Súčasná frazeológia
Vzhľad
Súčasná frazeológia je súhrn frazém súčasného jazyka, ktorý sa vymedzuje najmä týmito vzťahmi
- a) funguje/nefunguje v súčasnom jazyku (pojem súčasná frazeológia tu stojí v opozícii s historickými frazémami, napr. platiť daň Kristovi = žiť podľa jeho učenia, egyptský pokrm = nadbytok, hýrenie, aj s historickými variantmi, napr. vyjsť na chudobu, vyjsť na veľké chudobstvo – proti variantom súčasného jazyka vyjsť na mizinu, príp. aj vyjsť na psí tridsiatok),
- b) funguje v súčasnom jazyku so zreteľom na aktuálnu diferenciáciu na časovej osi (isté jednotky spomedzi všetkých, čo sa v živom jazyku uplatňujú, sa hodnotia ako nové, ako neologické frazémy, v súčasnom období napr. stará štruktúra = človek zapojený do nomenklatúrnych štruktúr za bývalého režimu, rozmeniť niečo na drobné a pod., iné zasa ako zastarávajúce alebo už zastarané, do súčasnej frazeológie teda patria aj frazémy, ktoré súčasný používateľ hodnotí ako zastarávajúce alebo zastarané, ale práve s takýmto zaradením ich jednako v živej komunikácii uplatňuje),
- c) funguje v súčasnom jazyku podľa súčasného štylistického hodnotenia (je napr. známe, že viaceré jednotky z frazeológie prevzatej, ktorá sa celkovo radí ku knižným prostriedkom, v súčasnosti prešli – po istých premenách alebo aj bez nich – do hovorovej frazeológie, napr. prirovnanie stáť ako soľný stĺp sa na pozadí biblického príbehu o Lotovej žene chápalo ako biblizmus a teda aj ako knižná frazéma, skrátený variant stáť ako stĺp, z ktorého vypadol práve komponent odkazujúci na biblický pôvod prirovnania, možno už pokladať za bežný hovorový typ prirovnania, do súčasnej frazeológie patrí táto frazéma práve v takomto pozmenenom štylistickom zaradení).
Článok pôvodne čerpal z diela ĎURČO, Peter (ed.). Frazeologická terminológia (1995) uverejneného na webe Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied.