Mchedruli
Mchedruli (მხედრული) alebo vojenské gruzínske písmo je abeceda gruzínskeho jazyka, ktorú využívajú aj iné juhokaukazské jazyky, ako (megrelčina, svančina či lazčina). [1] V gruzínskej abecede sa využíva fonemická ortografia - každé jedno písmeno zodpovedá jednej hláske (ako napríklad aj v slovenčine, ale s výnimkami). Súčasná gruzínska abeceda pozostáva z 41 znakov, z ktorých sa 8 už nepoužíva a niektoré sa používajú len v megrelčine alebo lazčine.
Poradie písmen mchedruli je podľa gréckej abecedy. Ku každému znaku je priradená jeho číselná hodnota, keďže Gruzínci nemajú vlastné výrazy pre čísla.
Dejiny
[upraviť | upraviť zdroj]Mchedruli pôvodne vznikla ako sekulárne, nenáboženské písmo, na rozdiel od Ašomtavuri a Nuška-kucuri, dvoch historických gruzínskych abecied. Ako Ašomtavuri a Nuška-kucuri, nerozlišuje veľké a malé písmená.[2] Zaujímavé je, že tieto tri abecedy sa tvarmi písmen od seba veľmi odlišujú, ale mená hlások sú rovnaké.[3]
Mkhedruli letters | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | ბ | გ | დ | ე | ვ | ზ | ჱ | თ | ი | კ | ლ | მ | ნ | |
ჲ | ო | პ | ჟ | რ | ს | ტ | ჳ | უ | ფ | ქ | ღ | ყ | შ | |
ჩ | ც | ძ | წ | ჭ | ხ | ჴ | ჯ | ჰ | ჵ | ჶ | ჷ | ჺ | ჸ | ჹ |
Ukážka
[upraviť | upraviť zdroj]Ukážka priamej transliterácie z gruzínskej abecedy do latinky:
ქართული ენა - kartuli ena (gruzínčina)
თბილისი - 'Tbilisi'
საქართველო - Sakartvelo (Gruzínsko)
Referencie
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ Georgian alphabet (Mkhedruli) [online]. Omniglot.com, [cit. 2009-04-22]. Dostupné online.
- ↑ Asatiani Rušudan, "Gruzínčina pre cudzincov", Tbilisi, 1996
- ↑ Lomtadze Amiran, "Učíme sa čítať a písať gruzínsky", Tbilisi, 1997
Externé odkazy
[upraviť | upraviť zdroj]- www.omniglot.com Stránka venovaná modernej gruzínskej abecede
- www.aboutgeorgia.de O gruzínskom jazyku a abecede
- http://ge.translit.cc/ Online transliterácia latinka - mchedruli