Preskočiť na obsah

Jednotný katolícky spevník

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Jednotný katolícky spevník (skratka JKS) je kancionál rímskokatolíckej cirkvi na Slovensku. Prvýkrát vyšiel v roku 1937 a používa sa dodnes, čo nemá v strednej Európe obdobu.[1] Vznikol v rokoch 19211936 z iniciatívy Mons. Jána Pöstényiho, správcu Spolku svätého Vojtecha.[2] Tím odborníkov viedol hudobný skladateľ a trnavský regenschori Mikuláš Schneider-Trnavský,[2][3] ktorý do neho zaradil 226 vlastných piesní.

Zostavenie

[upraviť | upraviť zdroj]

Spevník zostavili, ako sa na prvej strane kancionálu píše: biskupskými úradmi určené komisie, hudobná, vieroučná (liturgická) a prozodická.[4]

Členmi hudobnej komisie boli:[5]

  • Dr. Dobroslav Orel, univerzitný profesor v Bratislave,
  • Jozef Drugopolský, profesor v Banskej Bystrici,
  • Mons. Rudolf Formánek, vicerektor seminára v Nitre,
  • Alojz Pavčo, regenschori v Ružomberku,
  • Vojtech Holdoš, správca-učiteľ v Ružomberku,
  • Viliam Páldy, správca-učiteľ v Šali,
  • Ján Fischer, správca-učiteľ v Seredi,
  • Štefan Pyšný, správca-učiteľ vo Vrbovom.

Členmi liturgickej komisie boli:[5]

Členmi prozodickej komisie boli:[5]

Rečovú úpravu textov vykonával Anton A. Banik, člen jazykového odboru Matice slovenskej.[5] Texty bez nápevu zhudobnil skladateľ Mikuláš Schneider-Trnavský a všetky piesne zharmonizoval.[6]

Mnohé použité piesne pochádzajú alebo sú totožné s českými, nemeckými, rakúskymi alebo maďarskými skladbami.[3]

Rozdelenie piesní

[upraviť | upraviť zdroj]

Piesne v Kancionáli sú rozdelené podľa liturgického obdobia, resp. podľa toho, k akej časti omše sú určené. Pred reformou liturgie po Druhom vatikánskom koncile bola omša v latinskom jazyku, počas ktorej kňaz v tichosti recitoval latinskú stálu časť omše (tzv. ordinárium), pričom ľud spieval príslušnú slohu piesne z JKS. Preto sa dnes často spievajú v omši len slohy určené na introit a ofertórium, ostatné sa vynechávajú, lebo časti, počas ktorých sa pôvodne spievali, dnes spolu s kňazom spieva celý zhromaždený ľud.

Kancionál je rozdelený na tieto časti:

Publikovanie a prínos

[upraviť | upraviť zdroj]

JKS bola vydaná v roku 1937 v náklade 15 000 kusov.[3] Odvtedy bolo publikovaných viacero vydaní, v ktorých sa revidovala textová stránka piesní, avšak bez zásahu do teologicko-liturgického aspektu.[3] Boli taktiež aktualizované viaceré modlitby, napríklad doložené invokácie v litániách.[3] V roku 2023 vyšlo 23. vydanie JKS.[3]

Presadenie JKS na Slovensku viedlo k zjednoteniu rôznych liturgicko-hudobných textov, používaných nápevov a spevníkov v jednotlivých regiónoch.[3][6] Prijímanie nového jednotného kancionála bolo niekde vítané, inde odmietané.[3] V slovenských chrámoch začal dominovať do desiatich rokov od publikovania hlavne kvôli propagácii klerikmi a médiami.[3] Toto dielo však prinieslo aj urýchlenie rozšírenia spisovnej slovenčiny do všetkých slovenských krajov.[3]

Prípravovaná revízia JKS

[upraviť | upraviť zdroj]

V júli 2024 v Nitre Konferencia biskupov Slovenska schválila zámer pripraviť zrevidovaný jednotný katolícky spevník, pričom práce sú odhadované na sedem rokov.[2][3] V prvej fáze budú do jednotlivých slovenských farností rozposlané dotazníky, ktoré majú zmapovať reálne používané piesne zo spevníka.[3] Súčasťou prác má byť aj literárna súťaž o texty nových potrebných piesní a na to nadväzujúca skladateľská súťaž.[7]

Kritici vyčítajú súčasnému JKS nízky počet adventných a veľkonočných piesní.[2] Mnohé strofy z tzv. omšových piesní (č. 236 – 259) sa nespievajú, pretože sú nahradené ordináriom (ide napr. o Glóriu, spev pred evanjeliom, Krédo a pod.), prípadne úplne vypadli z liturgie (napr. spev graduále).[2][3] V JKS absentujú piesne k novým blahorečeným a svätcom (v našich končinách napr. k sv. Jánovi Pavlovi II. či blahoslaveným Anne Kolesárovej a Jánovi Havlíkovi) a naopak nachádzajú sa tam ku tým svätým, ktorých kult je v súčasnosti na Slovensku minimálny.[3] V pripravovanej revízii by malo tiež dôjsť k vzniku nových piesní a pretextovaniu tých existujúcich pasáží, ktoré nezodpovedajú súčasnej teológii. (Ide napríklad o potrebu piesní, ktoré by v pôstnom období zdôrazňovali pokánie a v prvej časti adventu pokánie a očakávaný druhý príchod Mesiáša.[3]) Do revidovaného kancionála by sa mali zahrnúť aj antifóny (i v latinčine) a gregoriánske chorály.

Zaujímavosť

[upraviť | upraviť zdroj]

Mikuláš Schneider-Trnavský pôvodne nechcel zaradiť do Kancionálu pieseň č. 88 („Tichá noc“), nakoľko bol názoru, že má ísť o spevník čisto slovenských piesni a Tichá noc pochádza z Rakúska. Túto „hymnu Vianoc“ pridal až na veľké naliehanie svojich známych.[chýba zdroj]

Referencie

[upraviť | upraviť zdroj]
  1. Archivovaná kópia [online]. [Cit. 2013-03-15]. Dostupné online. Archivované 2016-04-16 z originálu.
  2. a b c d e Jednotný katolícky spevník čaká reforma [online]. Spolok svätého Vojtecha, 2024-08-14, [cit. 2024-10-14]. Dostupné online.
  3. a b c d e f g h i j k l m n o HUDÁK, Pavol. Reforma Jednotného katolíckeho spevníka / Biskupi schválili nové vydanie spevníka, ide o prvú reedíciu od jeho vzniku pred 80 rokmi [online]. svetkrestanstva.postoj.sk, [cit. 2024-10-14]. Dostupné online.
  4. Jednotný katolícky spevník. 4. vyd. Trnava : Spolok svätého Vojtecha, 1986. 579 s. S. 1.
  5. a b c d Jednotný katolícky spevník. 4. vyd. Trnava : Spolok svätého Vojtecha, 1986. 579 s. S. 4.
  6. a b Pred 140 rokmi sa narodil Mikuláš Schneider-Trnavský [online]. Katolícke noviny, 2021-06-12, [cit. 2024-10-14]. Dostupné online.
  7. Cirkev spúšťa unikátny projekt, začala tvoriť nový katolícky spevník [online]. www.tkkbs.sk, [cit. 2024-10-14]. Dostupné online.

Externé odkazy

[upraviť | upraviť zdroj]