pôsobila v diplomatických službách, od roku 1999 ako pracovníčka Stálej misie SR pri Rade Európy v Štrasburgu. Básne a sporadicky aj poviedky publikovala časopisecky, samostatne vydala zbierku občianskej lyriky Nesmelo sa teším (1980). Potom sa preorientovala na prekladovú tvorbu, z francúzštiny preložila okolo 15 prozaických prác, okrajovo drámu, pričom sa sústredila na súčasnú francúzsku, ako aj frankofónnu kanadskú a alžírsku literatúru. Ceny Jána Hollého získala roku 1989 za preklad diela A. Djebarovej Láska a tanec smrti a 1994 za psychologický román J. Rouauda Polia cti. Elena Krššáková je aj autorkou prekladu výberu z diela A. Gidea (1993).
Literatúra
[upraviť | upraviť zdroj]Externé odkazy
[upraviť | upraviť zdroj]- Regionálne osobnosti VKMK – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.