Preskočiť na obsah

Diskusia:Legát

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Keďže tie dve knihy nemám pri sebe, tak sa pre istotu pýtam, či je tam naozaj napísané, že "býva subsumovaný" pod citovaný paragraf, keďže v tom paragrafe sa nič, čo by pripomínalo odkaz, nepíše...2A02:AB04:3140:7400:746E:8C2E:F12D:A7BB 15:52, 12. december 2021 (UTC)[odpovedať]

Po zhliadnutí inej diskusie (diskusia:legát (staroveký Rím)) s autorom tohto sporného článku (z ktorej tu prenášam jeho citát) konštatujem, že: 1. Autor tohto článku (alebo autor ním citovaných zdrojov, ak je tá formulácia náhodou odtiaľ) má nejaké problémy s chápaním istých jazykových a právnych (elementárnych) súvislostí, pretože z vety „Ak závetca použije spojenie ‚odkazujem svojmu synovi‘, vychádza sa z toho, že nejde o odkaz, teda inštitút, ktorý slovenský právny poriadok nepozná, ale o dedenie.“ nevyplýva, že je inštitút odkazu subsumovaný pod paragraf o dedení, ale z nej vyplýva, že SLOVO odkázať má dnes iný význam než malo v minulosti, inými slovami: odkaz dnes už nerovná sa legát. Takže som patrične opravil text článku. Tu je tiež pozoruhodné, že z toho vlastne vyplýva aj to, že autorovi od začiatku nie je jasné, že názov článku je legát, nie odkaz. Dúfam, že takými "nedorozumeniami" neoplýva aj zvyšok článku. 2. Námietka, že Peciarom uvedený význam, ktorý je teraz v článku uvedený v podobe "vec alebo suma odkázaná závetom", nie je podľa jeho subjektívnych dojmov správny, je irelevantná, pretože je odzdrojovaná a zjavne nejde o čisto právny význam, ale skôr význam všeobecne jazykový (odvodený od čisto právneho významu). Takisto tvrdenie, že tento význam nie je uvedený správne je zjavná nepravda. 2A02:AB04:3140:7400:A963:C6E8:5001:E5BE 20:41, 20. december 2021 (UTC)[odpovedať]