Preskočiť na obsah

Diskusia:Východná brána antického mesta Filipopol

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

nemalo by tam byť mesta Filipopolis? namiesto Filipopol? --Gepetito (diskusia) 13:06, 19. august 2017 (UTC)[odpovedať]

Správne sú oba názvy. Filipopol (Филипопол) je bulharský názov a Filippopolis (Φιλιππούπολη, doslovne „Filipovo mesto“, podľa Filipa II., písané aj Filipopolis) starogrécky. V thráčtine bol názov Pulpudeva (priamy preklad gréckeho názvu), Rimania používali Philippopolis alebo Trimontium, podľa troch pahorkou, ktoré tvorili výraznú kulisu mesta (Československý časopis historický. 1985, roč. 33, č. 2, s. 602.). Starogrécky názov sa, prirodzene, objavuje najmä v prácach venujúci sa starovekým dejinám (Zástěrová, Bohumila. Dějiny Byzance. Praha: Academia, 1992. ISBN 80-200-0454-8, s. 182, 309.), bulharský názov zase skôr v prácach týkajúcich sa novovekých dejín (napr. Lappo, Ivan Ivanovič. Rusko a osvobození balkánských Slovanů roku 1877-1878. V Praze: Nakladatelství J. Otto, 1927, s. 6.; Turecko. In Slovník naučný. Red. František Ladislav Rieger. Díl devátý, Š – Vzývání svatých. V Praze : Nakladatel. kněhkupectví I. L. Kober, 1872, s. 645.).--TItus Valerianus (diskusia) 14:49, 19. august 2017 (UTC)[odpovedať]
je to lokalita v Bulharsku tak nech teda ostane s bulharským názvom mesta. --Gepetito (diskusia) 18:47, 19. august 2017 (UTC)[odpovedať]