Preskočiť na obsah

Diskusia s redaktorom:Mz/Archív2

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie


Mauzóleum

[upraviť zdroj]

Mala by som otázky k článku Mauzóleum v Krásnohorskom Podhradí. Čo by som mala na tom ešte upraviť, aby vyhovel kvalite? ďakujem --Silvia Matusova 22:17, 20. november 2007 (UTC)[odpovedať]

Obsahovú stránku neviem posúdiť, tam asi problémy nie sú, ale do článku treba doplniť kategórie, odkazy na ďalšie články (tzv. wikilinky) a možno trochu preštylizovať. To však môže urobiť hociktorý iný redaktor. Mz 08:09, 21. november 2007 (UTC)[odpovedať]
  • Možno si to len pojal priveľmi vážne .... Je to len populárno-náučný projekt, ktorý má - zhodou okolností - encyklopedický ráz. Nebuduje sa tu smrteľne vážna encyklopédia. Tak to treba brať. Tož good luck. --ivob 21:57, 5. február 2008 (UTC)[odpovedať]
  • Vďaka za "dav nedoukov" a celkovo zvolenú formu tvojej úvahy. Určite to bude ostatných redaktorov motivovať v ďalšej dobrovoľnej činnosti na projekte. Nech sa ti v živote darí a používaj informácie uvážene, aj keď sa nebude jednať zrovna o Wikipédiu .) —Kandy Talbot 23:33, 5. február 2008 (UTC)[odpovedať]
  • Ešte mi nedalo a vyliezol som z postele ...

Myslím si, že takáto dávka pesimizmu nie je na mieste ...
Isteže keď ideš na sympózium prednášať tak na poslednej stránke prezentácie nebude napísaná ako zdroj wikipédia. A keď si v nemocnici budem musieť "ľahnúť pod nôž", tak budem chcieť skutočného lekára (keď som ležal v nemocnici, tak "zvonček" na sestru bol na 220V, predratý kábel omotaný okolo kovovej postele, izolovaný leukoplastom - predstav si - žiaden lekár si nenaštudoval bezpečné napätia !). Každý je odborník len odtiaľ potiaľ, nikto nevie všetko. Skutočnú encyklopédiu nedostane nikdy do ruky možno 99% ľudí, a wikipédia je on-line poskytujúca základnú informáciu v tvojom vlastnom jazyku a ak vieš viac jazykov, tak máš k dispozícii aj viac pohľadov na danú problematiku (iný redaktori, iný kontrolóri).
A že nie je presná ? A ktorá informácia z internetu je vedecky presná ? O čo by si sa chcel oprieť ? A že sa dá vytvoriť stránka s klamlivým obsahom ? Takéto pseudoidentity sa vytvárali aj predtým a netrebalo na to ani wikipédiu.
Zdá sa, že tvoj pesimizmus pramení z predstavy o vedecky presnej wikiencyklopédii ktorú sa tu raz podarí vytvoriť, z ktorej budú čerpať aj odborníci. To sa však nikdy nestane. Áno môže sa stať aj to, čo popisuje autor v článku na ktorý odkazuješ "informácia" sa stáva "pravdou", pravda "faktom", nikým neoverovaným, ktorého pravdivosť - originálny zdroj je v spätnej väzbe wikipédia sama. Bludné informácie samy pre seba, ktorým každý dôveruje, pretože sú predsa z encyklopédie... Toto je však o ľuďoch ako k informáciám pristupujú (nie len problém wikipédie) a o redaktoroch a správcoch, ktorí informácie overujú.
Wikipédia je populárno-náučná encyklopédia poskytujúca populárno-všeobecno-náučné informácie zo všetkých vedomostí ľudstva sústredených v jednej informačnej kope (populárno náučná nevedecká definícia). Preto k týmto informáciám treba pristupovať s rezervou, a ako sa vyvíja wikipédia, tak sa vyvíja aj prístup k nej. Chce to len čas a pravdivosť a dostupnosť informácií sa dostanú do rovnováhy...
A na svete je kopa nezmysluplnejších činností, ako je prispievanie do wikipédie. Každý "blbne po svém" a toto je len jedna z foriem blbnutia. A nehovor, že ti wikipédia nič nedala. Určite si sa zlepšil v pravopise, strojopise a získal všeobecný prehľad o všetkom možnom i nemožnom čo sa tu premlelo. A určite ti aj nejaké tie vedomosti pribudli. A ak si ty dokázal filtrovať "dobré" a "zlé" informácie, ver že sa to naučia aj ostatní. --ivob 01:02, 6. február 2008 (UTC)[odpovedať]

  • Keby som tu bola chcela dačo napísať (čo som najprv riadne nas.a.á aj chcela), ak by som mala v hlave pokope ten slovosled čo Ivo teraz, napísala by som v podstate to isté. Takže, podpisujem sa pod to a pome spať, veď sme len ľudia. ;) --–Bubamara 01:24, 6. február 2008 (UTC)[odpovedať]

Možno ste ma vy pojali priveľmi vážne :) Práv som sa vzdal hlavne kvôli tomu, že ich určitú (možno dlhú) dobu nebudem využívať (mohol som sa aj zahrať na mŕtveho chrobáka, ale neurobil som to). Že mám nejaké pochybnosti o budúcnosti Wikipédie (v horizonte rokov) je môj osobný názor. Nikde som nenapísal, že editovanie Wikipédie nemá zmysel, ani si to nemyslím. Ako bolo povedané, každý má právo užívať svoj čas spôsobom, ktorý považuje za efektívny. Mz 11:26, 6. február 2008 (UTC)[odpovedať]

  • Keď som už začal, tak to aj dokončím.

Vety: ...som čoraz skeptickejší voči konceptu Wikipédie ... ako takej. Myšlienka, že vedomosti davu nedoukov sú rovnocenné vedomostiam jedného odborníka ... je v konečnom dôsledku zvrátená ... Už si nemyslím ... že sa tu tvorí niečo čo pretrvá ... už teraz je jasné, že čím je Wikipédia čítanejšia, používanejšia a editovanejšia, tým menej sa na ňu dá spoľahnúť ... nebude mať Wikipédia čoskoro nijakú hodnotu .... Zdroj: Odkaz ... v žiadnom prípade nesvedčia o "Práv som sa vzdal ... kvôli tomu, že ich určitú ... dobu nebudem využívať". Tieto slová znamenajú len jedno: "Končím, lebo velá wikipédia je úplná blbosť". Taký odkaz od správcu, u ktorého sa principiálne predpokladá loajalita je krajne nevhodný, dehonestujúci činnosť každého kto tu prispel a dehonestujúci funkciu na ktorú si sa dobrovoľne dal. Tvoj odkaz určite vyrazil dych každému kto si to prečítal. Ale v jednom ti musím dať za pravdu. Ak si vnútorne presvedčený o tom, čo si napísal, tak tu ako správca nemáš čo robiť. --ivob 14:25, 6. február 2008 (UTC)[odpovedať]

V línii toho, čo si napísal, by bolo možno ešte dobré prelustrovať názory ostatných správcov na Wikipédiu, či by sa v nich náhodou nenašli nejaké ideologicky závadné kritické myšlienky alebo pochybnosti o efektivite fungovania nášho milovaného projektu... Mz 15:35, 6. február 2008 (UTC)[odpovedať]

Prepis názvov

[upraviť zdroj]

Ahoj, nechcel by si sa, prosím ťa, poyrieť na slovenský prepis niektorých sopečných útvarov na blízkom východe (Saudská Arábia a Jemen)? Zatiaľ je to preberané z angličtiny odtiaľto (ak ti to pomôže). --peko 22:17, 29. apríl 2008 (UTC)[odpovedať]

To by chcelo vidieť názvy v arabčine. Takto môžem povedať len, že to Jebel by malo byť Džabal, člen pripojený cez spojovník (al-X, ar-R...) a anglické "of" treba nejak zrušiť alebo preložiť. Ale zatiaľ by som to na tvojom mieste asi radšej nechal tak ako to je, než skúšal nejaké polovičaté patvary. Mz 22:31, 29. apríl 2008 (UTC)[odpovedať]
No dobre, nechám tak. Len sa stavím, že hneď ako založím články s tými anglickými pomenovaniami sa Bronto, alebo AtonX pustia do prepisu. V arabčine to nemám (iba anglické názvy). --peko 22:40, 29. apríl 2008 (UTC)[odpovedať]
Aj keby na Wikipédii bol nejaký systém na prepis z arabčiny, musel by byť najprv k dispozícii arabský originál, podľa ktorého by sa to dalo prepísať. Inak nemáš záruku, že ti z toho nevylezie niečo úplne iné. Mz 22:46, 29. apríl 2008 (UTC)[odpovedať]
Ja si to plne uvedomujem, že potrebujem arabské názvy (teda písané v arabčine) a že z anglického prepisu to bude (alebo môže byť) patvar. Len ma to hnevá keď niečo napíšem (a viem, že to je zle) a potom to niekto opravuje. Preto som sa pýtal a preto tie arabské sopky stoja už dlhší čas (inak je všetko ostatné v strednej Ázii porobené). Taktiež sa mi nechce do čínskych a mongolských názvov (ale to už sem vlastne nepatrí). --peko 23:00, 29. apríl 2008 (UTC)[odpovedať]

Pozri prosim napr. http://www.answers.com/topic/yana-buddhism yana sa proste chape obcas ako cesta... Pripadne porovnaj s en.wiki Liso@diskprís 12:57, 17. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Dejiny Ukrajiny

[upraviť zdroj]

Ahoj,

1) co sa tyka prepisu zdrojov na konci clankov, z ktorych som cerpal, nie je prolem ich prepisat do latinky, staci povedat. Len niekto to chce, tak ini tak... a ja teraz neviem, ako je to spravne:(. 2) keby som to z tej knihy prekladal slovo po slove, tak ste z toho mali velky gulas a ja ovela viac roboty ako s tym mam doteraz. Nakolko sa v tej knihe vyjadruje ukrajinsky historik, ktory cerpal z ukrajinskych a mozno maximalne z ruskych zdrojov (ktore vsak v knihe nie su uvedene), ja mozem do zdroja napisat tak maximalne iba zdroj odkial som cerpal, a to je kniha ukrajinskeho historika. Uznavam vsak, ze k takejto palcivej teme, by sa zisli aj nejake zapadne zdroje, tie vsak nemam k dispozicii. Dufam, ze sa aj napriek tomu nehnevas, ze tam uvadzam iba jeden zdroj.--Xpucmo 18:27, 29. júl 2008 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, to čo som napísal do toho zhrnutia boli moje rady. Ak by sme to brali vedecky, mať jeden zdroj je lepšie ako nemať žiaden, ale stále to ešte nie je "dobré". Čím viac zdrojov, tým vyššia pravdepodobnosť, že bude článok presný a objektívny (a to neplatí len o Wikipédii ale o písaní akéhokoľvek faktografického textu od strednej školy nahor). A tu nejde o to, či sa budem ja hnevať, ale či bude tvoj text kvalitný a použiteľný. No a že to nie je od slova do slova som samozrejme rád. :) A ešte raz ťa prosím, nepridávaj wikilinky na ten istý článok do textu miliónkrát, stačí raz (pri prvom výskyte). Mz 20:33, 29. júl 2008 (UTC)[odpovedať]


Pozauna al trombón

[upraviť zdroj]

pre pripomenutie:

  • 20:58, 30. august 2008 Mz (Diskusia | príspevky) (mám pocit že nereaguješ na argumenty a schyľuje sa k revertovacej vojne, možno by som poprosil nejakého správcu o zamknutie stránky, kým v diskusii nepredložíš nejaké nespochybniteľné dôkazy)
  • 20:50, 30. august 2008 Tom78 (*-*pozauna al trombón je ťahový hudobný nástroj, ventilový trombón to už z návu je jasné)
  • 20:47, 30. august 2008 Tom78 (pozrite si odborné stránky ventilový trombón a pozauna(trombón) sú 2 rozdielne nástroje ak niečo hovorí slovník a niečo odborn´é knihy a j odborné stránky je v tom rozdiel)
  • 20:42, 30. august 2008 Mz (uviedli sme ti 2x odkaz na ventilovú pozaunu + 2x sme ti napísali, že google je irelevantný? čítaš to vôbec?)
  • 20:39, 30. august 2008 Tom78 (Diskusia | príspevky) (197 bajtov) (ak je zbytočná tak ---ventilovú pozaunu som nikde nenašiel iba ventilový trombón viď google)
  • 20:26, 30. august 2008 Maros (tato veta je uplne zbytocna)
  • 20:18, 30. august 2008 Tom78 (pozauna vôbec -. to je čo za veta pri rozcsstníku sa úvádza o čo ide---je ten istý hudobný nástroj, len iné pomenovanie-môžete to ináč napísať)
  • 19:05, 30. august 2008 Mz (prestaň prosím znezmyselňovať ten rozcestník, chce sa povedať že slovo trombón je niekedy označuje pozaunu všeobecne)
  • 19:01, 30. august 2008 Tom78 (nie je trúbka ako trúbka)
  • 18:57, 30. august 2008 Mz (to patrí do článku)

a http://sk.wikipedia.org/wiki/Diskusia:Tromb%C3%B3n


OK ak je google irelevantný tak aj potom tie 2 stránky. Máte ešte iné argumenty okrem 1 stránky s 2 odkazmi na ňu? ja som pridal stránky sem:

[Diskusia:Pozauna]--Tom78 23:40, 30. august 2008 (UTC)[odpovedať]

Zdravím - musím sám sebe pochválit - tu kulturu jsem spáchal ns cs:Wiki já. Jinak ale díky Vím za pěknou rozlišovací stránku ** Zdravím na Slovensko --MiroslavJosef 14:46, 3. september 2008 (UTC)[odpovedať]

Regarding request for removal of permission

[upraviť zdroj]

Hi! Please see m:Steward_requests/Permissions#multiple_users.40sk-wikipedia, this has been completed, except I was not sure where to notify the community, here. ++Lar: t/c 23:15, 13. september 2008 (UTC)[odpovedať]

Šablóna:Citát/Šablóna:Q

[upraviť zdroj]
Asi nahradiť. Tie úvodzovky sú anglické. Mz 20:29, 16. september 2008 (UTC)[odpovedať]
Cha-chá! Je to tak dobre?--MichalT 22:40, 27. február 2009 (UTC)[odpovedať]
[upraviť zdroj]

Bola otvorená diskusia k navrhovanému pravidlu „Významnosť“. Keďže tento návrh určuje, čo má a čo nemá byť obsahom Wikipédie, je potrebné, aby v komunite získal, čo najširší konsenzus. Každý rozumný príspevok je preto nanajvýš vítaný.--MichalT 20:46, 22. apríl 2009 (UTC)[odpovedať]

Prosím, objasniť

[upraviť zdroj]

Prosím, objasniť: [1]. "Freie Standesherrschaft" správne meno, meno používané na všetkých Wikipédiách!!! [2], [3], [4], [5], [6]. LUCPOL 16:30, 15. máj 2011 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Mz. Vedel by si s odstupom času pridať zdroj k článku Talit? Dík. --–Bubamara 15:37, 27. október 2011 (UTC)[odpovedať]

pred Kr./p.n.l.

[upraviť zdroj]

Nerozumiem cieľu tvojho vrátenia mojej úpravy v článku Ježiš Kristus. Nakoľko obe formy písania rokov sú správne (podľa JÚĽŠ), prečo používať tú rozporuplnejšiu a vytvárajúcu paradox, že Kristus sa narodil 6 rokov pred narodením Krista? Ide o princíp, nie o to, či to niekto zle pochopí. Používanie „pred Kr.“ spôsobuje len problémy a hádky. Ak sa to tu riešilo, viditeľne bez výsledku.--Achernar (diskusia) 12:27, 13. august 2012 (UTC)[odpovedať]

Áno, obe formy sú jazykovo správne, ale na tejto Wikipédii sa všade používa iba jedna z nich, konkrétne pred Kr., riešilo sa to tu už viackrát (napr. tu) a to je výsledok. Nie je nijaký dôvod robiť v tom prípade výnimku, ide o princíp, ako správne uvádzaš. Nijaký rozpor ani paradox v tom nie je (pozri sa napr. na de:Jesus von Nazaret, naozaj si myslíš, že tam nikoho nenapadlo, že je to taký očividný nezmysel, ako tvrdíš?). Mz (diskusia) 12:41, 13. august 2012 (UTC)[odpovedať]
No, nevidím tam nejaké vyriešenie, iba ak, že oba tvary sú správne, preto aj nevidím dôvod na vrátenie mojej úpravy. Ak bola moja zmena zbytočná, tak vrátenie bolo ešte zbytočnejšie. Ale čo už, logika na tejto encyklopédii vždy chýbala, len sa na to ťažko zvyká. Veta o Slovákovi na tvojej stránke (Jinak jest i vzdorovitý, umíněný, konservativný, novotám nesnadno přístupný, k inteligentům uzavřený a nedůvěřivý, bohužel k židům sdílný.) má v sebe kus pravdy.--Achernar (diskusia) 14:30, 13. august 2012 (UTC)[odpovedať]
Proti logike to nie je. Myslieť si, že sa Kristus narodil predtým, než sa narodil, môže len šesťročné dieťa a kvôli takým sa nerobia výnimky zo systému. Ide o konzistenciu, pozri sa do akejkoľvek tlačenej encyklopédie. Ale pridal som tam poznámku. Mz (diskusia) 15:15, 13. august 2012 (UTC)[odpovedať]


Ahoj, Mz.

Chceli by sme ťa pozvať na stretnutie.

Možno by si mal(a) záujem zúčastniť sa, aby sme mohli podiskutovať o Wikipédii a nadácii Wikimedia osobne. Veľa problémov a otázok sa rieši lepšie osobne. Wizzard 23:07, 3. september 2012

Toto je automatická správa. Ak si neželáš dostávať pozvania na rôzne budúce stretnutia, vymaž sa z tohto zoznamu.

Ahoj, Mz/Archív2

Slovenská Wikipédia je od včera členom celosvetového hnutia Wiki Loves Monuments a zúčastní sa na fotografickej súťaži v roku 2012.

Platné sú všetky fotografie o slovenských kultúrnych pamiatkach (s platným ID), ktoré sú nahraté od 1. septembra. Súťaž beží do 30. septembra. Pamiatky na fotografovanie môžete nájsť v zoznamoch, ktoré sú sústredené na stránke Zoznam kultúrnych pamiatok na Slovensku.

Informácie nie sú ešte kompletné, ale budú sa sa dopĺňať každým dňom. Viac informácií môžete nájsť na stránke Wikipédia:WikiProjekt Wiki miluje pamiatky alebo aj na www.wikilovesmonuments.cz v češtine.

Ak potrebujete pomôcť, neváhajte napísať nasledovným redaktorom: Wizzard, Jetam2, KuboF, K@rl (iba anglicky alebo nemecky).

Informácie pre fotografie od 1.9.2012 do súčasnosti:

Fotografie, ktoré majú známe ID, budú automaticky zahrnuté. Ak ID chýba, prosím skontrolujte, či fotografia môže byť kandidátom a doplňte chýbajúce hodnoty ID a {{Wiki Loves monument|sk}}. Wizzard 17:45, 26. november 2024 (zabudnutý podpis)


Toto je automatická správa. Ak si neželáš dostávať pozvania na rôzne budúce stretnutia, vymaž sa z tohto zoznamu.

Religionisti

[upraviť zdroj]

Ahoj, myslím, že je potrebné trochu utriediť celú kategóriu Religionistika, pretože je veľmi rozhádzaná. Rôzni autori, ktorí patria medzi významných prispievateľov religionistického diskurzu nie sú zahrnutý adekvátne. Napr. Freud, Jung..obaja sa významne podieľali na religionistickej diskusii, ale ani jeden nebol religionista. Tak isto Durkheim a jeho sociologická škola. Preto pridávam týchto ľudí medzi ako religionistických autorov. Pomenovanie Religonisti je pre nich neadekvátne a zmätočné. V kategórii religionistika by mala byť podkategória religionistický autori (o to sa tak trochu snažím)..a ak už triediť tak nie podľa pôvodu, ale podľa školy do ktorej sa zaradzovali. Zaradzovať ich podľa štátov je úplne zbytočné podľa mňa, pretože to o nich nič nevypovedá. Ak si vyhľadávam autora tak nie podľa toho kde mal občianstvo, ale do akého myšlienkového smeru patril.Akdar (diskusia) 14:19, 22. október 2012 (UTC)[odpovedať]

Tie kategórie sú čisto opisné a mali by byť čo najinkluzívnejšie, aby sa cez ne ľahko hľadalo (ak teda cez ne niekto vôbec hľadá). Freud, Jung apod. samozrejme boli religionisti, každý, kto sa podieľa na "religionistickom diskurze" je religionista, minimálne pre potreby našej kategorizácie (nejde tu o to, kto učí na akej katedre apod.). Takisto je to so všetkými ostatnými humanitnými profesiami. Triedenie podľa národností je už opäť zaužívané na celej wikipédii pre všetky ostatné profesie, takže to meníš zbytočne - iba by v tom bol neporiadok. Triedenie podľa škôl sa samozrejme môže pridať ako doplnok, to je v poriadku. Mz (diskusia) 14:40, 22. október 2012 (UTC)[odpovedať]

V tom prípade sú títo ľudia považovaní za religionistov iba pre potreby katogórii, pretože religionistický diskurz je tak široký, že tam môžeš zahrnúť prakticky kohokoľvek, kto sa náboženstvom aspoň trochu zaoberá od psychológov až po neurobiologov, či etológov. Použitie pomenovania religionisti, na každého účastníka religionistického diskurzu, bez ohľadu na to čím v skutočnosti bol a čomu sa venoval, robí potom z religionistiky neutriediteľný mix, ktorý v podstate nedovoľuje jasnejšie vymedzenie. Ako by mohol niekto vyhľadávať cez kategórie, ak sú urobené tak, že sú neprehľadné a nenaväzujú na seba logicky a neumožňujú zistiť potrebné údaje. Pri vyhľadávaní autorov je dôležiejšie kam názorovo spadali, na koho naväzovali, z čoho vychádzali. Nejde o katedry, či univerzity, ide o komplexné poňatie určitého myšlienkového smeru a prehľadnosť a jasnosť zaradenia jednotlivých autorov. Akdar (diskusia) 17:30, 22. október 2012 (UTC)[odpovedať]

Wikipédia:Názov článku

[upraviť zdroj]

Tvoju úpravu som vrátil. Nepanuje tu totiž zhoda, či existujúca úprava (danej stránky) by mala byť považovaná za odporúčanie.--Pelex (diskusia) 18:59, 30. október 2012 (UTC)[odpovedať]

Ten oznam, ktorý tam je teraz, hovorí niečo iné a pokiaľ ma pamäť neklame, prijatiu odporúčania nikdy nepredchádzal explicitný, iba implicitný konsenzus. Ale revertovať zatiaľ nebudem. Mz (diskusia) 12:26, 31. október 2012 (UTC)[odpovedať]

Rád sv. lazara

[upraviť zdroj]

Ahoj Mz, umiestnil si na mnou vytvorený článok http://sk.wikipedia.org/wiki/Vojensk%C3%BD_a_%C5%A1pit%C3%A1lsky_r%C3%A1d_sv%C3%A4t%C3%A9ho_Lazara_Jeruzalemsk%C3%A9ho oznam o tom, ze clanok ma spornú svoju nestrannosť. Snažil som sa podla mojich znalostí skoncipovať článok tak, aby som určite spomenul aj odlišné názory, ktoré o ráde sú. Článok možno vyzerá, že háji predovšetkým jednu stranu, ale je o rytierskom ráde, podla medzinárodného práva Fons Honorum, ktorý pôsobí pod Francúzskym královskym domom. To znamená: 1. pravidlo Fons Honorum je medzinárodne uznávané http://cs.wikipedia.org/wiki/Samozvan%C3%BD_ryt%C3%AD%C5%99sk%C3%BD_%C5%99%C3%A1d a podla neho rád funguje 2. existujú tzv. odtrhnutí členovia, to je fakt. Títo ludia robia dobrocinnost (o nej sa píše aj v článku) a majú svoje "zastúpenie" aj v SR. http://www.azet.sk/firma/292518/asociacia-rytierov-vojenskeho-a-dobrocinneho-radu-svateho-lazara-v-jeruzaleme-a-r-v-d-r-s-l-j/ ale nevolajú sa Vojensky a spitálsky rád svateho lazara-jeruzalemského ale je to obc. z. asociacia rytierov..... cize ako som písal, pouzívajú názov (casto skomolenú) rádu a odvolavju sa na jeho tradicie. Podobne aj st-lazarus.sk , ktorý sa zas nazývajú rytiersky a špitálny rád... Je to signál, ze nieco nie je v poriadku, ked sa prezentujú už iným názvom organizácie. Ale opat, pripomínam, ze existujú a ze robia dobročinnosť. Zial prijímaju medzi sebou za peniaze politikov a iné kontroverzné osoby. Nieco podobné, ako maltéžsky rytieri sa uplne distanocovali od Varehu, ktory tvrdil ze je ich rytierom, a tiez ho prijala org. falošného rádu... 3. údaje som sa snažil podložiť podľa logickej genézy... Ako prosím Ťa postupovať, aby mohol byť ten oznam odstránený, a ako ho vylepšiť aby zodpovedal vyššiemu štandardu kvality? vieš mi s tým prosím pomôcť. Ďakujem veľmi pekne. Som tu viac menej nováčik... preto robím ešte chyby. ďakujem Markus lalinek (diskusia) 06:19, 19. november 2012 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, článok by sa dal vylepšiť, ak by si mal nejaké zdroje a mohol rozšíriť časť dejiny rádu do roku 1830. Je tam toho príliš málo a vytvára to dojem, ako keby tá jedna vetva bola priamym pokračovateľom stredovekého rádu (to implikuje aj ten zoznam veľmajstrov). Na iných wiki píšu aj o nejakých pokusoch o obnovu v 19. storočí. Toto všetko by tam malo myslím byť. Potom tá štruktúra a významné osobnosti - všetko sa týka iba jednej vetvy, ak to chápem správne. To by malo byť tiež jasne zdôraznené. Ak sa toto upraví, šablóny budú môcť určite preč. Mz (diskusia) 19:07, 19. november 2012 (UTC)[odpovedať]

Labrador a Ungava Peninsula

[upraviť zdroj]

V tom zdroji nebolo to, co tvrdil clanok. Tak prosimta nevracaj nieco, o com nic nevies a neprestudoval si si to, da sa to povazovat za vandalizmus. Dik. --Samofi (diskusia) 10:03, 22. november 2012 (UTC) Bol tam tento zdroj: http://earth-info.nga.mil/gns/html/index.html kde tvrdi, ze Ungava je synonymum s Labradorom? --Samofi (diskusia) 10:08, 22. november 2012 (UTC) Naopak, tento zdroj tvrdi, ze ide o samostatny polostrov: http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/ungava-peninsula --Samofi (diskusia) 10:12, 22. november 2012 (UTC)[odpovedať]

Upozornenie

[upraviť zdroj]
Oznam!
Ďakujeme Ti za informácie v článku Sedisvakancia, no jeho spracovanie a/alebo rozsah zatiaľ nespĺňa požiadavky na encyklopedické heslo. Pokús sa prosím text upraviť, alebo rozšíriť aspoň do tej miery, aby sme ho mohli za článok naozaj považovať. Ak sa nám to ani spoločnými silami nepodarí, po 14 dňoch bude pravdepodobne tvoja úprava, vzhľadom na snahu udržať kvalitu, z Wikipédie odstránená. Ďakujeme za pochopenie.

Článok je substub, treba ho 2-3 vetami rozšíriť. --Rádiológ diskusia 15:45, 22. november 2012 (UTC)[odpovedať]

Krajina - tvoje chybne edity - poprosim ta zjednat napravu

[upraviť zdroj]

Ahoj. Urobil si uplne katastrofalne upravy v clankoch o krajine. Krajina (kraj) - je pouzivanie terminu "krajina" v podani politickej geografie v anglosaskej literature - t.j. termin "country". Obe definicie sa tykaju geografickej krajiny, resp. krajiny ako geosfery - t.j. Landscape. Ty si to zlucil a nazval si to "krajina (kraj)", pricom si nechal definiciu platnu pre "krajina (geosfera)", navyse si nechal presmerovanie v inych jazykoch na krajina v zmysle "country". Ocividne vobec netusis rozdiel v tych pojmoch, tak ta poprosim vratit to do povodneho stavu, kym to nepreberiem s Brontom. --Samofi (diskusia) 11:42, 9. január 2013 (UTC)[odpovedať]

Prečítaj si poriadne tú rozlišovaciu stránku a aké sú tam významy a až potom láskavo hodnoť edity iných. Že tam bolo chybné interwiki si mal povedať hneď, to tam často vkladajú automaticky roboty. Mz (diskusia) 19:32, 9. január 2013 (UTC)[odpovedať]

Encykliky

[upraviť zdroj]

Ahoj, prečo si zmenil termín "názov encykliky" na "prvé slová"? Encykliky sa pomenovávajú prvými slovami v latinčine. Pozri napr. tu Týmito slovami začína prvá encyklika pápeža Benedikta XVI. s názvom Deus caritas est. Keby to boli len prvé slová a nič viac, tak by to nespĺňalo ani len podmienku významnosti pre wikipédiu.
Ďalšia záležitosť Rerum novarum sa prekladá ako nové veci (na celom svete), dokonca aj v slovenčine - pozri preklad encykliky Centesimus annus, kde sa píše "Nové veci", na ktoré pápež poukazoval, vôbec neboli dobré. V prvom paragrafe encykliky opisuje "nové veci" - z čoho pochádza aj jej názov. To že sa nepodarilo do plynulej slovenčiny encykliku preložiť tak, aby aj v slovenčine začínala "novými vecami" je iná vec - má to byť spomenuté v článku.--LacoR (diskusia) 20:34, 10. január 2013 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, encyklika je formálne list a list názov nemá, preto sa kvôli rozlíšeniu označujú prvými slovami (ktoré samy osebe často nedávajú veľký zmysel, pozri nižšie) a podtitulmi - pozri napr. heslo Rerum novarum v Catholic encyclopedia alebo začiatok Centesimus annus: „Sté výročie vydania encykliky nášho predchodcu, ctihodnej pamäti Leva XIII., ktorá sa začína slovami Rerum novarum...“ Ale môže sa to prípadne zmeniť na "názov/prvé slová". Rerum novarum je tvar v genitíve, čiže "nových vecí", predpokladám podľa prekladu (lat. orig. som nenašiel), že ďalšie slovo je cupidus, čiže "nových vecí dychtivosť" = dychtivosť po nových veciach, novotách. Mz (diskusia) 21:38, 10. január 2013 (UTC)[odpovedať]
Skúsim porozmýšľať, zajtra to možno nejako pomením, tak aby sme obaja boli spokojní :-). Ináč text v latinčine http://la.wikisource.org/wiki/Rerum_Novarum --LacoR (diskusia) 23:05, 10. január 2013 (UTC)[odpovedať]
Vďaka za link, tak vidíš že začiatok znie: Rerum novarum semel excitata cupidine, čiže otrocky doslova asi: "Po nových veciach raz prebudená žiadostivosť", pričom žiadostivosť je ešte v ablatíve absolútnom, takže zhruba to znamená: Keď je žiadostivosť po nových veciach (ktorá už dlho rozrušuje spoločnosti -quae diu quidem commovet civitates) raz prebudená, potom by z toho malo vyplývať (-illud erat consecuturum)... Ja som prevzal "[dychtivosť] po novotách" zo slovenského prekladu KBS. Mz (diskusia) 06:34, 11. január 2013 (UTC)[odpovedať]
Pozri ja som nikdy latinčinu neštudoval, niektoré veci rozumiem (z prostredia cirkvi, štúdia matrík a pod.), všetko čo si napísal akceptujem, ale v dvoj, či troj vetovom článku o Rerum novarum nemôže byť jej slovenské označenie (meno, názov, ...) "[dychtivosť] po novotách" - toto by bol vlastný výskum, lebo nikde nenájdeš nejaký relevantný text, kde by sa takto odvolávali na túto encykliku. To že preklad celého textu do slovenčiny tak, aby sa prvé dve slová slovenského textu zhodovali s prvými dvoma slovami latinského textu nie je jednoduché som písal už v prvom príspevku. A treba dodať, že keď ju písal Lev XIII., tak aj v cirkvi bola úroveň ovládania latinčiny (aktívna aj pasívna) výrazne väčšia. Som presvedčený, že v súčasnosti už pri koncipovaní tej prvej vety sa hodne zvažujú aj otázky prekladov do iných jazykov. Odhliadnuc od toho, že taký Lev XIII. to asi koncipoval rovno v latinčine, čo sa asi teraz už nerobí.--LacoR (diskusia) 08:11, 11. január 2013 (UTC)[odpovedať]
Nikde nie je napísané, že to je slovenský názov alebo nič podobné (pokiaľ viem aj v slovenčine sa na ňu odkazuje ako na Rerum novarum), je to doslovný slovenský preklad tých prvých slov. Takže žiaden originálny výskum. Mz (diskusia) 08:56, 11. január 2013 (UTC)[odpovedať]

Zdravím, chcel by som sa spýtať, prečo ten presun Glarusu na Glarus (mesto). Chcel som to podobne ako je to s Čiernou Horou - tam tiež nie je Čierna Hora (štát). Aj na nemeckej wikipédii a ďalších to majú tak, ako som to spravil. --Mikulas1 (diskusia) 16:01, 27. február 2013 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, pokiaľ je významov nejakého hesla viac (v každom prípade viac než 2), má tam byť vždy rozlišovačka. Je to tak najneutrálnejšie – obzvlášť v prípade nejakých menej známych geografických názvov sa ťažko odhaduje, či čitateľ bude hľadať skôr kantón, alebo mesto. V minulosti sa to robilo všelijako a je možné, že to je niekde ešte inak. Každopádne, keď urobíš rozlišovačku, nikdy nič nepokazíš. Mz (diskusia) 17:31, 27. február 2013 (UTC)[odpovedať]

Referencie

[upraviť zdroj]

Ahoj Mz. Zdá sa, že si omylom vyhodil referencie z článku Benedikt XVI. Mám na mysli túto úpravu. Vďaka. --Jetam2 (diskusia) 09:26, 1. marec 2013 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, nebolo to omylom, chcel som ich presunúť. Už som to urobil. Odstránil som odkaz na článok zo SME, ktorý tam je pri tom oficiálnom vyhlásení zbytočný. Mz (diskusia) 09:43, 1. marec 2013 (UTC)[odpovedať]
Som spokojný :) --Jetam2 (diskusia) 10:05, 1. marec 2013 (UTC)[odpovedať]

Už keď to takto presúvaš tie francúzske obce, som zvedavý kto opraví všetky tie wikilinky, napríklad v zoznamoch francúzskych obcí - Šablóna:Zoznamy obcí vo Francúzsku, kde teraz všade odkazujú na rozlišovaciu stránku. --Gepetito (diskusia) 16:10, 28. apríl 2013 (UTC)[odpovedať]

Odpísal som na nástenke správcov. Mz (diskusia) 17:49, 28. apríl 2013 (UTC)[odpovedať]

Len sa uisťujem: Ševa v slove Kenaan sa v modernej hebrejčine nevyslovuje (tak to máme v našej prepisovej tabuľke) a inde to prepisujú ako e len preto, lebo je to historicky ševa na? Alebo máme chybu v tabuľke a to ševa sa vyslovuje aj v modernej hebrejčine? Bronto (diskusia) 18:58, 30. apríl 2013 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, áno, je to tak, že sa nevyslovuje a prepisuje sa občas len preto, lebo je tam historicky. Čiže podľa našej tabuľky tá hora by mala byť Har Knaan. Ja som to omylom prepísal podľa iného systému. Mz (diskusia) 21:48, 30. apríl 2013 (UTC)[odpovedať]

Lokálne železnice

[upraviť zdroj]

Čau Mz. Z akého zdroja vychádzaš pri tých presunoch KDHŽ? Čisto že vedie z bodu A do B a nemá zhodou okolností viac vetiev, ako napr. Balog? To potom môžme presunúť aj OLŽ (Tanečník – Beskyd), KLŽ (Kubátkovia – Chmúra alebo dnes už Kubátkovia – Beskyd...). A keď niektorú predĺžia, budeme presúvať znova? V prípade takýchto tratí mi trochu uniká zmysel, hlavne keď majú svoj zaužívaný názov. --Teslaton (diskusia) 21:31, 10. máj 2013 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, presúvam to podľa Wikipédia:Názov článku#Železničné trate, príde mi to logické, lebo striktne vzaté niečo iné je trať samotná a niečo iné prevádzkovateľ, naviac v prípade tej KDHŽ je tých názvov viacero. Majú to tak napr. aj na rail.sk. Ešte by sa dalo diskutovať o tom, že by boli tie trate (aspoň na Slovensku) pomenované ofic. číslami. Ak má trať viac vetiev tak je to niečo iné. Ale zase to nie je niečo, kvôli čomu by som nemohol po nociach spávať. Mz (diskusia) 13:44, 15. máj 2013 (UTC)[odpovedať]