Rozlúčka s kráľom
Vzhľad
Rozlúčka s kráľom | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
L'Adieu au Roi | |||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Autor | Pierre Schoendoerffer | ||||||||||||||||||||||||||||
Pôvodný jazyk | francúzsky | ||||||||||||||||||||||||||||
Krajina vydania | Francúzsko | ||||||||||||||||||||||||||||
Nakladateľstvo originálneho vydania | Éditions Grasset | ||||||||||||||||||||||||||||
Dátum 1. vydania originálu | 1969 | ||||||||||||||||||||||||||||
Literárny žáner | beletria | ||||||||||||||||||||||||||||
Slovenské vydania knihy | |||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Rozlúčka s kráľom je román francúzskeho prozaika a režiséra Pierra Schoendoerffera z roku 1969. Získal zaň cenu Prix Interallié. Slovenský preklad vyšiel vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ v roku 1972. Kniha z pohľadu vojaka – botanika opisuje fiktívne dobrodružné udalosti na Borneu počas druhej svetovej vojny.
Obsah
[upraviť | upraviť zdroj]Román je rozdelený na prológ a tri časti. Jednotlivé časti sú pomenované Severovýchodný monzún; Juhozápadné pasáty a Návrat severovýchodného monzúnu, pomenovania ktoré v oblasti Bornea zodpovedajú niečomu takému, ako sú u nás ročné obdobia. Každá časť má pod nadpisom citát (Svätý Justín, Rudyard Kipling, Biblia). Dejiskom románu je ostrov Borneo počas druhej svetovej vojny. Dvaja belosti z útvaru osobitých síl Les Forces Spéciales na vedenie operácií za nepriateľskými líniami, Angličan – botanik a Austrálčan Anderson zoskočia padákmi do džungle v Borneu, aby zorganizovali partizánsky odboj medzi domorodými ľudožrútmi. V hlbokej džungli nájdu belocha Learoyda, britského dôstojníka, ktorý sa predtým zachránil z Japonskom prepadnutého, zbombardovaného a horiaceho Singapuru a stal sa posledným kráľom domorodého kmeňa Murutov. Learoyd sa so svojím kmeňom Murutov pridá k Spojencom a bojuje proti japonským okupantom. Po skončení vojny a na záver románu sa Learoyd stráca, nakoľko úsilím holandských kolonizátorov bola destabilizácia krajiny a Learoydove úsilie, aby sa s jeho samozvaného kráľovstva stala nezávislá krajina sa stretla s nepochopením.