Karol Wlachovský
Karol Wlachovský | |
slovenský prekladateľ, diplomat, literárny vedec a pedagóg | |
Narodenie | 20. máj 1941 (83 rokov) Košice, Slovensko |
---|---|
Národnosť | slovenská |
Alma mater | Slovenská vysoká škola technická Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave |
Odkazy | |
Commons | Karol Wlachovský |
Karol Wlachovský (* 20. máj 1941, Košice) je slovenský prekladateľ, literárny vedec a pedagóg. Pôsobil ako redaktor v časopise Slovenské pohľady, neskôr na rôznych pozíciách vo vydavateľstve Tatran, ktoré nakoniec viedol ako riaditeľ v rokoch 1968 až 1990. Následne pôsobil aj ako diplomat v Budapešti, kde tiež viedol československý a neskôr slovenský kultúrny inštitút. Vyučoval teóriu a prax prekladu na viacerých univerzitách v Maďarsku.[1][2]
Za svoje preklady z maďarčiny získal viacero ocenení, prekladá zväčša maďarskú literatúru 20. storočia a tiež maďarských spisovateľov žijúcich na Slovensku (najznám. Lajos Grendel, ktorému preložil 11 diel). Z klasikov osobitnú pozornosť sústredil na dielo K. Mikszátha, ktorému sa dlhodobo venuje.[1][2]
Referencie[upraviť | upraviť zdroj]
- ↑ a b Literárne informačné centrum. Karol Wlachovský [online]. Bratislava: Literárne informačné centrum, [cit. 2021-03-02]. Dostupné online.
- ↑ a b Karol Wlachovský [online]. madari.sk, 2014-10-07, [cit. 2021-03-02]. Dostupné online.
Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]
- Karol Wlachovský na litcentrum.sk