Wikipédia:Najlepšie články (kandidáti)/Washingtonská deklarácia
Pôvodná tvorba. Článok podrobne predstavuje historický kontext vzniku deklarácie (vrátane bezprostredného vývoja po jej vydaní a teda aj jej dopadu) a následne sa zaoberá jej štruktúrou a obsahovou stránkou. Popri monografiách využité aj viaceré publikované primárne pramene. Budem rád za každú pripomienku či námet, ako článok vylepšiť.--Lišiak (diskusia) 23:01, 27. máj 2016 (UTC)
Za
[upraviť | upraviť zdroj]- Za Zdá sa, že vďaka nezáujmu redaktorov sa článok medzi najlepšie nezaradí. Predsa len, pozornosť skôr pritiahne zoznam telenoviel. Napríklad. Priority, no. --–Bubamaradisk. 16:45, 9. jún 2016 (UTC)
- Za Pe3kZA✉ 20:03, 9. jún 2016 (UTC)
- Za Nevidím dôvod prečo nie. --Exestosik (diskusia) 20:04, 9. jún 2016 (UTC)
- Za Po vyřešení připomínek. ---OJJ✉ 07:45, 10. jún 2016 (UTC)
- Za --TomášP ✉ 19:13, 22. jún 2016 (UTC)
Proti
[upraviť | upraviť zdroj]Neutral
[upraviť | upraviť zdroj]Diskusia
[upraviť | upraviť zdroj]Prvé čo mi udrelo, že článok má dosť chaoticky riešené referencie bez jednotného formátu.--Pelex (diskusia) 18:20, 28. máj 2016 (UTC)
- Referencie sú všetky vo formáte harvardskej citácie, problém spočíva v tom, že pri harvardskej citácii nemožno použiť skrátený zápis pokiaľ pri zdroji nie je uvedený autor alebo editor, preto sú niektoré zdroje (časť publikovaných primárnych prameňov a nesignované heslá v encyklopédiách) vypísané ako bibliografický záznam aj v referenciách aj v použitej literatúre. Vyzerá to neesteticky, ale je to jediné riešenie.--Lišiak (diskusia) 13:43, 29. máj 2016 (UTC)
Trochu mi tam vadí to tučné písmo mimo úvod. -OJJ✉ 13:45, 29. máj 2016 (UTC)
- To je tam kvôli tomu, že všetky výrazy tučným písmom sú presmerovania na článok. Vasiľ tam kedysi prihodil tie ďalšie označenia z literatúry, do úvodu by to bolo veľa, tak je to v samostatnej kapitole Názov.--Lišiak (diskusia) 13:55, 29. máj 2016 (UTC)
Ahoj Lišiaku. Na cs zastávám úlohu recenzenta (viz příklad), takže nějakou recenzi mohu sepsat i sem, pokud máš zájem. -OJJ✉ 14:39, 3. jún 2016 (UTC)
- Ďakujem, budem veľmi rád, pokiaľ by si mohol spracovať takúto spätnú väzbu. Celkovo privítam od všetkých redaktorov kritiku, napr. aj takú, že sa im to ťažko čítalo a pod. Stále je priestor na zlepšovanie.--Lišiak (diskusia) 21:02, 4. jún 2016 (UTC)
Moje výhrady sú, že nie všetko čo je v úvodzovkách je ozdrojované. Niektoré bez úvodzoviek tiež nie sú. Zároveň je dobré mať priame citáty osôb. Formulácia " Značne extrémnym tvrdením bolo vyhlásenie, že české krajiny boli „nezávislým štátom od siedmeho storočia,“ t. j. odvodzovanie štátnosti Čiech od Samovej ríše." znie tiež trochu divne, nie len Čechy patria pod české krajiny. Inak zatiaľ žiadne výhrady.--Jetam2 (diskusia) 15:07, 3. jún 2016 (UTC)
- Pridal som referencie k citátom (pred tým to bolo riešené len referenciou za celým riadkom). Jedine bez referencií som nechal citáty z deklarácie v kapitole Štruktúra deklarácie, keďže tam je aj v poznámke uvedené, že citované je podľa edície prameňov do J. Gronského. Taktiež text deklarácie v originály je prístupný na Wikizdrojoch. Spomínanú chybu som opravil, vďaka.--Lišiak (diskusia) 21:02, 4. jún 2016 (UTC)
Moja hlavná výhrada je, že v článku je dosť červených linkov, ja sa priznám, že napr. netuším, čo je to tá juxtapozícia. Podľa mňa je lepšie spraviť stručné výhonky zo všetkých červených linkov, hoci aj jednovetné, než nemať o tých heslách nič :) Ten "wilsonianizmus" nemá byť po slovensky wilsonizmus ? Československo by sa v prípade, že nejde o citácie, malo písať s pomlčkou.--Kelovy (diskusia) 19:45, 9. jún 2016 (UTC)
- Som si vedomý tých červených linkov, tie články mám v konceptoch (okrem biografií). Nechcem ich zase vkladať ako príliš strohé výhonky. Áno, asi to bude skôr wilsonizmus, mea culpa. A čo sa týka Československa, nie (bližšie napr. tu). Bohužiaľ, dlhšie sa to tu rieši a stále treba vysvetľovať pár redaktorom, že sa to v historiografii tak píše a nie je to nesprávne (drvivá väčšina si je tohto faktu vedomá).--Lišiak (diskusia) 20:20, 9. jún 2016 (UTC)
- Pokojne ich vlož ako strohé výhonky, aj biografie. Ide o to, že povedzme redaktorom Tvojho typu je jasné, čo tie pojmy, resp. osobnosti znamenajú, ale mnohým čitateľom to nič nehovorí. Čo sa týka Česko-Slovenska, PSP pripúšťajú len variant s pomlčkou a na našej wikipédii je úzus, že sa riadime podľa nich. Samozrejme, je možné diskutovať o tom, že tento úzus zrušíme, ale kým sa komunita rozhodne pre zmenu, bolo by vhodné zachovávať jednotnosť.--Kelovy (diskusia) 20:28, 9. jún 2016 (UTC)
- Ešte, že v článku nie sú spomenuté ženy. Ha ha ha. Mne tam stále svietia neozdrojované vety.--Jetam2 (diskusia) 20:44, 9. jún 2016 (UTC)
- Tu sú zhrnuté všetky argumenty. Nebolo by dobré to tu znova otvárať.--Lišiak (diskusia) 16:43, 10. jún 2016 (UTC)
- Vasiľ má pravdu, že ak by išlo o tvar v súlade s PSP, tak ho tam v poslednom vydaní pridajú, veď boli opakovane kontaktovaní kvôli naším búrlivým polemikám o tom... :) Máš právo na svoj pohľad, a určite Ti nebudem revertovať, ak to tak budeš používať v článkoch, ale v Najlepšom článku by mali všetky výrazy rešpektovať tunajší platný úzus ich písania. --Kelovy (diskusia) 16:56, 10. jún 2016 (UTC)
- „Tunajší úzus“ je výkladom jedného redaktora, ktorý neskôr ešte niekoľko redaktorov prevzali, a ktorý, ako je doložené vo vyššie uvedenom linku, nie je v súlade ani s realitou v historickej obci a ani s ním nesúhlasí samotný JÚĽŠ či jeden z editorov PSP a popredných slovenských jazykovedcov.--Lišiak (diskusia) 05:53, 11. jún 2016 (UTC)
- Prezvali to všetci redaktori okrem Teba (pokiaľ nerátam nováčikov). Je pochopiteľné, že ani editori PSP nemajú jednotný svoj súkromný pohľad na spôsob písania tohto slova, ale podstatné je len to, čo napokon zverejnia v samotných PSP.--Kelovy (diskusia) 05:58, 11. jún 2016 (UTC)
- Ešte raz: Názor anonymného redaktora, o ktorom netuším, ani či má vôbec nejaké lingvistické vzdelanie vs. názor renomovaného lingvistu, výklad JÚĽŠ (inštitúcia, ktorá je vydavateľom PSP) a historiografická prax. Inak, všetko sa to už riešil o. i. aj tam hore. A nie, nie som jediný, práve naopak, väčšina redaktorov je buď indiferentná alebo to rešpektuje (zo zavedených redaktorov napr. TomášPolonec).--Lišiak (diskusia) 06:08, 11. jún 2016 (UTC)
- Ešte raz: Súkromný názor ktoréhokoľvek lingvistu je v tomto pre nás nepodstatný, dôležité je len to, čo napokon vydali PSP, ktoré sú pre nás na slovenský pravopis autoritatívny zdroj. Väčšina našich redaktorov je anonymná, ale to našu prácu a ani úzy, ku ktorým sme dospeli, nijako neznehodnocuje. Najhoršie čo môže nastať, je to, že si každý bude určité slová písať po svojom. Preto apelujem na Teba, aj na Tomáša Polonca, aby ste akceptovali tento úzus s tým, že máte legitímne právo otvoriť diskusiu o jeho prípadnej zmene.--Kelovy (diskusia) 06:18, 11. jún 2016 (UTC)
- Nielen súkromný názor, ale výklad Jazykovednej poradne JÚĽŠ (pokojne vytoč 02/544317612 a spýtaj sa ich), uvedený takto aj v SSSJ. Nemôžem a nebudem písať proti všeobecnej logike a praxi.--Lišiak (diskusia) 14:12, 11. jún 2016 (UTC)
- A prečo to podľa Teba neuviedli aj do samotných PSP, vydaných v roku 2013 ? Dám Ti aj možnosti: a) zabudli, b) nechceli márniť čas takým nepodstatným detailom, c) snažili sa šetriť životné prostredie, s uvedeným výrazom by bola kniha hrubšia a minulo by sa viac papiera, spoliehajú sa na to, že čitatelia si domyslia, že správne sú aj tie výrazy, ktoré sa podobajú na tie v Pravidlách... --Kelovy (diskusia) 14:19, 11. jún 2016 (UTC)
- Nemám potrebu ani autoritu riešiť prečo niečo uviedli či neuviedli. Čo ma zaujíma, je že aj samotný JÚĽŠ potvrdzuje, že spôsob, akým sa to zapisuje v historiografickej produkcii je správny. Ironické poznámky si odpusť.--Lišiak (diskusia) 14:39, 11. jún 2016 (UTC)
- Ja ti poviem presne, prečo neuviedli. Pretože sa nedohodli a prevahu získala tá časť tvorcov PSP, ktorá presadzovala zachovať výlučné písanie vo forme Česko-Slovensko. Veď posledných desať rokov boli z našej wikipédie kvôli tomuto výrazu sústavne oslovovaní, preto som jednoznačne presvedčený, že keby variant Československo do nových pravidiel chceli pridať, spravia to. --Kelovy (diskusia) 14:59, 11. jún 2016 (UTC)
- ...čo to je domnienka bez dôkazu. Ja mám od Jazykovednej poradne JÚĽŠ vyjadrenie, že sa má písať v takom tvare, ako to uvádza SSSJ. Čo je už posledný klinec, lebo aj keby som to vyjadrenie nemal, riadim sa poznatkami zo štúdia histórie na univerzite a odbornou literatúrou, ktorá to vyslovene takto uvádza.--Lišiak (diskusia) 16:27, 11. jún 2016 (UTC)
- My však na slovenskej wikipédii máme úzus, že ideme podľa PSP a zarmucuje ma, že to vôbec neberieš na vedomie. Veľmi ma prekvapila táto Tvoja neústupčivosť, spomínam si na Tvoje začiatky ešte pod predošlým nickom, na polemiku, kde si mal jednoznačne pravdu a napriek tomu si ustúpil. Takýto tvrdohlavý prístup Ti v budúcnosti zákonite prinesie konfrontácie s inými redaktormi a toho sa bojím.--Kelovy (diskusia) 16:54, 11. jún 2016 (UTC)
- ...čo to je domnienka bez dôkazu. Ja mám od Jazykovednej poradne JÚĽŠ vyjadrenie, že sa má písať v takom tvare, ako to uvádza SSSJ. Čo je už posledný klinec, lebo aj keby som to vyjadrenie nemal, riadim sa poznatkami zo štúdia histórie na univerzite a odbornou literatúrou, ktorá to vyslovene takto uvádza.--Lišiak (diskusia) 16:27, 11. jún 2016 (UTC)
- Ja ti poviem presne, prečo neuviedli. Pretože sa nedohodli a prevahu získala tá časť tvorcov PSP, ktorá presadzovala zachovať výlučné písanie vo forme Česko-Slovensko. Veď posledných desať rokov boli z našej wikipédie kvôli tomuto výrazu sústavne oslovovaní, preto som jednoznačne presvedčený, že keby variant Československo do nových pravidiel chceli pridať, spravia to. --Kelovy (diskusia) 14:59, 11. jún 2016 (UTC)
- Nemám potrebu ani autoritu riešiť prečo niečo uviedli či neuviedli. Čo ma zaujíma, je že aj samotný JÚĽŠ potvrdzuje, že spôsob, akým sa to zapisuje v historiografickej produkcii je správny. Ironické poznámky si odpusť.--Lišiak (diskusia) 14:39, 11. jún 2016 (UTC)
- A prečo to podľa Teba neuviedli aj do samotných PSP, vydaných v roku 2013 ? Dám Ti aj možnosti: a) zabudli, b) nechceli márniť čas takým nepodstatným detailom, c) snažili sa šetriť životné prostredie, s uvedeným výrazom by bola kniha hrubšia a minulo by sa viac papiera, spoliehajú sa na to, že čitatelia si domyslia, že správne sú aj tie výrazy, ktoré sa podobajú na tie v Pravidlách... --Kelovy (diskusia) 14:19, 11. jún 2016 (UTC)
- Nielen súkromný názor, ale výklad Jazykovednej poradne JÚĽŠ (pokojne vytoč 02/544317612 a spýtaj sa ich), uvedený takto aj v SSSJ. Nemôžem a nebudem písať proti všeobecnej logike a praxi.--Lišiak (diskusia) 14:12, 11. jún 2016 (UTC)
- Ešte raz: Súkromný názor ktoréhokoľvek lingvistu je v tomto pre nás nepodstatný, dôležité je len to, čo napokon vydali PSP, ktoré sú pre nás na slovenský pravopis autoritatívny zdroj. Väčšina našich redaktorov je anonymná, ale to našu prácu a ani úzy, ku ktorým sme dospeli, nijako neznehodnocuje. Najhoršie čo môže nastať, je to, že si každý bude určité slová písať po svojom. Preto apelujem na Teba, aj na Tomáša Polonca, aby ste akceptovali tento úzus s tým, že máte legitímne právo otvoriť diskusiu o jeho prípadnej zmene.--Kelovy (diskusia) 06:18, 11. jún 2016 (UTC)
- Ešte raz: Názor anonymného redaktora, o ktorom netuším, ani či má vôbec nejaké lingvistické vzdelanie vs. názor renomovaného lingvistu, výklad JÚĽŠ (inštitúcia, ktorá je vydavateľom PSP) a historiografická prax. Inak, všetko sa to už riešil o. i. aj tam hore. A nie, nie som jediný, práve naopak, väčšina redaktorov je buď indiferentná alebo to rešpektuje (zo zavedených redaktorov napr. TomášPolonec).--Lišiak (diskusia) 06:08, 11. jún 2016 (UTC)
- Prezvali to všetci redaktori okrem Teba (pokiaľ nerátam nováčikov). Je pochopiteľné, že ani editori PSP nemajú jednotný svoj súkromný pohľad na spôsob písania tohto slova, ale podstatné je len to, čo napokon zverejnia v samotných PSP.--Kelovy (diskusia) 05:58, 11. jún 2016 (UTC)
- „Tunajší úzus“ je výkladom jedného redaktora, ktorý neskôr ešte niekoľko redaktorov prevzali, a ktorý, ako je doložené vo vyššie uvedenom linku, nie je v súlade ani s realitou v historickej obci a ani s ním nesúhlasí samotný JÚĽŠ či jeden z editorov PSP a popredných slovenských jazykovedcov.--Lišiak (diskusia) 05:53, 11. jún 2016 (UTC)
- Vasiľ má pravdu, že ak by išlo o tvar v súlade s PSP, tak ho tam v poslednom vydaní pridajú, veď boli opakovane kontaktovaní kvôli naším búrlivým polemikám o tom... :) Máš právo na svoj pohľad, a určite Ti nebudem revertovať, ak to tak budeš používať v článkoch, ale v Najlepšom článku by mali všetky výrazy rešpektovať tunajší platný úzus ich písania. --Kelovy (diskusia) 16:56, 10. jún 2016 (UTC)
- Pokojne ich vlož ako strohé výhonky, aj biografie. Ide o to, že povedzme redaktorom Tvojho typu je jasné, čo tie pojmy, resp. osobnosti znamenajú, ale mnohým čitateľom to nič nehovorí. Čo sa týka Česko-Slovenska, PSP pripúšťajú len variant s pomlčkou a na našej wikipédii je úzus, že sa riadime podľa nich. Samozrejme, je možné diskutovať o tom, že tento úzus zrušíme, ale kým sa komunita rozhodne pre zmenu, bolo by vhodné zachovávať jednotnosť.--Kelovy (diskusia) 20:28, 9. jún 2016 (UTC)
V PSP nikde nie je vyslovene uvedené, že sa nesmie používať tvar Československo. Celá tá úvaha stojí na nepriamych myšlienkových vývodoch, ktoré po overení u JÚĽŠ neboli potvrdené. End of discussion.--Lišiak (diskusia) 17:32, 11. jún 2016 (UTC)
Ešte poznámočka, prečo sa domnievaš, že I. E. Bennett v skutočnosti nemal írsky pôvod ? Z tej referencie to nevyplýva – to, že sa narodil v Iowe, írsky pôvod nevylučuje. --Kelovy (diskusia) 14:59, 11. jún 2016 (UTC)
- Jeho rodičia: „Rudolphus Bennett [...] native of Vermont“ a „Mariette (Peck) Bennet [...] native of Clinton, Iowa, and her father was identified with the early history of that State, and was a large landowner.“ Kautský (mimochodom, nie profesionálny historik) ho uvádza vyslovene ako Íra E. Bennetta.--Lišiak (diskusia) 16:27, 11. jún 2016 (UTC)
- To, že sa obaja jeho rodičia narodili v USA, neznamená, že nemohol mať írsky pôvod. Spomína sa tam, že pôsobil ako novinár aj v Mexiku, čo je katolícka krajina a Íri sú tiež katolíci :) Keby sme našli jeho krstný list, tak by to mnoho napovedalo...--Kelovy (diskusia) 16:54, 11. jún 2016 (UTC)
- Krstný list by ti povedal to isté, čo je hore. V USA neevidovali národnosti, okrem prisťahovalcov. Ak by bol uvádzaný ako „Ír“, znamenalo by to, že bol nenaturizovaný prisťahovalec, prisťahovalec alebo príp. pochádzal z írskych rodičov, čo sa nezdá byť pravdou, keď jeho starý otec z matkinej strany patril k „starousadlíkom“ z Vermontu. Kautský sa pravdepodobne len pomýlil a jeho prvé meno (Ira) pochopil ako pôvod (teda nebola by to jediná chyba v jeho knihe). Ale pre istotu, tam dávame „zrejme“.--Lišiak (diskusia) 17:32, 11. jún 2016 (UTC)
- Povedal by mnoho, ak by bol pokrstený v katolíckom kostole, mal by s veľkou pravdepodobnosťou írsky pôvod, trebárs z oteckovej strany. Pán Kautský sa mohol pomýliť, ale Tvoje tvrdenie, že zrejme nemal írsky pôvod, nemáš nijako podložené, preto to navrhujem vypustiť.--Kelovy (diskusia) 17:37, 11. jún 2016 (UTC)
- Krstný list by ti povedal to isté, čo je hore. V USA neevidovali národnosti, okrem prisťahovalcov. Ak by bol uvádzaný ako „Ír“, znamenalo by to, že bol nenaturizovaný prisťahovalec, prisťahovalec alebo príp. pochádzal z írskych rodičov, čo sa nezdá byť pravdou, keď jeho starý otec z matkinej strany patril k „starousadlíkom“ z Vermontu. Kautský sa pravdepodobne len pomýlil a jeho prvé meno (Ira) pochopil ako pôvod (teda nebola by to jediná chyba v jeho knihe). Ale pre istotu, tam dávame „zrejme“.--Lišiak (diskusia) 17:32, 11. jún 2016 (UTC)
- To, že sa obaja jeho rodičia narodili v USA, neznamená, že nemohol mať írsky pôvod. Spomína sa tam, že pôsobil ako novinár aj v Mexiku, čo je katolícka krajina a Íri sú tiež katolíci :) Keby sme našli jeho krstný list, tak by to mnoho napovedalo...--Kelovy (diskusia) 16:54, 11. jún 2016 (UTC)
Recenze v rámci NNČ
[upraviť | upraviť zdroj]Takže...
- Narovnal bych redirecty.
- V úvodu se mnohokrát opakuje deklarácia, bylo by možno trochu nahradit jinými slovy?
- Názov - Tady bych opradu zkrotil to tučné písmo, kurzivu.
- Možná by bylo vhodné doplnit alternativní popisky obrázků.
- Existují i jiné projekty?
- Doplnit ref k 6. poznámce.
Jinak jsem nenašel nic závažného, co by bránilo postupu mezi výborné články. ---OJJ✉ 15:31, 5. jún 2016 (UTC)
- Nie som si istý, čo máš konkrétne na mysli.
- Pokúsil som sa, vďaka za postreh.
- Štandardne sa dávajú tučným písmom výrazy, ktoré sú presmerovaním na daný článok. Ja by som to ponechal.
- Tiež si nie som istý o čo ide.
- Bohužiaľ, nie. Zišiel by sa obrázok, ale žiadne s vhodnou licenciou nie sú a ich akvizícia je dlhší proces.
- Doplnené, vďaka.--Lišiak (diskusia) 20:10, 8. jún 2016 (UTC)
- Redirect = přesměrování, můžeš si je zvýraznit v nastavení. Já to mám a kus odkazů je pak modrý, kus oranžový (rediry) a kus červený.
- en:WP:ALT. -OJJ✉ 03:56, 9. jún 2016 (UTC)
- Ďakujem, dopracované. Vďaka za zrecenzovanie.--Lišiak (diskusia) 07:02, 9. jún 2016 (UTC)
Ďakujem za pripomienky! Odpoveď:
Stále neozdrojované vety (spodná časť článku).--Jetam2 (diskusia) 15:04, 30. jún 2016 (UTC)
- @Lišiak: Připomínám tady poznámku od Jetama! Poprosím o doplnění referencí, poté hodlám přidělit příznak výborného článku. -OJJ✉ 08:03, 9. júl 2016 (UTC)
Výsledok
[upraviť | upraviť zdroj]Článok podporilo 6 redaktorov, proti nebol nik. Článok prešiel nomináciou.--Pelex (diskusia) 17:09, 20. júl 2016 (UTC)
- Horeuvedený text v ráme obsahuje už uzatvorenú diskusiu alebo hlasovanie. Neupravujte ho už prosím.