Diskusia s redaktorom:AtonX/2008
Zapocet u p.Ferka
[upraviť zdroj]ano, teraz to asi bude tazke, do piatku je termin na odovzdanie prac :) --Wassil
Bot flag on sk.wikibooks
[upraviť zdroj]wikibooks:sk:Diskusia s redaktorom:AtonX#Bot flag request for Redaktor:Počítač
Please talke a look, thanks.
-- Cat chi? 17:37, 14. marec 2008 (UTC)
Budapešť
[upraviť zdroj]Plánuješ s tým článkom aj niečo robiť alebo ho chceš len zablokovať? A odpusti si prosím poznámky typu "nevies citat?". Ďakujem za odpoveď. --Wizzard 19:55, 20. apríl 2008 (UTC)
- Prestaň revertovať a blokovať články bez vysvetlenia, je to vandalizmus a koleduješ si o zablokovanie. --Wizzard 22:04, 21. apríl 2008 (UTC)
Váš dům šel spát
[upraviť zdroj]Prečo vašimi úpravami rušíte články????? Kde je článok Váš dům šel spát ???? Boli tu dva články: Váš dům šel spát a Váš dům šel spát (album) Kde je prvý?????????????? o pesničke Váš dům šel spát???? --Tom78 14:02, 22. apríl 2008 (UTC)
- Vážený redaktor, ďakujem vám za pozdrav a za otázku. Články sú tam kde vždy boli: pieseň Váš dům šel spát a album Váš dům šel spát (album). Pekný deň. --AtonX 14:26, 22. apríl 2008 (UTC)
Budapešť 2
[upraviť zdroj]Ahoj, rád by som sa vrátil k tomu článku Budapešť. Vidím že stále sa na ňom pracuje, ale nie je jasné, dokedy asi. Vedel by si povedať, kedy zhruba bude článok dokončený, aby aj anonym vedel, koľko dní sa na ňom ešte bude pracovať? Vďaka. --Wizzard 11:25, 24. apríl 2008 (UTC)
- Ahoj, až na ňom dopracujem, určite šablónu z článku odstránim. V iných článkoch je tá istá šablóna bez ďalšieho väčšieho rozruchu od septembra alebo októbra 2007, teda asi tak 6-7 mesiacov. Ja som ju tam dal ani nie pred týždňom. --AtonX 11:34, 24. apríl 2008 (UTC)
Portál Európska únia
[upraviť zdroj]Caf! Chcem sa opýtať, že ak si experimentujem na pieskovisku a dám si to uložiť, uloží mi to predsa na pieskovisku. Tak a keď nemôžem na živej wiki tak kde si to mám pre boha uložiť???? :-(. Dik za odpoveď aj za upozornenie. PA Svalnac2 16:20, 3. máj 2008 (UTC)
- Ahoj. Problém vidím (nielen ja) trošku v tom, že podobné portály bavia svojich zakladateľov asi tak 8 týždňov a potom upadnú do zabudnutia - a ostane len zabudnutý výhonok o ktorý sa bude musieť niekto postarať... Druhá vec je, že na vybudovanie portálu spôsobom, do ktorého si sa pustil, by si mal vedieť niečo viac o systéme MediaWiki, jeho premenných, menných priestoroch a šablónach. Samozrejme môžeš experimentovať na všeobecnom pieskovisku (kde tvoje pokusy má každý právo kedykoľvek zmazať), alebo na tvojom vlastnom pieskovisku ktoré si môžeš ponechávať v rámci rozumného používania. Okrem toho môžeš používať testovaciu Wiki, alebo si nainštalovať svoju vlastnú Wiki. --AtonX 17:09, 3. máj 2008 (UTC)
- A to o vlastnej wiki to sa da skade stiahnut?? Bolo by to zaujímavé. Svalnac2 17:29, 3. máj 2008 (UTC)
- To sa dozvieš tu. :) --AtonX 17:41, 3. máj 2008 (UTC)
- A to o vlastnej wiki to sa da skade stiahnut?? Bolo by to zaujímavé. Svalnac2 17:29, 3. máj 2008 (UTC)
Smiem vedieť, prečo si vrátil moju poslednú úpravu článku? Ak už sa ti nepozdávala tá vlajka, tak si ju mal odstrániť a moje úpravy nechať tak. Ešteže existuje ten rollback, však? --Robzle 16:35, 18. máj 2008 (UTC)
- Prepáč, tvoje úpravy som vrátil, bol to omyl, lebo som pozeral staršiu verziu. A nebol to rollback, ako si môžeš všimnúť v histórii, takže to bola úplne zbytočná ironická poznámočka. --AtonX 16:41, 18. máj 2008 (UTC)
- Sorry za trochu irónie:-) Vďaka za vrátenie úprav. --Robzle 16:44, 18. máj 2008 (UTC)
Tequilla efekt
[upraviť zdroj]mozem vediet, preco si zmazal clanok ,,tequilla efekt"? Co sa ti na nom nepacilo? dbambaca
- Nielen jemu sa niečo na článku Tequila efekt nepáčilo. Ako prvé začnem týmto - čiže článok s danou tematikou tu už máme. Nasleduje to, že pochádza (ako bolo uvedené pri jeho vytvorení) „z mojej seminarky“, kde by sa dalo povedať, že žiaden vlastný výskum, alebo uviesť zdroje, z ktorých čerpala seminárka. Po tretie - názov článku Tequilla efekt (to už vôbec nehovorím o tom, že správne by mal byť Tequila efekt - s jedným l) evokuje, že hneď na začiatku článku by malo byť vysvetlené o čom daný článok je (nie troma vetami na konci). Po štvrté - samotný štýl sa hodí na seminárku (z ktorej bol asi doslova skopírovaný), nie do encyklopédie. Stačí? --peko 20:45, 19. máj 2008 (UTC)
Neetnický problém
[upraviť zdroj]- Ahoj Aton, kukni sa prosím na toto, nech sa nám to nenabaľuje etnickým čímsi, keď etnickým čímsi vôbec nie je: en:User talk:AtonX#Invitation. Inak, Elonka by ti asi aj napísala tu, ale akosi nemôže, keď to máš zamknuté. Nechceš odomknúť? --–Bubamara ♠ 18:31, 20. máj 2008 (UTC)
redirect
[upraviť zdroj]Pozri si napr. Postmoderná filozofia, koľko tam je takých redirektov.... želám príjemné vyhľadávanie a mazanie :-).--Kresadlo 09:01, 21. máj 2008 (UTC)
- Hm, to bude treba pomeniť na tvar [[Meno Priezvisko]]. --AtonX 09:07, 21. máj 2008 (UTC)
Rimskokatolicky kostol
[upraviť zdroj]Caw...vsimol som si ze si upravoval moj post...zmizli mi odtial koordinaty a zmenil sa link...smiem vediet dovod? ...nechcem zaparat..ale patri to do mojho projektu a proste zmenit cestu k clanku je pre mna kriticke, mohlo by ma to stat znamku..tak sa pytam.. --Adriankolci (diskusia) sa nepodpísal(a)
- Ahoj, tak v prvom rade, wikipédia sa nebude podriaďovať vašim známkam. Čo sa týka koordinát, v komentári vovnútri článku som doplnil, že je výhodnejšia šablóna {{Geo}}, pretože je v článku jednotne umiestnená a je menej vtieravá. Čo sa týka odkazov na externé webové stránky, snažíme sa ich znížiť na minimum, a povoľujeme len relevantné a v čo najmenšom množstve. (Wikipédia nie je zbierka záložiek...) --AtonX 13:18, 22. máj 2008 (UTC)
- to mi je jasne ze sa nepodriaduje znamkam :) nejak neviem najst tu sablonu geo aby vyhovovala kriteriam. A toto URL mozem pokladat za definitivne? --Adriankolci 13:30, 22. máj 2008 (UTC)
- Čo sa týka pomenovania článku (Kostol svätého Lukáša (Dulovce)), podľa momentálne zaužívanej schémy je asi definitívne. Jedine že by sa odhlasovalo niečo iné, napríklad že všetko bude malými písmenami, odzadu, na preskáčku alebo s nejakým alternatívnym skloňovaním a podobne... --AtonX 13:58, 22. máj 2008 (UTC)
- Ok. Dakujem. Uz som tam dal tie koordinaty podla navodu co som nasiel na CS wiki. No neviem dovod preco mi to nezobrazuje..Mozes sa este na to prosim ta mrknut? --Adriankolci 14:01, 22. máj 2008 (UTC)
- Done. Dostaneme zápočet? Možno by si nám mohol dať mailový kontakt na zadávateľa tejto úlohy, zamailujem mu pár milých slov, ako previazať Wikipédiu s výučbou. --AtonX 14:05, 22. máj 2008 (UTC)
- Nuz...toto je len mala cast projektu. V podstate ide o spravenie 3d modelu toho kostola + nejaka 360kova panorama. Ale ak si myslel vazne s tym kontaktom, na SCCG - UPG najdes nejake kontakty . Vdaka este raz za cas a ochotu. --Adriankolci 14:11, 22. máj 2008 (UTC)
- Vidim, ze vyriesene. Dakujem. --Adriankolci 14:03, 22. máj 2008 (UTC)
- Nuz...toto je len mala cast projektu. V podstate ide o spravenie 3d modelu toho kostola + nejaka 360kova panorama. Ale ak si myslel vazne s tym kontaktom, na SCCG - UPG najdes nejake kontakty . Vdaka este raz za cas a ochotu. --Adriankolci 14:11, 22. máj 2008 (UTC)
- Done. Dostaneme zápočet? Možno by si nám mohol dať mailový kontakt na zadávateľa tejto úlohy, zamailujem mu pár milých slov, ako previazať Wikipédiu s výučbou. --AtonX 14:05, 22. máj 2008 (UTC)
- Ok. Dakujem. Uz som tam dal tie koordinaty podla navodu co som nasiel na CS wiki. No neviem dovod preco mi to nezobrazuje..Mozes sa este na to prosim ta mrknut? --Adriankolci 14:01, 22. máj 2008 (UTC)
- Čo sa týka pomenovania článku (Kostol svätého Lukáša (Dulovce)), podľa momentálne zaužívanej schémy je asi definitívne. Jedine že by sa odhlasovalo niečo iné, napríklad že všetko bude malými písmenami, odzadu, na preskáčku alebo s nejakým alternatívnym skloňovaním a podobne... --AtonX 13:58, 22. máj 2008 (UTC)
- to mi je jasne ze sa nepodriaduje znamkam :) nejak neviem najst tu sablonu geo aby vyhovovala kriteriam. A toto URL mozem pokladat za definitivne? --Adriankolci 13:30, 22. máj 2008 (UTC)
Inak tieto projekty (3d modely kostolov) sa tu už objavujú druhý rok. --peko 14:18, 22. máj 2008 (UTC)
- A už vyše pol roka tu máme články Wikipédia:Pre učiteľov a Wikipédia:Pre pedagógov, ibaže učitelia (a pedagógovia) ich asi nečítali. --AtonX 14:21, 22. máj 2008 (UTC)
prepáč,možno som urobil počítačovú chybu ale nerozumeiem otázke--80.242.33.198 07:38, 24. máj 2008 (UTC);;;;
kluby
[upraviť zdroj]Ahoj, sorry že ťa otravujem tu v tvojej diskusii, no chcel som vedieť ako mám presunúť článok (konkrétne Aston Villa F.C. na Aston Villa FC a Bolton Wanderers F.C.) keď už iná verzia existuje. Díky --Andrej203 15:14, 24. máj 2008 (UTC)
- Myslím že už to je. --AtonX 15:33, 24. máj 2008 (UTC)
- Díky :) --Andrej203 15:38, 24. máj 2008 (UTC)
Homosexualita
[upraviť zdroj]Na české Wiki udělal přesně totéž co u Vás, naši správci ho rovněž nemilosrdně blokli (útok byl ale na české Wiki veden ze dvou různých účtů, to jen pro upřesnění) ** Zdravím --MiroslavJosef 23:18, 1. jún 2008 (UTC)
PORT.sk
[upraviť zdroj]Zdravim, dal si vymazat stranku lebo "je tam reklama". Najprv som to nechapal, lebo mne sa nic nezobrazuje. Potom som prisiel na to ze tam naozaj je jedna, ktora sa zobrazi prvy krat ked otvoris stranku. Potom sa to asi ulozi do cookies, a viackrat sa uz nezobrazi. Pozrel si sa na stranku, alebo to ta hned odradilo? --Babar 08:30, 2. jún 2008 (UTC)
- Ahoj - v princípe, Wikipédia nie je zbierka externých odkazov ani katalóg stránok. Stránka ktorú spomínaš nielenže zobrazuje „na privítanie“ celostránkovú reklamu, ale aj ponúka reklamný priestor na komerčnej báze. To ju kvalifikuje ako reklamnú stránku, ktorá nevykazuje znaky encyklopedickej významnosti. --AtonX 08:38, 2. jún 2008 (UTC)
- Súhlasím s prvou vetou, ale je ju vnímam skôr ako napr. Csfd.cz alebo Cfn.cz, až na to, že na Port-e je aj databáza koncertov, festivalov, divadelných predstavení, výstav, atď. Na spomenutých stránkach je aj viac bannerov keď porovnáš. Dlhší článok o vzniku portálu, s rozpisom obsahu (trailery, recenzie, fotky, súťaže, info o hercoch, kalendár podujatí, atď) a s podobnými informáciami by bol určite prijateľný. --Babar 17:15, 4. jún 2008 (UTC)
Dimitsána
[upraviť zdroj]- Ahoj, prečo si vymazal niektoré časti z toho článku o Dimitsáne, napr. o tom kláštore?diki--Maximilianus Barta 20:05, 5. jún 2008 (UTC)
- Ahoj - pretože nie je možné tie údaje nikde overiť. --AtonX 07:35, 6. jún 2008 (UTC)
- Je to tak aj na gréckej a anglickej verzí a ani tam nie je zdroj, ale dobre skusim nieco najst.--IMPERATOR MAGNVS MAXIMVS 10:12, 6. jún 2008 (UTC)
Historia
[upraviť zdroj]viem ze na wikipedii sa historia da vratit.... v realnom zivote nie... ani vymazat...tak ako "kamarati".....zelam pekny den tam daleko --legnaw 09:11, 6. jún 2008 (UTC)
- Aj ten najzabudnutejší článok sa dá aktualizovať, keď je vôľa... --AtonX 09:16, 6. jún 2008 (UTC)
- aha... nuz zrejme sa autor zamerne odmlcal. respektujeme
- Upravy boli revertované ako „spam“! --AtonX 09:26, 6. jún 2008 (UTC)
- OK, HOWGH --legnaw 09:30, 6. jún 2008 (UTC)
- Som na Skype... --AtonX 09:33, 6. jún 2008 (UTC)
- ja tam kde vzdy..... nezamietol som stopy--legnaw 09:35, 6. jún 2008 (UTC)
- Som na Skype... --AtonX 09:33, 6. jún 2008 (UTC)
- OK, HOWGH --legnaw 09:30, 6. jún 2008 (UTC)
- Upravy boli revertované ako „spam“! --AtonX 09:26, 6. jún 2008 (UTC)
- aha... nuz zrejme sa autor zamerne odmlcal. respektujeme
y-i?
[upraviť zdroj]zalezi na vyklade transkripcie...ci foneticka slovenska alebo anglicka alebo rusmi uzivany latin... kto sa v tom ma vyznat?....ozaj... ked piseme mesto Vladimir s kratkym... premenujeme aj oblast na Vladimirska oblasť? s kratkym i--legnaw 12:19, 6. jún 2008 (UTC)
- No čo sa týka geografických názvov, tie má pod palcom ÚGKK SR → Štandardizácia geografického názvoslovia a ten tvrdí, že mesto sa volá „Vladimir“. Oblasť potom bude asi „Vladimirská“... --AtonX 13:16, 6. jún 2008 (UTC)
- Podľa najnovšieho materiálu ÚGKK SR je správne Vladimír a Vladimírska oblasť [1] --JanoB 22:28, 9. október 2011 (UTC)
- sakra dalsi konflikt.... Komi (republika) vs. Komijská republika (z pohladu Kosovo (republika) vs. Kosovská republika.)
- ani srnka sa v tom nevyzna...ale podla tej geodesy stranky mame na wiki pekny bordel :(( --Legnaw (diskusia) sa nepodpísal(a)
- No to teda máme... :) Stránka ÚGKK uvádza: Komijsko, úplný názov Komijská republika (tu), to by malo byť pre nás záväzné. --AtonX 07:50, 9. jún 2008 (UTC)
- ani srnka sa v tom nevyzna...ale podla tej geodesy stranky mame na wiki pekny bordel :(( --Legnaw (diskusia) sa nepodpísal(a)
Extravilán
[upraviť zdroj]Servus. Prečo si zmazal heslo extravilán? Intravilán existuje... --Radeklibowski 12:19, 8. jún 2008 (UTC)
Ahoj slniečko :-)
[upraviť zdroj]Ďakujem za "neúnavnú wikipédiu", veľmi ma potešila... zas sa mi bude trochu lepšie písať ;-) Prajem ti krásny dníček :-) --Lady Rowena 12:30, 10. jún 2008 (UTC)
MPI
[upraviť zdroj]a preco si zmazal upravy, co som dopisal do clanku MPI ? --Dracopd (diskusia) sa nepodpísal(a)
Removal request
[upraviť zdroj]Please remove my sysop status here. Thanks. --AtonX 14:57, 25. jún 2008 (UTC)
K Tvojmu odchodu
[upraviť zdroj]Aton, nikto Ťa z wikipédie nevyháňa, nehraj sa na martýra. Čo Ti mal Peko povedať, keď si ho v spore (kde mal očividne pravdu) nazval "truľom" ? Určite budeme radi, ak ostaneš pravidelným redaktorom, Tvoje vedomosti a výnimočnú inteligenciu si veľmi ceníme. Pokiaľ ide o vzdanie sa adminských práv, Tvoje rozhodnutie ma teší, nakoľko si sa nevyhol ich občasnému zneužívaniu. Ešte raz zdôrazňujem, vždy budeš ako redaktor vítaný.--Kelovy 16:02, 25. jún 2008 (UTC)
- Čo dodať, AtonX má seriózny psychický problém a funkcia správcu mu už liezla na mozog, dobre urobil že sa konečne vzdal práv správcu, je to v prospech slovenskej Wikipédie. --Wizzard 20:29, 25. jún 2008 (UTC)
Máš nadpis že neodpovieš
[upraviť zdroj]Nie že budeš vymazávať príspevky do diskusie. Sám dobre vieš, že diskusné stránky sa nemažú, tak sa nehraj na urazené decko, si dospelý a za svoje činy zodpovedáš. --peko 16:15, 25. jún 2008 (UTC)
S vlastnou diskusiou a stránkou môže robiť čo len chce (okrem mazania šablón za porušenie niečoho od adminov), takže to sa riadne mýliš. Nemažú sa diskusie k článkom, aj to nie v každej wikipédii. Bronto 12:48, 26. jún 2008 (UTC)
- Nebudem sa škriepiť, ale prečítaj si niečo o redaktorských (hlavne táto sekcia) a diskusných stránkach. Howgh. --peko 13:12, 26. jún 2008 (UTC)
- P.S. A keď si niekto teatrálne napíše v záhlaví diskusie že nebude odpovedať, tak nech neodpovedá (aj mazanie je forma odpovede) --peko 13:16, 26. jún 2008 (UTC)
Desysop
[upraviť zdroj]Desysop ukončený - tiež sa mi zdá, že ide o zbrklé rozhodnutie, ale rozhodnutie bolo na tebe. Mrzí ma, že Wikipédia prišla v krátkom čase o troch dobrých správcov, čo sa ešte isto prejaví. Tvoj prehľad a vedomosti tu budú chýbať. Pevne verím že po čase svoje rozhodnutie zmeníš a znova si nájdeš cestu. Good Luck ! -- ivob 05:21, 26. jún 2008 (UTC)
- Mne by chýbalo len to, keby si prestal prispievať úplne, chýbali by mi tu predovšetkým príspevky o Bratislave a jej histórii, pretože v tomto si ma presvedčil, že sa vyznáš alebo si to vieš naštudovať. --Wizzard 06:30, 26. jún 2008 (UTC)
Srdce moje, ubezpeč ma prosím, že Tvoje rozhodnutie je pevné, nezvratné a týka sa aj sk.wikisource.
Možnosti (správna odpoveď je A):
- a. Áno, som predsa nejaký chlap
- b. Nie, presvedčil som sa, že som nepostrádateľný
- c. Takú radosť Ti nespravím
- d. Ešte som sa nerozhodol
Zdraví --Joseliani 19:01, 1. júl 2008 (UTC)
AtonX, ja len že vidím, že si neodišiel nadobro, čo som pomerne rád, zapájaš sa stále do diskusií, len môže vyzerať trochu neprofesionálne zámerne neodpovedať na otázky a hneď ich aj archivovať, nech ide o ktoréhokoľvek redaktora. Je zrejme jasné že diskusie sleduješ, je možno škoda, že sa nevyjadríš. Píšem ti to preto radšej priamo sem, v prípade, že neodpovieš, aby som ti trochu ušetril robotu s presunom. --Wizzard 19:31, 1. júl 2008 (UTC)
diskutujúci skritizuje tón diskusie bez komentára k uvedeným faktom alebo argumentom alebo s komentárom
[upraviť zdroj]Vysvetlis mi prosim tu vetu ako ju chapes? To posledne slovo komentar sa tyka komentara kritizujuceho alebo komentara kritizovaneho? Resp. co presne si mal svojo upravou na mysli? Liso@diskprís 09:24, 10. júl 2008 (UTC)
- Základná informácia je tá, že sa neodporúča skritizovať tón diskusie. To je myslím hlavná myšlienka. --AtonX 19:42, 10. júl 2008 (UTC)
- Potom by sme to tak nejak mali sformulovat. Sucasny tvar je podla mna znacne nezrozumitelny. Liso@diskprís 08:01, 11. júl 2008 (UTC)
Hlasovacie právo
[upraviť zdroj]AtonX skus si to prosim este raz prezriet a posudit sulad s nasim pravidlom o hlasovani. Vdaka! Liso@diskprís 15:31, 12. júl 2008 (UTC)
- OK. Ďakujem. --AtonX 16:01, 12. júl 2008 (UTC)
- Prepac, mal si pravdu. Spajal som si kriterium bodu c (upravy v hlavnom mennom priestore) s bodom b. Liso@diskprís 07:51, 13. júl 2008 (UTC)
Svätí
[upraviť zdroj]Ahoj, prečo si premiestnil Sv. Terézia z Lisieux na Marie-Françoise-Thérèse Martinová? Viem, že tam ostalo presmerovanie, ale i tak sa mi to nepozdáva. A ako tak pozerám, tak sa mi zdá čudné, aby bol Svätý František z Assisi bol názvom František z Assisi. Nie je lepšie mať Svätý František z Assisi? Či nebodaj som Ťa upozornil na jeho rodné meno Giovanni Battista Bernardone? Ď. --MARIÁN 19:36, 15. júl 2008 (UTC)
- Ahoj. Prídomok svätý je len jedným z pohľadov na osobnosť. Jeho používanie by preto znamenalo, že nadŕžame len jednému názoru, čo by Wikipédia nemala robiť. --AtonX 14:22, 19. júl 2008 (UTC)
Presun diskusie
[upraviť zdroj]- Presunula som tvoj príspevok z diskusnej stránky Otm k hlasovaniu o správcoch, keďže tá tvoja reakcia myslím patrí skôr tam. --–Bubamara ♠ 13:24, 16. júl 2008 (UTC)
- OK nemám výhrady. Vďaka za upozornenie. --AtonX 13:26, 16. júl 2008 (UTC)
Ahoj, myslím že celé si to zase nemusel prerobiť, lebo to som odtiaľ nezobral a keď už tak tam aspoň nechaj ten posledný odstavec pravdivosť druhej kroniky, ktorú tam on nemá v tom svojom texte, ďakujem --IMPERATOR MAGNVS MAXIMVS 13:50, 18. júl 2008 (UTC)
- Ahoj, všetky informácie ktoré budú mať patričný zdroj a tvrdenia v nich budú overiteľné, môžu samozrejme byť súčasťou článku. Ale žiadne vlastné interpretácie - do prekladu si napríklad vložil zmienku o Slovanoch, ktorá v pôvodnom texte a ani v uverejnenom preklade vôbec nebola! To proste nemôžeme robiť. --AtonX 13:55, 18. júl 2008 (UTC)
- Asi myslíš ako tam prišli s Avarmi, kednoducho prišli Avari a Slovania, nie iba Avari. Ja som tento článok napísal z toho, čo som sa dočítal v gréckej knihe, ktorá sa zaoberá touto kronikou jediné čo som z toho slovenského textu použil bol ten slovenský preklad, a keď už si to zmenil myslím že by bolo dobré vrátiť tam tú poslednú časť, pravdivosť kroniky, a môžem tam napísať aj zdroj.--IMPERATOR MAGNVS MAXIMVS 14:08, 18. júl 2008 (UTC)
- Ahoj, to čo si vymazal ten preklad som spravil sám z mojej knihy, doslovne, bez toho slovenského článka tak si myslím že tam môže ostať.--IMPERATOR MAGNVS MAXIMVS 14:07, 19. júl 2008 (UTC)
- Ahoj. Pri tom texte nebola žiadna citácia, ktorá by umožnila overiť jeho pravdivosť. Opakovane pridávaš do článkov svoje vlastné (dez)interpretácie, takže pochop celkovú nedôveru. Navyše -- bez urážky -- na to že si cudzinec je úroveň tvojej slovenčiny obdivuhodná, v žiadnom prípade však nie je veľmi literárna alebo encyklopedická. A keďže neviem o tom že by niektorý z redaktorov ovládal starogréčtinu, nie je možné overiť ani obsah, ani opraviť prípadné nepresnosti tvojho prekladu. --AtonX 14:18, 19. júl 2008 (UTC)
Ahoj. Prečo nie Abdulláh (alebo Abd Alláh)? Mimochodom všimol som si, že si sa začal venovať arabským článkom, nemyslíš, že by bolo vhodné obnoviť diskusiu o prepise alebo aspoň nejak kodifikovať naše status quo? Mz 13:50, 19. júl 2008 (UTC)
- Ahoj. V iných článkoch je dosť konzistentne použitá neviazaná výslovnosť: Abd Allah. Ale diskusii sa nebránim. Mohli by sme teoreticky používať aj prepis viazanej výslovnosti klasickej arabčiny s príponami pádu a určitosti: Mádžidu Ahmadu Abdu-l-Lláhi-l-Muhammadu. Nepokladám to však za najšťastnejšie riešenie. --AtonX 14:02, 19. júl 2008 (UTC)
- Mne šlo hlavne o ten dĺžeň. Mz 14:20, 19. júl 2008 (UTC)
Mohammad bin Rashid Al Maktoum
[upraviť zdroj]NO odkade si ty vzal Muhammad bin Rašíd Ál Maktúm, to mi ostane zahadou teda. dlhé A na Ál, Maktúm navyše. Akože keď už Španieli píšu tak a prevzali to z angličtiny, , tak to je čo povedať , a to pritom oni si prekladajú toľko výrazov,a a aj také ako namiesto New York napíšu Nueva York, no ale Mohammad bin Rashid Al Maktoum ponechali. Robis chaos, s tým. Čo si čitateľ najde ked vygoogli Rašíd Al Maktoum ? trd a dva orechy to si najde A ešte Muhammed ? keď je to Mohammed.[Redaktor: Miro, geography]]
Dokedy este budes prosim Ta "pracovat" na tom clanku? Liso@diskprís 17:24, 2. august 2008 (UTC)
Československá 1. republika
[upraviť zdroj]Dobrý deň. Môžete mi, prosím Vás povedať prečo ste vrátili moje zmeny?--Adamcervenka 09:37, 3. august 2008 (UTC)
- To sa už riešilo viackrát. Podľa súčasného pravopisu je správne Česko-Slovensko, Česko-slovenský, česko-slovenský. --Janko69 09:45, 3. august 2008 (UTC)
- Ale oficiálny názov v rokoch 1920-1938 bol Československo.--Adamcervenka 09:49, 3. august 2008 (UTC)
- Môžem to teda vrátiť, keď mi nikto neodpovedá?--Adamcervenka 10:07, 3. august 2008 (UTC)
- Ahoj, Janko69 ti už odpovedal, oficiálny názov z minulosti podlieha pravopisu zo súčasnosti, tak ako ho stanovujú Pravidlá slovenského pravopisu, takže nie, nevracaj to prosím, takto je to podľa pravidiel pravopisu. --AtonX 10:12, 3. august 2008 (UTC)
- Môžem to teda vrátiť, keď mi nikto neodpovedá?--Adamcervenka 10:07, 3. august 2008 (UTC)
- Ale oficiálny názov v rokoch 1920-1938 bol Československo.--Adamcervenka 09:49, 3. august 2008 (UTC)
Ale ako sa potom odlišuje 1. a 2. československá/česko-slovenská republika--Adamcervenka 10:14, 3. august 2008 (UTC)
V češtine je názov tejto stránky 1. Československá republika. --Adamcervenka 10:16, 3. august 2008 (UTC)
A rozdiel medzi "Československá republika" a "Česko-Slovenská republika" nie je pravopisný, ale historický. Prečo by potom mala správnosť ustupovať Pravidlám?--Adamcervenka 10:19, 3. august 2008 (UTC)
- Je mi to fakt jedno, zmeň to ako chceš, aj tak ti to zase vráti niekto iný. Diskutuje sa tu o tom pravidelne: Raz za mesiac príde niekto kto to chce zmeniť, tri dni sa revertuje a potom je opäť pokoj. Väčšinový názor na Wiki je, že pravidlá majú prednosť, pretože sa pravopis vyvíja a názvy aj historických území sa píšu podľa nového pravopisu. Ak to chceš spochybniť, obráť sa prosím na komunitu na stránke Wikipédia:Krčma. Pekný deň. --AtonX 10:26, 3. august 2008 (UTC)
Výhonok
[upraviť zdroj]Ahoj správne je Čiernohorský výhonok alebo ČiernoHorský výhonok?--Jonhy 08:53, 7. august 2008 (UTC)
- Ahoj, správne je „čiernohorský“, vzťahujúci sa na Čiernu Horu (názov republiky) alebo na Čiernu horu (názov hory). --AtonX 08:55, 7. august 2008 (UTC)
- Dobre ďakujem--Jonhy 09:17, 7. august 2008 (UTC)
Ahoj! Toto je nezmysel prvého stupňa! Jedná sa o olympijské hry. Toto sa predsa nemôže zmazať. Potom označ s čistým svedomím aj toto: Atletika na Letných olympijských hrách 2008 – Beh na 800 m mužov atď. Pozri sem: en:Cycling at the 2008 Summer Olympics - Men's road race. Ďakujem, že chápeš šport. Maj sa --MARIÁN 09:43, 9. august 2008 (UTC)
Mená
[upraviť zdroj]Ahoj! Nechcem TI zbytočne tvoriť kopec podnapisov, tak som to zaradím do tejto sekcie. Máš nejakú dobrú internetovú stránku, kde sa je prekladač mien? Ja poznám len translit.cc/ a tam mi to nepreloží do slovenčiny. Diky. --MARIÁN 20:08, 9. august 2008 (UTC)
- To závisí od jazyka, niečo upravujú Pravidlá slovenského pravopisu (cyrilika, čínština, japončina), na niečo sú normy (ISO, STN ISO), nejaké základné veci sú na Wikipédia:WikiProjekt Transkripcia a transliterácia. --AtonX 10:37, 10. august 2008 (UTC)
Autorské práva k bankovkám
[upraviť zdroj]Nerozumiem. Je to označené ako copyvio s tým, že autorské práva držia Max Švabinský, Karel Wolf. Kto sú títo dvaja páni, môže niekto vlastniť copyright na bankovku? --peko 22:44, 5. august 2008 (UTC)
- Možno trocha pomôže Vyhláška č. 553/2006 Sb. a tu je zas čo to o Karlovi Wolfovi. --–Bubamara ♠ 23:05, 5. august 2008 (UTC)
- To znamená čo? Že ju kreslil(i), fajn, to som si domyslel aj skôr. Ale nie je držiteľom práv (ako objednávateľ) národná banka? Diela iných maliarov nehájime? Na commons je X bankoviek z rôznych krajín a rôzneho veku, nechápem že práve 1000 Kč je chránená autorským zákonom a iné nie? Tá vyhláška sa vzťahuje na platnú menu, nie na historické bankovky (aspoň som sa o nich nikde v texte nedočítal). A ešte, ak si pozrieš ten obrázok, tak je tam vyďobkané SPECIMEN (v hornej časti), takže ju rieši paragraf 2, odsek 2 tej vyhlášky. --peko 23:22, 5. august 2008 (UTC)
- nechcem sa vam pliest do debaty ale ta vyhlaska sa vztahuje iba na hmotne vyrobky o danych rozmeroch.. preto napr ked si kupite stolovu hru tak su bankovky zmensene a iba z jednej strany fotografia bankovky na webe ci knihe je zakonna.. --Zaerp 23:28, 5. august 2008 (UTC)
- Nepletieš sa určite. Ale tá vyhláška sa vzťahuje aj na nehmotné reprodukcie (práve paragraf 2). --peko 23:36, 5. august 2008 (UTC)
No keďže k tomu už asi nikto nemá čo ďalej povedať (posledný príspevok bol pred štyrmi dňami), tak to beriem, že copyvio to nie je a šablóu na zmazanie dávam preč. --Peko (diskusia) sa nepodpísal(a)
- Keď je to copyvio, tak to sem predsa netreba písať každý deň. Bankovka je, ako každé iné dielo, chránená autorským právom. Copyright vlastnia spoločne autor (a rytec) a vydávajúca banka - a ochrana trvá 70 rokov po smrti autora. --AtonX 10:30, 10. august 2008 (UTC)
- Je to naozaj tak, že práva majú všetci tí, ktorých si vymenoval? --peko 23:57, 10. august 2008 (UTC)
Tu vyhlášku jakožto povolení k reprodukci by pro daný obrázek nebylo možno použít, ani kdyby šlo o současnou měnu. Nevím sice, jaká byla velikost bankovky, ale uvažujme maximum, tj. 18 cm. Což je asi 7,1 palců. Rozměr obrázku našeho je 1 894 pixelů. Tedy rozlišení je 266,8 DPI, přičemž pokud by byl skutečný rozměr bankovky menší, bylo by toto rozlišení vyšší. Už 266,8 je ale mnohem více než 72 DPI, které povoluje vyhláška. --Beren 12:41, 10. august 2008 (UTC)
- A k tým číslam si sa dostal akým výpočtom? Lebo môj názor je taký, že si zle pochopil výpočet, ktorý je znázornený na stránke na ktorú odkazuješ, resp. si zle pochopil k čomu ten výpočet je, resp. si počítal nejaký úplne iný blud (pomýlil si si digitálnu fotigrafiu s monitorom). Tým pádom tu prezentuješ bludné výsledky, pretože ten obrázok (ako nehmotná rerodukcia bankovky) sa do 72 dpi zmestí. Aby som bol presný, tak má rovno 72 dpi - v horizontálnom, aj vertikálnom smere. A ešte jedna vec, aby sme vobec mohli s tou vyhláškou operovať - môže byť táto bankovka (o ktorej nehmotnej reprodukcii sa bavíme) vymenená za platnú? Hneď prvá veta v prvom odstavci paragafu 2 vyhlášky ČNB, aby sme neblúdili v texte. To by riešilo náš problém, lebo ak áno, tak sa nemáme o čom baviť, 72 dpi fotografia má a tým je celá vec vybavená. Ale to by bolo treba poriadne čítať. --peko 23:57, 10. august 2008 (UTC)
- P.S. Skutočné rozmery tej bankovky boli viac ako si odhadoval - 230 x 160 mm. Neviem odkiaľ si vycucal, že maximum je 18 cm, ale to je nepodstatné (iba to ukazuje, ako pristupuješ k problémom že si dokopy nič poriadne nepozrieš, len trieskaš čo sa ti hodí). --peko 23:57, 10. august 2008 (UTC)
- No přesné rozměry nejsou tak podstatné, pokud je zde tak markantní rozdíl, který uvádím. To maximum jsem si vzal ze třídiček současných bankovek [2], protože jsem nenašel žádnou přesnější hodnotu. Díky, žes ji našel Ty. Banku samozřejmě vůbec nezajímá DPI na nějakém monitoru a podobně, ale DPI, které bude, když se obrázek bankovky vytiskne v přirozených rozměrech bankovky. Předpokládejme, že platí Tvá hodnota skutečné velikosti bankovky, tedy 23 cm na délku. Palců je to:
- Kolik bodů na palec (DPI) tedy připadne, když obrázek má 1894 pixelů na délku a výtisk bankovky 9,06 palců na délku?
- DPI 209,05 je pořád více než dvojnásobek hodnoty, od které je šíření obrázku povoleno. Zaokrouhloval jsem na setiny.
- Nejdřív jsem nechápal, kde jsi vzal to 72 DPI. A už jsem pochopil. Našel jsi to patrně v EXIF fotografie. Ovšem to, že v EXIF fotografie je uvedené 72 DPI, jen svědčí o tom, jak ve fotoaparátu byla nastavená hodnota určená pro tiskárnu, popřípadě pro nějaký počítačový program na zpracování fotografií. Pro účely vyhlášky je to hodnota zcela nepodstatná, nastavovat ji lze celkem libovolně, aniž by to ovlivnilo samotný nehmotný obrázek.
- Jen pro zajímavost: Při nastavené hodnotě 72 DPI by tiskárna tuto fotografii chtěla tisknout na papír délky:
- Takže by výsledek v odpovídající nízké kvalitě 72 DPI byl tak obrovský, že by nevlezl ani na papír velikosti A4 a tiskárna by jej musela oříznout. --Beren 01:19, 11. august 2008 (UTC)
- Stále si neodpovedal na otázku či môže byť táto bankovka (o ktorej nehmotnej reprodukcii sa bavíme) vymenená za platnú?. To je to, čo ma zaujíma v tejto veci, až potom sa môžme baviť o DPI (
a tvojich predstavách o DPI). --peko 07:15, 11. august 2008 (UTC)- Peko, bez toho dovetku v zátvorke by to bolo lepšie. To že Ty máš bludné predstavy o DPI, neznamená že ich má aj oponent. Zhovaďovaním realitu nezmeníš.
- Iná vec je, že je podľa mňa absurdné vyťahovať vyhlášku, pojednávajúcu o reprodukciách platných bankoviek na vyše 50 rokov neplatnú bankovku.
- Napr. commons:Image:100_CSK_1961_obverse.jpg má tiež rozlíšenie rádovo stovky dpi a je tam uploadnutá ako PD s odvolaním sa na § 3 českého autorského zákona (121/2000), ktorý (len podľa mojej laickej interpretácie toho anglického prekladu) obsahuje zoznam druhov diel, ktoré nepodliehajú ochrane. Či tam naozaj patria aj bankovky by musel rozhodnúť niekto právne zdatnejší.
- --Teslaton 08:33, 11. august 2008 (UTC)
- Dala som link na vyhlášku, to je celé. Čo sa týka commons, tam je množstvo obrázkov, ktoré naň nepatria, ibaže nie je v silách správcov tam, aby to všetko riešili, takže orientovať sa podľa toho, čo je na commons, sa pri sporných veciach nedá. --–Bubamara ♠ 08:46, 11. august 2008 (UTC)
- @peko: Nevím, proč se mě ptáš, já do toho šel s jasným vědomím, že vyhláška se na tuto bankovku nevztahuje a nikdy jsem netvrdil opak. Hned v úvodu jsem řekl: "Tu vyhlášku jakožto povolení k reprodukci by pro daný obrázek nebylo možno použít, ani kdyby šlo o současnou měnu." Ta poznámka o DPI byla pro poučení se v jiných případech a pochopení, jaké podmínky vlastně ta vyhláška klade. --Beren 11:29, 11. august 2008 (UTC)
- Stále si neodpovedal na otázku či môže byť táto bankovka (o ktorej nehmotnej reprodukcii sa bavíme) vymenená za platnú?. To je to, čo ma zaujíma v tejto veci, až potom sa môžme baviť o DPI (
- No přesné rozměry nejsou tak podstatné, pokud je zde tak markantní rozdíl, který uvádím. To maximum jsem si vzal ze třídiček současných bankovek [2], protože jsem nenašel žádnou přesnější hodnotu. Díky, žes ji našel Ty. Banku samozřejmě vůbec nezajímá DPI na nějakém monitoru a podobně, ale DPI, které bude, když se obrázek bankovky vytiskne v přirozených rozměrech bankovky. Předpokládejme, že platí Tvá hodnota skutečné velikosti bankovky, tedy 23 cm na délku. Palců je to:
Informácie o autorskom práve a možnostiach reprodukcie bankoviek sumarizuje portál http://www.rulesforuse.org. Pre Českú republiku hovorí nasledovné: Česká národní banka je držitelem práva na reprodukci bankovek, nikoliv autorského práva. Reprodukce bankovek musí být v souladu s kritérii stanovenými vyhláškou č. 553/2006 Sb. (viz. odkaz Právní rámec I). Kdo zamýšlí reprodukovat bankovky, musí podle autorského práva obdržet předchozí souhlas autora návrhu bankovek.
Pro další informace kontaktujte prosím přímo Českou národní banku.
Vyrábět nehmotné reprodukce bankovek a napodobeniny bankovek lze, jestliže mají při zachování velikosti bankovky rozlišení nejvýše 72 obrazových bodů na palec a jsou opatřeny úhlopříčně ve vrstvě neoddělitelné od zobrazení bankovky nápisem „Specimen“ provedeným neprůhlednou barvou o délce nejméně 75 % delší strany bankovky a výšce nejméně 15 % kratší strany bankovky nebo jiným nápisem shodných rozměrů s obdobným významem. --AtonX 09:34, 11. august 2008 (UTC)
- Stále sa neposúvame ďalej. Podľa teba (prenesene podľa www.rulesforuse.org) „Reprodukce bankovek musí být v souladu s kritérii stanovenými vyhláškou č. 553/2006 Sb.“ (ak správne čítam). Otázka znie (už viackrát), naozaj sa na túto bankovku (presnejšie na jej nehmotnú reprodukciu) vzťahuje tá vyhláška? Skús si ju poriadne prečítať. --peko 10:00, 11. august 2008 (UTC)
- Rulesofuse.org potvrdzuje argument, že grafické stvárnenie (grafika + rytina) spadá pod ochranu autorského práva. To je najdôležitejší argument. Táto ochrana trvá počas života autora a 70 rokov po jeho smrti, kedy práva vykonávajú dedičia. --AtonX 10:18, 11. august 2008 (UTC)
Uprav si to ako chceš. ale nedal som to sem preto, aby som ti hrial ego ;-) Nosná informácia pre zmazanie bol email z odboru komunikace ČNB, kde potvrdili, že autori predlohy (resp. dedičia) autorské práva majú (pretože mohla byť aj varianta že nemajú). --peko 12:49, 12. august 2008 (UTC)
- Vďaka, a vôbec nejde o ego, ale o to že sú to cenné informácie ako narábať s obrázkami bankoviek do budúcnosti, či už tu alebo na Commons. Možno keby to bolo doplnené kópiou toho mailu od ČNB tak je to úplne spoľahlivé. --AtonX 12:52, 12. august 2008 (UTC)
Saakašvili
[upraviť zdroj]Prosím ťa, prečo si vymenil Michail Saakašvili za Micheil Saakašvili bez odôvodnenia ?--Vesmir 19:32, 16. august 2008 (UTC)
- AtonX takéto presmerovania robí bežne, on to robí podľa dajakého slovníka. Je to podľa mňa správne. --MARIÁN 20:02, 16. august 2008 (UTC)
- Ale mohol to tam napísať,nie ?--Vesmir 20:32, 16. august 2008 (UTC)
- Mohol, lebo nie kazdy je na wikipedii tak casto a nesleduje jeho upravy. Ale na druhej strane je dovera. --MARIÁN 22:48, 16. august 2008 (UTC)
- Dôvera koho ? VESMIR
- Moja. Vidím, že Ti nejako nejde podpis. Chceš s ním pomôcť? --MARIÁN 06:57, 17. august 2008 (UTC)
- Tak ale je málo,keď mu dôveruješ iba ty.----VESMIR 07:29, 17. august 2008 (UTC)
- Nedá mi nezareagovať, keďže pôvodne som Michail na Micheil zamenil kedysi dávno ja, AtonX už len vrátil stav. Zhruba povedané, Micheil je po gruzínsky, Michail je ruská verzia mena. O prepise cez ruštinu sa dalo uvažovať v minulom storočí (Horecký, Ján: Ešte raz o prepisovaní vlastných mien z gruzínčiny. In: Kultúra slova, 1986, roč. 20, č. 6, s. 214 — 215.), ale teraz už nie. Rgrg 08:16, 17. august 2008 (UTC)
- O.K. .Teraz to už chápem.Sorry.Ale stále nechápem,prečo to neodôvodnil.Patrí sa to, nie ? ----VESMIR 08:36, 17. august 2008 (UTC)
- Napísať niečo do komentára k histórii článku sa síce patrí, ale AtonX len vracal predchádzajúci stav (a pri premenovaní sa ten komentár vytvorí v podstate automaticky), takže sa mu nečuduj. Mimochodom oddôvodnenie "pravé meno" tiež nie je najinformatívnejšie, tým skôr, že v článku je rovno na začiatku napísané "ozajstné pravé" meno მიხეილ, číže jasne s "ე" :-) Rgrg 09:01, 17. august 2008 (UTC)
- O.K. .Teraz to už chápem.Sorry.Ale stále nechápem,prečo to neodôvodnil.Patrí sa to, nie ? ----VESMIR 08:36, 17. august 2008 (UTC)
- Nedá mi nezareagovať, keďže pôvodne som Michail na Micheil zamenil kedysi dávno ja, AtonX už len vrátil stav. Zhruba povedané, Micheil je po gruzínsky, Michail je ruská verzia mena. O prepise cez ruštinu sa dalo uvažovať v minulom storočí (Horecký, Ján: Ešte raz o prepisovaní vlastných mien z gruzínčiny. In: Kultúra slova, 1986, roč. 20, č. 6, s. 214 — 215.), ale teraz už nie. Rgrg 08:16, 17. august 2008 (UTC)
- Tak ale je málo,keď mu dôveruješ iba ty.----VESMIR 07:29, 17. august 2008 (UTC)
- Moja. Vidím, že Ti nejako nejde podpis. Chceš s ním pomôcť? --MARIÁN 06:57, 17. august 2008 (UTC)
- Dôvera koho ? VESMIR
- Mohol, lebo nie kazdy je na wikipedii tak casto a nesleduje jeho upravy. Ale na druhej strane je dovera. --MARIÁN 22:48, 16. august 2008 (UTC)
- Ale mohol to tam napísať,nie ?--Vesmir 20:32, 16. august 2008 (UTC)
- Milý Vesmir, keď sa na wikipédii zorientuješ, uvidíš že som (na rozdiel od teba) moju zmenu odôvodnil v Diskusia:Micheil Saakašvili, dokonca ešte predtým, než som článok upravil a presunul, tak neviem čo mi vyčítaš? --AtonX 12:22, 17. august 2008 (UTC)
- Aby si nezabudol: Prvýkrát si urobil toto,nie (aktuálna) (posledná) 21:28, 14. august 2008 AtonX (Diskusia | príspevky) D (Michail Saakašvili premiestnená na Micheil Saakašvili výmenou presmerovania: e) (vrátiť)?----VESMIR 15:51, 17. august 2008 (UTC)
- je zlé napísať to dvakrát ?----VESMIR 15:56, 17. august 2008 (UTC)
- AtonX, nepoužívaj spojenie Milý XY, lebo znie dosť provokujúco. MARIÁN 15:57, 17. august 2008 (UTC)
- OK.Nemám náladu s nikým sa hádať ani vytvárať vojny.Radšej budem ticho.Čaute.----VESMIR 16:02, 17. august 2008 (UTC)
- Najprv som sem napísal odôvodnenie presunu v diskusii, po odôvodnení nasledoval tu presun. Čo mi prosím vyčítaš konkrétne? --AtonX 18:34, 17. august 2008 (UTC)
- OK.Nemám náladu s nikým sa hádať ani vytvárať vojny.Radšej budem ticho.Čaute.----VESMIR 16:02, 17. august 2008 (UTC)
Že to netreba písať do diskusie.A že treba dať jasnejšie odôvodnenie do presunu ako "e". ----VESMIR 19:20, 17. august 2008 (UTC)
filit
[upraviť zdroj]Prečo to upozornenie hádže takto ? -- ivob 19:05, 17. august 2008 (UTC)
- Ako? --AtonX 19:12, 17. august 2008 (UTC)
- Už Wizzard duplicitu vymazal, ale obávam sa, že i v iných článkoch bude upozornenie dvojmo. Pozri históriu. -- ivob 06:32, 18. august 2008 (UTC)
- Upozornenie je v dvoch šablónach: {{Filit}} a {{Filit na úpravu}}. V niektorých článkoch je len jedna z nich, v niektorých asi obidve. --AtonX 07:32, 18. august 2008 (UTC)
- Už Wizzard duplicitu vymazal, ale obávam sa, že i v iných článkoch bude upozornenie dvojmo. Pozri históriu. -- ivob 06:32, 18. august 2008 (UTC)
- Tu ide len o to, že upozornenie obsahuje tak šablóna {{filit}}, ako aj {{filit na úpravu}}. V článkoch, ktoré ešte nie sú upravené, sú šablóny obe, v upravených je už len jedna. --Wizzard 07:37, 18. august 2008 (UTC)
Prepis mena
[upraviť zdroj]Vyjadri sa prosím - Diskusia:Konstantinos Kenteris. Ď --MARIÁN 12:07, 18. august 2008 (UTC)
- Prosím o prepis mena do slovenčiny - Ivica Kralj. Diky --MARIÁN 15:17, 5. september 2008 (UTC)
- Ahoj, prepis nie je potrebný, mená v latinke neprepisujeme ale nechávame v originálnej verzii. Srbčina aj čiernohorčina majú aj originálnu verziu v latinke. --AtonX 20:08, 5. september 2008 (UTC)
- OK. ........ Anorthosis Famagusta FC - prosím o prepis. Diky --MARIÁN (NAPÍŠ MU) 16:47, 16. september 2008 (UTC)
- Ahoj, prepis nie je potrebný, mená v latinke neprepisujeme ale nechávame v originálnej verzii. Srbčina aj čiernohorčina majú aj originálnu verziu v latinke. --AtonX 20:08, 5. september 2008 (UTC)
Numizmatika
[upraviť zdroj]Zdravím. Píšem ohľadom rekategorizácie popiskov rôznych druhov mincí.. Boli zmenené z kategórie "Platidlá" na "Peniaze" (pozri [3]). Navrhoval by som zmeniť kategóriu definitívne na "Mince". Plánujem sa totiž venovať aj bankovkám, s osobitnou kategóriou. Teda "Mince" a "Bankovky" by mohli byť následne podkategóriou "Platidlá". Prosím o zváženie. Predsa len si myslím, že označenie platidlá znie encyklopedickejšie ako peniaze. Vopred vďaka.--Igor Cagáň 11:55, 19. august 2008 (UTC)
- Ahoj. Háčik je v tom, že platidlom môže byť aj tovar, šek, zmenka, nie len peniaze. Takže peniaze sú podmnožinou množiny platidiel. Vyvstáva len otázka, či budeme za peniaze považovať len mince a bankovky, alebo aj iné abstraktné predmety symbolizujúce hodnotu - mušle, hodváb, tabak, železné ingoty (hrivny) - tam je nejasné rozhranie, či sa jedná ešte o tovar (s úžitkovou hodnotou), alebo už o peniaze (s abstraktnou hodnotou). --AtonX 12:04, 19. august 2008 (UTC)
- Áno, máš pravdu, ale ak sa budeme snažiť sledovať vývin platidiel od počiatkov ľudstva, tak to boli aj kamene ap. (vynímajúc z toho barterový obchod). Teda platidlo v numizmatike je to, čo má abstraktný hodnotový význam a nevymieňa sa ako reálna protihodnota za tovar. Krava za pluh = to je barter. Ale Krava za kameň, ktorému sa pripisuje hodnota, to je obchod platidlom. Takže v kategórii platidlá isto nebude krava a mušľa, iba ak by bolo doložené, že mušli sa pripisovala abstraktná a nie jej reálna hodnota. Teda pokiaľ by si bol ochotný predať svoj dom za mušľu, mušľa je platidlo. Ale ak by si bol mušľu ochotný vymeniť za hrebeň, mušľa nie je platidlom, ale je výmenným tovarom. Neplatíš mušľou, ale jej reálnou hodnotou. Ad názvy mien: Všimol som si, že si napr. premenoval Ecu na Écu podľa en.wiki -- takto, to si treba ozrejmiť. Slovenčina má vlastné jazykové pravidlá, v kt. je napr. aj shilling len šiling a kreutzer zasa grajciar. Takže v sk.wiki by sme ho mali evidovať pod slovenským označením, samozrejme, nie som proti pripísaniu originálneho označenia. Ale isto by som ho v slovenčine neevidoval pod tým označením, možno cez presmerovanie. --Igor Cagáň 12:14, 19. august 2008 (UTC)
- Takže peniaze - do kategórie Kategória:Peniaze, ostatné platidlá - do kategórie Kategória:Platidlá. Nechcel som prekategorizovať všetko do kategórie mince, pretože niekedy sa názov mince prekrýva s názvom meny, takže vyššia (všeobecnejšia) kategória je správnejšia. Ak je niečo len minca, tak patrí len do kategórie Kategória:Mince.
Čo sa týka slovenských slov, tak ich samozrejme uprednostňujeme. Ecu (European Currency Unit) a écu (écu blanc/louis blanc, écu d’or/louis d’or) sú však dve rozdielne veci.- Lenže ECU je skratkové slovo a píše sa s kapitálkami podľa štandardu ISO. A názov meny či mince sa v slovenčine píše s malým začiatočným písmenom: ecu, nie Ecu ani Écu či écu. To, ako sa to píše v cudzích jazykoch môže byť dodatková, nie smerodajná informácia. Teda ECU a ecu sú dve rozdielne veci aj v slovenčine, zatiaľ čo v zahraničí môžu proti sebe stáť tieto póly ako ECU a Écu, u nás stoja ako ECU a ecu (minca) a ecu (mena s celým názvom). Ad prekrytie: o to ide, podľa mincí sú neskôr pomenúvané meny. Venujme sa preto zvlášť minciam a zvlásť menám. --Igor Cagáň 12:42, 19. august 2008 (UTC)
- Podľa SCS(a) je „ecu“ prípad skratky (ECU) z ktorej sa stalo neskloné slovo (ecu) s významom spoločná menová jednotka Európ. únie, po 1. 1. 2002 nahradená jednotkou euro. --AtonX 12:50, 19. august 2008 (UTC)
- V poriadku, je to potrebné rozlíšiť, uznávam, i keď v minulosti tu tento problém nebol a ecu bolo vždy ecu. Ďakujem za diskusiu. Posledná vec, čo mi stále vŕta hlavou, sú kategórie, napr. v de.wiki sú mince, o ktorých píšem v skratke aj ja v nadradenej kategórii Numizmatika a v podkategórii Mince, prípadne s dourčením numizmatického historického obdobia výskytu (antická numizmatika ap.). Teda aj u nás by to mala byť kategória Mince aj keď sa niektoré kryjú s menami. Meny uvádzať zvlášť, lebo potom je z toho pojmový guláš, keď sa zamieňa pojem platidla (mince) s platidlovým systémom (menou). Tvoj nápad uvádzať pri minciach meny, ktoré boli podľa nich NESKôR pomenované, sa mi teraz vidí byť fajn. Ale určite by som nespájal meny s mincami do jedného. Malo by existovať heslo koruna (minca) s odkazom na meny, ktoré budú jestvovať ako samostatné heslá ako napr. slovenská koruna. Nechcem s tým už otravovať, každopádne sa mi videlo potrebné to prediskutovať. Nejaký ten rok sa zberateľstvom zaoberám a viem, že jestvuje množstvo problémom ohľadne názvov, ale istotne nie je riešením sa utiekať k cudziemu jazyku. Vďaka.--Igor Cagáň 14:54, 19. august 2008 (UTC)
- Ak pozrieš napr. v článku slovenská koruna, tak je (zatiaľ len teoretická) možnosť vytvoriť články o jednotlivých nomináloch, napr. 1 Sk (minca), 2 Sk (minca), 5 Sk (minca) — aj keď ja by som skôr bol za súhrnnejší článok o všetkých minciach danej meny. Názov koruna (minca) nie je podľa mňa úplne správny, pretože pojem o ktorom píše je peňažná jednotka, nie okrúhly predmet z kovu. Keď vôbec, tak sa vzťahuje len na nominál s hodnotou 1 koruna, pretože už minca s hodnotou 2 by bola dvojkoruna, atď.
Čo sa týka kategórií, dodržiavame úzus, že články by nemali byť zaradené v navzájom nadradenej a podradenej kategórii. Ak existuje špecifická podkategória, treba článok zaradiť do nej, a nie do vyššej, menej špecifickej kategórie, na to sú podkategórie určené. Kategória:Mince by sa však pri dostatočnom počte článkov mohla deliť, napr. Kategória:Mince podľa kovu (Kategória:Medené mince, Kategória:Zlaté mince, ...); Kategória:Mince podľa štátu; Kategória:Mince podľa obdobia, atď. --AtonX 15:15, 19. august 2008 (UTC)- Lenže vždy, keď hovoríme o "koruna (minca)" hovoríme o 1 korune, o pojme koruny ako mince -- a tu je na mieste Tebou zmieňované uvádzanie historického vývoja "z mince na menu", pretože v dobách neexistencie centrálnych menových systémov, minca reprezentovala menu -- minca s jednotkovým nominálom /koruna (minca)/. Nevadí, budem v tejto sekcii postupne a pomaly pôsobiť :) a možno časom, keď za mnou bude stáť nejaká odvedená práca, budem mať vážnejšie slovo v tejto veci :). Viac tvoriť, menej troviť a učiť sa .. ĽVŠ.
- Ak pozrieš napr. v článku slovenská koruna, tak je (zatiaľ len teoretická) možnosť vytvoriť články o jednotlivých nomináloch, napr. 1 Sk (minca), 2 Sk (minca), 5 Sk (minca) — aj keď ja by som skôr bol za súhrnnejší článok o všetkých minciach danej meny. Názov koruna (minca) nie je podľa mňa úplne správny, pretože pojem o ktorom píše je peňažná jednotka, nie okrúhly predmet z kovu. Keď vôbec, tak sa vzťahuje len na nominál s hodnotou 1 koruna, pretože už minca s hodnotou 2 by bola dvojkoruna, atď.
- V poriadku, je to potrebné rozlíšiť, uznávam, i keď v minulosti tu tento problém nebol a ecu bolo vždy ecu. Ďakujem za diskusiu. Posledná vec, čo mi stále vŕta hlavou, sú kategórie, napr. v de.wiki sú mince, o ktorých píšem v skratke aj ja v nadradenej kategórii Numizmatika a v podkategórii Mince, prípadne s dourčením numizmatického historického obdobia výskytu (antická numizmatika ap.). Teda aj u nás by to mala byť kategória Mince aj keď sa niektoré kryjú s menami. Meny uvádzať zvlášť, lebo potom je z toho pojmový guláš, keď sa zamieňa pojem platidla (mince) s platidlovým systémom (menou). Tvoj nápad uvádzať pri minciach meny, ktoré boli podľa nich NESKôR pomenované, sa mi teraz vidí byť fajn. Ale určite by som nespájal meny s mincami do jedného. Malo by existovať heslo koruna (minca) s odkazom na meny, ktoré budú jestvovať ako samostatné heslá ako napr. slovenská koruna. Nechcem s tým už otravovať, každopádne sa mi videlo potrebné to prediskutovať. Nejaký ten rok sa zberateľstvom zaoberám a viem, že jestvuje množstvo problémom ohľadne názvov, ale istotne nie je riešením sa utiekať k cudziemu jazyku. Vďaka.--Igor Cagáň 14:54, 19. august 2008 (UTC)
- Podľa SCS(a) je „ecu“ prípad skratky (ECU) z ktorej sa stalo neskloné slovo (ecu) s významom spoločná menová jednotka Európ. únie, po 1. 1. 2002 nahradená jednotkou euro. --AtonX 12:50, 19. august 2008 (UTC)
- Lenže ECU je skratkové slovo a píše sa s kapitálkami podľa štandardu ISO. A názov meny či mince sa v slovenčine píše s malým začiatočným písmenom: ecu, nie Ecu ani Écu či écu. To, ako sa to píše v cudzích jazykoch môže byť dodatková, nie smerodajná informácia. Teda ECU a ecu sú dve rozdielne veci aj v slovenčine, zatiaľ čo v zahraničí môžu proti sebe stáť tieto póly ako ECU a Écu, u nás stoja ako ECU a ecu (minca) a ecu (mena s celým názvom). Ad prekrytie: o to ide, podľa mincí sú neskôr pomenúvané meny. Venujme sa preto zvlášť minciam a zvlásť menám. --Igor Cagáň 12:42, 19. august 2008 (UTC)
- Takže peniaze - do kategórie Kategória:Peniaze, ostatné platidlá - do kategórie Kategória:Platidlá. Nechcel som prekategorizovať všetko do kategórie mince, pretože niekedy sa názov mince prekrýva s názvom meny, takže vyššia (všeobecnejšia) kategória je správnejšia. Ak je niečo len minca, tak patrí len do kategórie Kategória:Mince.
- A ešte jedna nevyriešená vec: minca nie je to isté ako mena. Najskôr mali svoje názvy mince (to sa snažím zdokumentovať) a až potom sa podľa nich začali nazývať celé menové systémy s tým, že obsahovali aj mince či bankovky s iným označením (tak ako SKK mena je koruna, slovenská, a pri tom obsahuje mince koruny a mince haliere. To však neznamená, že obsahy pojmov koruny ako mince a koruny ako meny sa zhodujú).--Igor Cagáň 12:21, 19. august 2008 (UTC)
- Ano, ale meny pomenúvame celým názvom: slovenská koruna, švédska koruna atď. V článku koruna (minca) by mal byť odkaz na tieto konkrétne meny. --AtonX 12:30, 19. august 2008 (UTC)
- Áno, máš pravdu, ale ak sa budeme snažiť sledovať vývin platidiel od počiatkov ľudstva, tak to boli aj kamene ap. (vynímajúc z toho barterový obchod). Teda platidlo v numizmatike je to, čo má abstraktný hodnotový význam a nevymieňa sa ako reálna protihodnota za tovar. Krava za pluh = to je barter. Ale Krava za kameň, ktorému sa pripisuje hodnota, to je obchod platidlom. Takže v kategórii platidlá isto nebude krava a mušľa, iba ak by bolo doložené, že mušli sa pripisovala abstraktná a nie jej reálna hodnota. Teda pokiaľ by si bol ochotný predať svoj dom za mušľu, mušľa je platidlo. Ale ak by si bol mušľu ochotný vymeniť za hrebeň, mušľa nie je platidlom, ale je výmenným tovarom. Neplatíš mušľou, ale jej reálnou hodnotou. Ad názvy mien: Všimol som si, že si napr. premenoval Ecu na Écu podľa en.wiki -- takto, to si treba ozrejmiť. Slovenčina má vlastné jazykové pravidlá, v kt. je napr. aj shilling len šiling a kreutzer zasa grajciar. Takže v sk.wiki by sme ho mali evidovať pod slovenským označením, samozrejme, nie som proti pripísaniu originálneho označenia. Ale isto by som ho v slovenčine neevidoval pod tým označením, možno cez presmerovanie. --Igor Cagáň 12:14, 19. august 2008 (UTC)
Interrupcia a pravo
[upraviť zdroj]Cim bola spochybnena nestrannost a vierohodnost tohoto hesla, tym, ze nejaky pro-life aktivista nesuhlasi s pravnymi normami? Pravne normy (a ich historia) su dane, tazko tam niekto moze nieco spochybnit. Ak ano, tak nech to ten autor vysvetli, preco je spochybnena nestrannost a vierohodnost. --Drotovan 16:28, 20. august 2008 (UTC)
Jazykové ikony
[upraviť zdroj]Ahoj, skus pouzivat jazykovu ikonu (napr. (po anglicky)) - tuto si tak nespravil. Nájdeš ich tu alebo ju vytvoríš takto: {{languageicon|en|po anglicky}} --MARIÁN 21:08, 21. august 2008 (UTC)
Евгеньевич
[upraviť zdroj]Ahoj AtonX. Môžeš prosím ťa poradiť, ako správne prepísať ruské meno Евгеньевич? Ja som ho preložil ako Jevgenevič (Anatolij Jevgenevič Karpov), ale zistil som, že okrem tejto verzie máme v ďalších článkoch aj preklad Jevgenievič a Jevgenjevič. Ty si sa s prepismi ruských mien zaoberal, takže verím, že pomôžeš. Vďaka.--Jano spoza mláky 20:48, 26. august 2008 (UTC)
- Ahoj, pravidlá prepisu z ruštiny uvádzajú Pravidlá slovenského pravopisu; správny prepis je Jevgenievič — е po ь sa prepisuje ako ie, len po ъ sa prepisuje ako je. --AtonX 07:45, 27. august 2008 (UTC)
- Ďakujem. --Jano spoza mláky 10:50, 27. august 2008 (UTC)
100 000 článok
[upraviť zdroj]Gratulujem zhmotnenému autorovi 100 000 článku pred zapnutým PC s článkom Saz na obrazovke.--Pepo13 13:01, 28. august 2008 (UTC)
Gratulujem k 100´000 článku menom Saz! Svalnac :-)
ZDROJ
[upraviť zdroj]tak mozem s tej knihy trochu napisat?--RONALDO-SK 16:22, 1. september 2008 (UTC)
Ahoj AtonX, IvoB overil, že si Ronaldo slovenské názvy nevymýšľa a v publikácii Zviera sa nachádzajú. Články boli obnovené a doplnené zdroje.--Otm 17:13, 1. september 2008 (UTC)
- To je super a ďakujem za spoluprácu. Hlavné je, že máme ozdrojované články. --AtonX 17:29, 1. september 2008 (UTC)
Prepis
[upraviť zdroj]K tomu prepisu, tak lian je určite lien, to si sa asi pomýlil, to chi je síce ako pozerám podľa tabuľky v PSP čchi, lenže podľa mňa to je možno chyba, lebo ja tu mám v knihe tú českú tabuľku so všetkými slabikami (ktorá je inak zhodná s tou slovenskou) a tam je apostrof aj pre chi, podľa mňa tá tabuľka v PSP nie je úplná, na to som prišiel už dávnejšie, keď sme prepisovali tých tenistov, ale netrúfam si to kategoricky povedať, lebo natoľko som sa tým nikdy nezaoberal. Ty si na to prišiel aj nejako inak alebo len z tej tabuľky v PSP? Bronto 16:20, 4. september 2008 (UTC)
- Ahoj, viem že sú české zdroje ktoré sa odchyľujú od PSP, ale keď máme autoritatívny slovenský zdroj, nevidím dôvod odchyľovať sa od neho. V PSP je namiesto pchin-jin: -i apostrof len po iniciálach pchin-jin: z- (slov. c-) a pchin-jin: zh- (slov. č-), po iných iniciálach ostáva „-i“. Finála pchin-jin: -ian je podľa PSP „-ien“, to bol vskutky omyl (lebo pchin-jin: -an ostáva „-an“). --AtonX 21:11, 4. september 2008 (UTC)
Dobrý deň, neviem, kto Vám dal oprávnenie vykonávať profesiu novodobého inkvizítora, "demokratického cenzora. Stať o bodružalskej cerkvi som spracovával skoro rok. Údaje uverejnené sú overené priamo zo zdroja na mieste. Okrem iného mám vyštudovanú aj teóriu umenia. Takže ako zdroj potom uveďte priamo moje meno. Váš zásah bol nekompetentný, lebo napríklad cerkva na konci ste upravili, že dnes patrí do súboru národných kultúrnych pamiatok a ona je už od roku 1968. Mám výhrady aj k ďalším Vaším vstupom. Je škoda, že som tento článok dal na wikipédiu. Peter Zelizňák 10:28, 7. september 2008 (UTC)
- Vážený redaktor, v prvom rade došlo z tvojej strany k veľkému omylu - Wikipédia totiž nie je priestor na uverejňovanie produktov vlastného výskumu. Pojednáva o tom naša zásada Wikipédia:Žiadny vlastný výskum. Ak produkty tvojej práce uverejní niektorý spoľahlivý zdroj (napríklad odborné periodikum z oblasti dejín umenia, architektúry a pod.), radi ich potom vo Wikipédii privítame. Okrem toho, máme snahu uverejňovať v prvom rade fakty, nie subjektívne interpretácie alebo dokonca politické tvrdenia typu „Občania z tohto regiónu sú hlboko oddaní a verní Slovenskej republike“. O tom pojednávajú zásady Wikipédia:Nestranný uhol pohľadu a Wikipédia:Overiteľnosť. No a na záver — ani jediná veta v celom článku nie je podložená citáciou (odbornej) literatúry, alebo aspoň iného nezávislého zdroja. Naše zásady k tomu hovoria: „Obsah bez zdroja, alebo s pochybným zdrojom je možné kedykoľvek spochybniť a odstrániť. “. --AtonX 08:46, 8. september 2008 (UTC)
- Aton ak zmazes text: "šindľová strecha. Stanovú strechu nad presbytériom a loďou ukončujú krátke štvorcové konštrukcie na ktorých sú ukotvené kužeľové telesa. ..." s odovodnenim, ze toto nebolo zverejnene, postupujes podla velmi svojvolneho vykladu pravidla Wikipédia:Žiadny vlastný výskum. Ta strecha je totiz "zverejnena" v samotnom kostoliku a teda fakty uvedene su overitelne (staci tam dojst a pozriet sa). (ze je strecha sindlova je myslim vidiet uz so samotneho obrazku, ktory dufam nezmazes iba preto, ze nebol zverejneny v nejakom prestiznom periodiku :). Kazdy prispevok do wikipedie je svojim sposobom vysledok samostatneho vyskumu. Vylucenie vlastneho vyskumu sa tyka skor prevratnych noviniek typu - "taxonomia specialne platna pre sk.wikipediu" (a tu som uprimne zvedavy na to ako tento problem zreflektujes!) a nie osobneho zhrnutia pozorovanych a vseobecne dostupnych faktov. Suhlasim vsak s Tebou, ze texty typu: „Občania z tohto regiónu sú hlboko oddaní a verní Slovenskej republike“ by vo wikipedii byt nemali. Liso@diskprís 09:13, 8. september 2008 (UTC)
- Aby nedoslo k omylu - neobvinujem Ta, ze si zmazal sindle. Iba vravim, ze by to bolo nepochopenim, keby sa podobne veci vymazali len preto, ze tieto fakty este neboli inde zverejnene. (na rozdiel od vlastnej taxonomie totiz zhrnutie dostupnychy a overitelnych faktov je prirodzeny sposob tvorby clankov na wikipedii). Prihovoril by som sa aj za ponechanie stretania kultur (keby to nebolo tak zmatocne napisane). Liso@diskprís 09:24, 8. september 2008 (UTC)
- Aton ak zmazes text: "šindľová strecha. Stanovú strechu nad presbytériom a loďou ukončujú krátke štvorcové konštrukcie na ktorých sú ukotvené kužeľové telesa. ..." s odovodnenim, ze toto nebolo zverejnene, postupujes podla velmi svojvolneho vykladu pravidla Wikipédia:Žiadny vlastný výskum. Ta strecha je totiz "zverejnena" v samotnom kostoliku a teda fakty uvedene su overitelne (staci tam dojst a pozriet sa). (ze je strecha sindlova je myslim vidiet uz so samotneho obrazku, ktory dufam nezmazes iba preto, ze nebol zverejneny v nejakom prestiznom periodiku :). Kazdy prispevok do wikipedie je svojim sposobom vysledok samostatneho vyskumu. Vylucenie vlastneho vyskumu sa tyka skor prevratnych noviniek typu - "taxonomia specialne platna pre sk.wikipediu" (a tu som uprimne zvedavy na to ako tento problem zreflektujes!) a nie osobneho zhrnutia pozorovanych a vseobecne dostupnych faktov. Suhlasim vsak s Tebou, ze texty typu: „Občania z tohto regiónu sú hlboko oddaní a verní Slovenskej republike“ by vo wikipedii byt nemali. Liso@diskprís 09:13, 8. september 2008 (UTC)
Pokladať existenciu niečoho, za zverejnenie v literatúre, a citácia formou „staci tam dojst a pozriet sa“ je—slušne povedané—extrémne laický prístup, ktorý dnes už hádam netolerujú ani v referáte na strednej škole. To je tak úroveň prvého stupňa ZŠ. --AtonX 10:08, 8. september 2008 (UTC)
- Polemizujes s tvrdenim, ktore ktore som ja nevyslovil.
- Peter napisal pekny clanok. Domnievam sa, ze by veci viac prospelo, keby debata s nim o tom co patri a nepatri do obsahu wikipedie prebehla primeranejsim a viac ustretovym sposobom.
- Ked uz sme pri tom, aky je Tvoj postoj k taxonomii na sk.wiki? Myslim, ze toto je zavaznejsi problem v otazke problemov vlastneho vyskumu a dotyka sa daleko vacsieho rozsahu nasej wikipedie.
- Liso@diskprís 12:12, 8. september 2008 (UTC)
50 editov
[upraviť zdroj]Mozes mi vysvetlit na zaklade coho si myslis, ze som nemal pred spustenim hlasovania o Janovi spoza mlaky 28.augusta 50 editov za posledne dva mesiace???--Drotovan 16:25, 12. september 2008 (UTC)
- Ahoj, dá sa to všetko zistiť. A jedná sa o 200 úprav v hlavnom mennom priestore + 5O editov za posledné dva mesiace. Prvé si splnil - štatistika celková tu (200 edit si dosiahol - 12:14, 1. máj 2008 (história) (rozdiel) André Glucksmann (Bibliografia) (posledná úprava). Druhé si splnil. AtonX mýlil a Tvoj hlas je platný. tu pozri --MARIÁN 17:16, 12. september 2008 (UTC)
- Ahoj, sorry to bol omyl, vďaka že si pozorný. Na výsledku to každopádne nič nemení. --AtonX 19:09, 12. september 2008 (UTC)
monobook
[upraviť zdroj]Ahoj, vedel by si mi prosím pridať do monobooku príkaz purge? Lebo zo starého sa mi to nepodarilo dobre skopírovať. Keďže ho nemôžeš upravovať, napíš mi pls aspoň čo tam mám napísať . Ďakujem. Izmaelt@✉+ 19:20, 27. september 2008 (UTC)
- Ahoj, prepáč ale nemám momentálne na wiki čas (ani chuť), ani nemôžem sľúbiť, že by som dokázal to čo potrebuješ. --AtonX 08:12, 29. september 2008 (UTC)
Skús:
function purge(){ var tabs = document.getElementById('p-cactions').getElementsByTagName('ul')[0]; addlilink(tabs, "/w/index.php?title=" + encodeURI(wgPageName) + "&action=purge", "purge", "purgeid"); } addOnloadHook(function() { purge(); });
Ale je to len tak narýchlo. Snáď som sa pri optimalizáciách nesekol. Netestoval som to, ale malo by to byť ok. :) —Kandy Talbot 08:33, 29. september 2008 (UTC)
- Ďakujem. :) Izmaelt@✉+ 11:08, 29. september 2008 (UTC)
Mys dobrej nádeje
[upraviť zdroj]Nepoopravoval si tie chyby nejak chaoticky? Lebo na niektorých miestach po tebe zostalo gramaticky nesprávne ...Pohľad na oblasť mysu Dobrej nádeje... 2x ?--Pelex 12:33, 25. november 2008 (UTC)
- Chybička se vloudila... opravené. :) --AtonX 12:43, 25. november 2008 (UTC)
Nejasná formulácia o etymologickom povode slova krst v povodnej grectine [[4]] - nie je jasne, ci sa hovori o slovenskom slove krst alebo povodnom greckom slove. Povodny text, ktory si zmenil, hovoril spravne ze v slovencine "krst" pochadza z "kristus" a grecka povodina pochadza z greckeho "ponorit". Tiez by bolo velmi vhodne doplnit informaciu o zdroji tohto tvrdenia, inak je to len vlastny vyskum. --Charonme 12:34, 15. december 2008 (UTC)