Preskočiť na obsah

Diskusia s redaktorom:Radiosaltbird

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Ahoj, Radiosaltbird. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 251 092 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.
Za uvítací výbor: Bubamara


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).

Ďakujem za privítanie, inak ja som aktivny na českej Wikipédii. --Marek Koudelka (diskusia) 16:02, 25. máj 2012 (UTC)[odpovedať]
Ja viem. A počúvaš prevážne rockovú hudbu. ;) --–Bubamara 16:14, 25. máj 2012 (UTC)[odpovedať]
Jo, je to tak. Rocková hudba je tiež téma, v ktorom som na Wikipédii najaktívnejši. Občas nejaký úlet k regionum USA anebo maliarum, ale hudba stále prevláda a dúfam, že aj naďale bude. Ještě díky za Romana Dragouna a ostatnie okolo Progres 2, je dobre, keď česká skupina má články nielen na českej Wikipedii, ale aj jinde. Rovnako tak opak, že slovenské kapely a jejich albumy majú články na české. Teraz ale už nemám toľko času, takže většinou sa na slovenskou hudbu ani nedostanem. Snad sa vrátim k vytváraniu článkov o albumoch Collegium Musicum a Fermaty.
A len tak mimo, pozerám, že bývaš ve Spiši, tam som pred pár rokmi bol (na hradu). Inak bývam v Jižních Čechách. --Marek Koudelka (diskusia) 17:44, 25. máj 2012 (UTC)[odpovedať]
Progres 2 patrí k mojej ranej mladosti (v podstate aj Abraxas cez LP Box). LP Třetí knihu džunglí a Dialog s vesmírem som kedysi okolo r. 1983 počúvala do omrzenia. Texty ako - "Vem si svůj díl, můžeš ho mít, pár mincí blýskavých postačí. Krájíme chléb v příbytcích svých, máš-li klíč spánek tě netlačí. Neznámé nevpouštěj dál". - som poznala vtedy snáď všetky spamäti. Roky šli, hudobná srdcovka zostala. Inak, mojim ušiam robí dobre Radio Beat :-). Verím, že sa ti Spišský hrad páčil. --–Bubamara 19:06, 25. máj 2012 (UTC)[odpovedať]

Ospravedlnenie

[upraviť zdroj]

Zdravím. Ospravedlňujem sa za neoprávený revert na tvojej stránke. Šlo o nepozornosť z mojej strany. Vasiľ (diskusia) 11:56, 24. august 2012 (UTC)[odpovedať]

To je v pohodě, nič sa predsa nestalo :-) Marek Koudelka (diskusia) 12:31, 24. august 2012 (UTC)[odpovedať]

Len malé oné

[upraviť zdroj]
Tie preklady ti idú pekne od ruky a v slušnej slovenčine. Jedna drobnosť. Stačí, ak šablónu preklad budeš vkladať v tejto podobe:
* {{Preklad|cs|Gavin Harrison|8931512}}

nemusíš to vypisovať,

{{Preklad|jazyk=cs|článok=Gavin Harrison|revízia=8931512}}

šetri si prsty na text ;) --–Bubamara 08:33, 30. august 2012 (UTC)[odpovedať]

Ďakujem za radu a pochvalu, ja to samozrejme viem z cs.wiki, ale tu tú šablónu vždy z iného článku skopírujem, upravím parametry a nejako to neriešim. Ale jo, priště to už budem používať v skrátenej forme. --Marek Koudelka (diskusia) 08:49, 30. august 2012 (UTC)[odpovedať]

Chybajuce zdroje a referencie

[upraviť zdroj]

Zdravím. Preklady sú až na drobné chybičky gramatickej krásy v pohode :-), horšie je, že vypúšťaš všetky zdroje a referencie. A to je problém. Aj v preklade je nutné uvádzať referencie, odkaz, že to je článok z českej wiki je len poukazom na to, odkiaľ je zdroj textu a že sa nejedná o copyvio, ale referencie je nutné stále ponechávať, inak to odporuje zásade o uvádzaní zdrojov. U albumov to taký problém nie je, ale u životopisov rôznych osôb rozhodne áno. Bude nutné to tam všade podopĺňať. --Magy357 13:28, 30. apríl 2014 (UTC)[odpovedať]

Budu se snažit to tam příště nechávat. --Marek Koudelka (diskusia) 06:08, 1. máj 2014 (UTC)[odpovedať]

Preklady

[upraviť zdroj]

Ahoj, takéto preklady, ako si pridal tu, už nabudúce budem označovať šablónou - urgentne upraviť, takéto články len vyhodené z google translatora a nijako ďalej neupravované tu nemajú čo hľadať. --Gepetito (diskusia) 13:34, 3. máj 2014 (UTC)[odpovedať]

Gepetito, nemusíme byť až takí rigidní. Je to nástrojom česko-slovenskej wikipédie, nie google translatorom. Obaja ho používame a vieme, že si na to treba zvyknúť, niektoré veci nedoprekladá, niektoré prekladá aj keď netreba. V poslednej dobe mi niekedy spája predložky (v, o, ..) so slovami). Treba byť pozornejší, ale v každom prípade to šetrí kopu času. A pre Mareka keď nemá slovenčinu ako rodný jazyk to je ešte ťažšie.
Marek, mám taký to návrh - keď preložíš článok, daj tam šablónu pracuje sa a napíš mi. Pozriem to a šablónu odstránim. Takto som fungovala na cs wiki a osvedčilo sa mi to, keďže vždy sa ľahšie prekladá z cudzieho jazyka do rodného. Pekný deň obom.--Lalina (diskusia) 14:04, 3. máj 2014 (UTC)[odpovedať]
@Gepetito: OK, na nějaký čas si dám od překládání pauzu, buď se někdy vrátím nebo ne. @Lalina: Díky za nabídku, ale tohle se mi nechce dělat; nechci, aby jsi musela upravovat každý můj článek :-) Raději budu překládat z sk na cs, i když je to podle mě škoda, že tady určité články jen tak nebudou, protože se tomu patrně nikdo jiný věnovat nebude. --Marek Koudelka (diskusia) 14:03, 4. máj 2014 (UTC)[odpovedať]
nechcel som ťa „odplašiť“ od prispievania tu na sk wiki, kludne prispievaj ďalej, ja tvoje články prechádzam a opravujem, niektoré sú prakticky bez chýb, len v tých dlhších je niekedy tých chýb moc a zaberá to dosť času ich opravovať, ale spoločnými silami to nejak dáme dokopy. tak dúfam že budeš aj naďalej prispievať aj tu na našej wiki, a díki za tvoje ďalšie články. --Gepetito (diskusia) 14:13, 4. máj 2014 (UTC)[odpovedať]
Marek, nepovedala som, že každý článok treba takto riešiť. A naozaj by bola škoda, keby si to vzdal, nás je tu menej ako u vás, takže sme radi za každého schopného a ochotného redaktora. --Lalina (diskusia) 20:32, 4. máj 2014 (UTC)[odpovedať]
Já neříkám, že s tím definitivně přestanu, ale že se možná vrátím. Ta pravděpodobnost návratu je celkem velká :-) --Marek Koudelka (diskusia) 12:38, 5. máj 2014 (UTC)[odpovedať]

Your beautiful articles!

[upraviť zdroj]

Mnohokrát ďakujem za nádherné, krásne články, ktoré píšete! Ak by ste mi chceli napísať waleský článok na akúkoľvek tému - dajte mi vedieť!
Many thanks for the wonderful, beautiful articles you write! If you would like me to write a Welsh article on any subject - let me know! Llywelyn2000 (diskusia) 23:01, 8. jún 2014 (UTC)[odpovedať]

Oznam
Vďaka za úpravy v článku Randall Woolf, nie sú však dostatočne doložené zdrojmi. Keďže Wikipédia je založená na overiteľnosti poskytovaných informácií, je potrebné tvrdenia v článkoch dokladať citáciami spoľahlivých zdrojov. Ďakujeme za pochopenie.

--BT 24. 8. 2016, 20:04 (UTC)

Zdravím! Nenašli by sa k úprave aj nejaké zdroje? Díky!--Jetam2 (diskusia) 11:41, 1. február 2018 (UTC)[odpovedať]

Kdyby toho nebyl plný Google, zdroje přidám. Takhle je to zbytečné. Nebojte, informace ověřuji. --Marek Koudelka (diskusia) 11:45, 1. február 2018 (UTC)[odpovedať]
Děkuji za ověřování zdrojů. Google dneska plný může být, ale zítra? O rok? Stačí předse jen link vhodit sem a za pár vteřin je všechno hotové.--Jetam2 (diskusia) 12:02, 1. február 2018 (UTC)[odpovedať]