Preskočiť na obsah

Diskusia:Akcia K

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Česko-Slovensko, Československo

[upraviť zdroj]

@Vasiľ: To je na mne, či použijem „univerzálne“ označenie Česko-Slovensko (1918 – 1992) alebo konkrétne označenie „Československo“, ktoré sa vzťahuje na celé obdobie trvanie komunistického režimu (1948 – 1989).--Lišiak (diskusia) 08:18, 7. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]

Neviem o tom, že by pre obdobie 1948-1989 názov Česko-Slovensko nebol správny. Vasiľ (diskusia) 14:02, 7. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]

Ja zase neviem o tom, že by nebol správny.--Lišiak (diskusia) 14:13, 7. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]
Podľa kodifikačných príručiek je nesprávny. Už sme to tu preberali x-krát. Postarajte sa, aby v ďalších vydaniach zmenili, potom to bude správne. 2A02:AB04:3CB:F000:F406:41E0:F306:3CAF 14:58, 7. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]
To je len tvoj výklad. Inými slovami, výklad akéhosi anonymného laika voči ktorému stojí hŕba dokladov a vyjadrení od neanonymných profesionálov, vrátane odborníkov jazykovedcov z JÚĽŠ SAV. A názor nejakého anonymného laika tu nebude nesprávne, v protiklade s uvedenými dôkazmi, diktovať ako majú vyzerať historické heslá na Wikipédii.--Lišiak (diskusia) 13:15, 8. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]
Nie je to môj výklad, je to napísané v kodifikačných príručkých čiernym na bielom nielen v slovníkovej, ale dokonca aj v textovej časti a to dokonca aj v názvoch inštitúcií. A nie, žiadne také vyjadrenia, aké by si chcel mať, žiadnych neanonymných profesionálov z oblasti jazykovedy vo vzťahu ku kodifikácii neexistujú. Pravdepodobne si naletel jednému robotníkovi, ktorí tam mal na starosti počítače a vydával sa nám tu a inde na nete za jazykovedca. A keby aj existovali, rozhoduje publikovaný text a nie názory jednotlivcov. Práve na to kodifikačné príručky existujú, inak by nemali žiaden význam. Kodifikačné príručky sú na Slovensku stanovené aj zákonom, takže... smola. Pokiaľ ide o dohady o mojej osobe, tie odporúčam tiež uviesť v nejakom blogu alebo inak zužitkovať, lebo žiaľ sa nejako nevieš trafiť... A ujasni si, milý rádoby-historik, rozdiel medzi "historickým heslom" a spisovným jazykom. V opačnom prípade začneme písať do textov o Uhorsku Uherzsko a podobné historické tvary v rámci tvojej úžasnej logiky. 2A02:AB04:3CB:F000:7DC6:F2A0:3629:5D0D 14:03, 8. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]
Nie, nemal som teraz na mysli redaktora, ktorý tu vystupoval pod prezývkou Rgrg, pod ktorou sa skrýva – pre zaujímavosť okoloidúcich čitateľov – odborný pracovník JÚĽŠ SAV Radovan Garabík [1] [2] (o. i. zapojený do vývoja Slovenského národného korpusu), nie nejaký správca počítačovej siete či administratívny pracovník, ako sa ho tu snaží Bronto vykresliť, ešte k tomu nesprávne používajúc označenie „robotník“. Sám som si to odkonzultoval s JÚĽŚ SAV.
Nebudem verejne písať nezverejnené veci zo súkromia nejakej osoby, ale obaja dobre vieme, že nie si právnik ani historik a keďže toto je téma na historikov a ústavných právnikov, si len laik (pre protokol: ja sa za historika nepovažujem, ani som sa zaň nikde neoznačoval). Diplom z lingvistiky ešte z človeka nerobí odborníka na odbornú terminológiu zo všetkých vedných odborov a doby polyhistorov sú už dávno preč.
Reakciou na tie quasi intelektuálne výplody typu Uherzsko ani nebudem márniť čas.--Lišiak (diskusia) 14:46, 8. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]
Beliana, ktorú tam cituješ explicitne uvádza Česko-Slovensko. Nevidím príčinu meniť to, keď je to tak navyše aj podľa pravopisnej normy (KSSJ, PSP). Vasiľ (diskusia) 14:17, 7. apríl 2018 (UTC)[odpovedať]